Когда гроб погрузили на катафалк, Мари не отправилась за ним на кладбище — словно с этим событием порвались все нити, связывающие ее с прежней жизнью, со знакомыми много лет людьми, которым, как оказалось, нельзя доверять — среди них убийца!
========== 10. Память девичья ==========
Не успела Мари далеко отойти, как ее окликнули. Это был молодой человек в цивильном, миловидный и светловолосый, его легкий облик наводил на мысль о человеке искусства, но, к удивлению Мари, он представился полицейским детективом.
Это недоразумение довольно лихо взяло деморализованную девушку в оборот, и та, не успев и глазом моргнуть, уже выкладывала ему версии гибели Элизабет, даже не спросив документов. Молодой человек, то есть, господин детектив, зардевшись, смущенно протянул их, причем именно Мари стало неудобно от своего легкомыслия. «Вот теперь я понимаю, почему пал бастион мадам Матильды!» — мысленно заметила она, не в силах закрыть свой рот. «Это же ходячий детектор лжи!» Не смотря на осознание этого прискорбного факта, замолчать не представлялось возможным. Только после того, как Мари окончательно осипла, умилостливленый стаж закона дал ей возможность перевести дух. «Наверное, все это уже слышал, и неоднократно, с его-то талантом!» — подумала Мари.
— А как вы объясните то, что в доме Элизабет были найдены документы ваших родителей, ранее пропавшие при ограблении? — с наивным изумлением спросил господин офицер.
— Это еще какие? — насторожилась Мари, все связанное с родителями она воспринимала болезненно.
— Как вы понимаете, я разглашаю тайну следствия, — тоном заговорщика прошептал детектив, склоняясь к самому уху Мари, — но документы определенно имеют к вам отношение и, собственно, принадлежат вам. Это письма ваших родителей.
— К родителям Элизабет? Это не удивительно, они дружили, как и мы с Элизабет, с раннего детства.
— Нет, к вам.
— Что за бред! Кто станет писать письма годовалому ребенку. Именно столько мне было, когда они погибли в автокатастрофе.
— Мои соболезнования, но письма адресованы именно вам!
— Мари! — на горизонте появился еще один персонаж, весьма недовольный близким соседством детектива, который, как змейка, буквально обвился вокруг Мари. Анри как раз не вводил в заблуждение легкомысленный вид, и намерения детектива приударить за его жертвой вызвали неожиданно ярость и гнев. Полицейский, не будь дураком, смято, но многозначительно попрощался, не забыв вырвать обещание встретиться на нейтральной территории. Как же говорить о таких деликатных вещах в казенной обстановке?!
— А вы все за старое! — возмущению Анри не было предела.
Мари же недоумевала, чем вызвана такая экспрессия, но поскольку твердо стояла на своих двоих, а внизу не маячили розы с маргаритками, попыталась огрызнуться. Впрочем, безуспешно, Анри без труда запихнул ее в машину и рванул с места.
— Как же запрет приближаться? — пискнула Мари.
— Да мне сейчас орден за отвагу дадут — захотел остаться один на один с убийцей! — буркнул Анри.
В тревожном молчании они выехали за город, машина остановилась у опушки и Мари с облегчением вышла, за нею сразу вышел и ее навязчивый спутник.
— Что мы тут делаем? — удивленно осмотрелась Мари.
— Беседуем о твоих будущих рабочих буднях, дорогая сотрудница, вернее — теперь рабыня! — нагло заявил Анри.
— Что-что? — изумленно переспросила Мари.
— Да, дорогая, считай, что ты на приеме у своего работодателя и рабовладельца, — целый год твоей жизни будет зависеть только от меня! — обрадовал ее молодой человек.
Мари сложила один и одни, и вместо привычных трех у нее внезапно нарисовалась другая, более правдоподобная картинка.
— Ах, — рассмеялась она, — это злосчастное мировое соглашение! Не бойтесь, я отработаю всю неустойку. Для меня это мелочи, что вам там надо: вывески нарисовать, а может полы и стены покрасить?
Анри немного опешил от такого энтузиазма, но быстро взял себя в руки:
— И нарисуешь, и покрасишь, — рассмеялся он, — у тебя будет полно работы!
— Я что, опять, что-то не то подписала? — удивилась Мари, глядя на черезчур воодушевленного работодателя — новоиспеченного рабовладельца.
— Вспомни, дорогая Мари, память тебя подводит, но может быть это тебе напомнит о прошлом? — с этими словами Анри не спеша подошел к девушке, она-то не особо и далеко стояла, и, притянув к себе, поцеловал в изумленно приоткрытый рот. Мари не долго терялась и сама приняла горячее участие в поцелуе, до тех пор, пока рука Анри бесцеремонно не полезла ей под юбку.
— Этого не было в контракте, — Мари с деланным возмущением легко ударила его по руке. Рука ни грамма не засмущалась и поползла дальше, задирая подол. Смутно Мари понимала: место для столь горячего выражения чувств не очень подходящее. Может ее натолкнули на эту мысль сигналящие машины, проезжавшие мимо, или свист их водителей, которые готовы были дать по газам и начать давать советы, но она остановила распаленного Анри:
— Дорогой, ты же не хочешь, чтобы наш первый раз был посреди дороги, и движению мы мешаем…
— Первый раз! — неожиданно вскипел Анри. — Ты о нашем первом разе еще вспомнишь, дорогая.