Читаем Цветок живой, благоуханный… (сборник) полностью

Мать резко захлопывает дверь в свою комнату и в изнеможении падает в кресло.

Из прихожей слышится приглушенный смех, возня, стук входной двери. Затем в квартире все стихает.

Мать встает с кресла, в волнении ходит по комнате и читает: «Смуглый отрок бродил по аллеям…»

В комнату входит отрок двадцати с лишним лет. Он далеко не так смугл, как ожидалось. Мать, как бы не видя его, продолжает: «у озерных грустил берегов…»


Сын. Не будем о грустном, мама. Все не так уж плохо складывается.


(Мать вопросительно смотрит на него.)


Сын. Наклевывается вариантик по размену квартиры.


Мать (насторожившись). Где наклевывается?


(Сын берет газету «Из рук в руки» и читает: Первая площадь – на берегу водохранилища.)


Мать. На берегу? Более точный адрес не указан?


Сын. Указан. Как раз для тебя. Ближнее Подмосковье, город Пушкино, частный дом с приусадебным участком. Поздравляю, мама! Ты становишься хозяйкой подмосковной усадьбы.

Мать. А ты моим нахлебником?

Сын. Ты хотела сказать наследником?

Мать. Это одно и то же.

Сын. Ты глубоко ошибаешься, мама, думая, что твой сын так мелко плавает.

Мать. Я никогда не ошибаюсь, думая о своем сыне. Я просто не имею права на ошибку.

Сын(милостиво). С сегодняшнего дня, мама, ты получаешь это право.

Мать (с надеждой). Что я получаю?

Сын. Право больше не думать обо мне. Я сам становлюсь владельцем недвижимости.

Мать(разочаровано). Я думала, ты становишься человеком.

Сын. В наше время это одно и то же, мама.

Мать. На какой же площади произойдет твое преображение?

Сын(загадочно). Там бывал Пушкин.

Мать. Неужели на Пушкинской?

Сын. Не будем преувеличивать. С улицы Декабристов сразу на Пушкинскую? Такое преображение для простых смертных невозможно. Мой вариант проще.

Мать. Проще у тёщи в Марьиной роще.

Сын. Как ты догадалась?

Мать. Насчет тёщи?

Сын. Насчет рощи?

Мать. Ты же сам сказал, что там бывал Пушкин.


(Пауза.)


Мать(в раздумье). Для канарейки, что щебетала спозаранку в твоей комнате, этот вариантик действительно клевый. Сразу и отдельное гнездышко в Марьиной роще, и перспектива наследования подмосковной усадьбы.

Сын(успокаивающе). Мы так далеко не загадываем, мама.

Мать. Мы? Значит, твоя канарейка все тебе и напела?

Сын. Не понимаю, что ты имеешь против канарейки?

Мать. Канарейки – это мещанский быт. Открой Маяковского.

Сын. Канарейки – это певчие птички. Открой энциклопедию.

Мать(с иронией). Твои энциклопедические знания ограничиваются зоологией?

Сын(в тон ей). Твое знание зоологии ограничивается Маяковским? Этот марксистский взгляд на канареек давно устарел. Сейчас на вещи надо смотреть шире.

Мать(покорно). Что ж, давай смотреть шире.


(Подает сыну толстый том энциклопедии. Сын открывает и читает.)


Сын. Канарейка – певчая птичка семейства воробьиных. В диком состоянии водится на Канарских островах.

Мать. Издалека залетела.

Сын(невозмутимо продолжает). Домашняя канарейка приручена с давних пор.

Мать. Конечно, ты у нее не первый.

Сын. И распространена по всему свету.

Мать. Ясно – интердевочка.

Сын (с гордостью). Ценится за пение и красоту.

Мать. Тебе досталась уцененная.

Сын. Ты больше не доверяешь энциклопедии?

Мать. Я больше доверяю Маяковскому. (Открывает том его стихов и читает.) Скорее канарейкам головы сверните!

Сын. Это жестоко, мама.

Мать. Зато справедливо. Иначе мы не построим.

Сын. Ты опоздала, мама. Вот уже больше десяти лет как мы перестраиваем.

Мать(с иронией). Конечно, ломать не строить.


(Берет в руки фотографию сына десятилетней давности и с нежностью смотрит на нее.)


Мать. Когда все это только начиналось, ты был таким милым, разумным мальчиком. (Со вздохом.) Кто бы мог подумать?

Сын(продолжает). Что я так постарею и поглупею за каких-нибудь десять лет.

Мать. С кем поведешься.

Сын(как бы оправдываясь). У меня трудный возраст, мама. Я еще расту. Имей ввиду, дети растут до 25 лет.

Мать. А я думала, до 45.

Сын. Не бойся, мама. Одной тебе не придется меня так долго нянчить.

Мать. Боюсь, мне одной придется нянчить сразу двух малолетних. Твоя канарейка, судя по ее щебету, тоже еще не оперилась.

Сын. Ты ей льстишь, мама.

Мать(подозрительно смотрит на сына). Надеюсь, она не дряхлая голубка?

Сын. Мы же выяснили, что она канарейка.

Мать. Мне лично еще ничего не ясно. Я видела ее только со спины.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Ликвидаторы
Ликвидаторы

Сергей Воронин, студент колледжа технологий освоения новых планет, попал в безвыходную ситуацию: зверски убиты четверо его друзей, единственным подозреваемым оказался именно он, а по его следам идут безжалостные убийцы. Единственный шанс спастись – это завербоваться в военизированную команду «чистильщиков», которая имеет иммунитет от любых законов и защищает своих членов от любых преследований. Взамен завербованный подписывает контракт на службу в преисподней…«Я стреляю, значит, я живу!» – это стало девизом его подразделения в смертоносных джунглях первобытного мира, где «чистильщики» ведут непрекращающуюся схватку с невероятно агрессивной природой за собственную жизнь и будущее планетной колонии. Если Сергей сумеет выжить в этом зеленом аду, у него появится шанс раскрыть тайну гибели друзей и наказать виновных.

Александр Анатольевич Волков , Виталий Романов , Дональд Гамильтон , Павел Николаевич Корнев , Терри Доулинг

Фантастика / Шпионский детектив / Драматургия / Боевая фантастика / Детективная фантастика
Саломея
Саломея

«Море житейское» — это в представлении художника окружающая его действительность, в которой собираются, как бесчисленные ручейки и потоки, берущие свое начало в разных социальных слоях общества, — человеческие судьбы.«Саломея» — знаменитый бестселлер, вершина творчества А. Ф. Вельтмана, талантливого и самобытного писателя, современника и друга А. С. Пушкина.В центре повествования судьба красавицы Саломеи, которая, узнав, что родители прочат ей в женихи богатого старика, решает сама найти себе мужа.Однако герой ее романа видит в ней лишь эгоистичную красавицу, разрушающую чужие судьбы ради своей прихоти. Промотав все деньги, полученные от героини, он бросает ее, пускаясь в авантюрные приключения в поисках богатства. Но, несмотря на полную интриг жизнь, герой никак не может забыть покинутую им женщину. Он постоянно думает о ней, преследует ее, напоминает о себе…Любовь наказывает обоих ненавистью друг к другу. Однако любовь же спасает героев, помогает преодолеть все невзгоды, найти себя, обрести покой и счастье.

Александр Фомич Вельтман , Амелия Энн Блэнфорд Эдвардс , Анна Витальевна Малышева , Оскар Уайлд

Детективы / Драматургия / Драматургия / Исторические любовные романы / Проза / Русская классическая проза / Мистика / Романы
Апостолы
Апостолы

Апостолом быть трудно. Особенно во время второго пришествия Христа, который на этот раз, как и обещал, принес людям не мир, но меч.Пылают города и нивы. Армия Господа Эммануила покоряет государства и материки, при помощи танков и божественных чудес создавая глобальную светлую империю и беспощадно подавляя всякое сопротивление. Важную роль в грядущем торжестве истины играют сподвижники Господа, апостолы, в число которых входит русский программист Петр Болотов. Они все время на острие атаки, они ходят по лезвию бритвы, выполняя опасные задания в тылу врага, зачастую они смертельно рискуют — но самое страшное в их жизни не это, а мучительные сомнения в том, что их Учитель действительно тот, за кого выдает себя…

Дмитрий Валентинович Агалаков , Иван Мышьев , Наталья Львовна Точильникова

Мистика / Зарубежная драматургия / Историческая литература / Документальное / Драматургия