Читаем Цветы и сталь полностью

Они скакали со всей возможной скоростью, прижавшись грудью к шеям лошадей. Летящим галопом, даже карьером, чередуя его с быстрой рысью, когда лошади уставали. Впереди Гленард с Костисом, за ними чуть в отдалении Славий с Маргретом, а еще дальше Вацек с двумя десятками солдат за его спиной. Дорога наполнялась глухим рокотом копыт, как будто грохотом лавины в горах. Они летели вперед, на северо-запад, ведомые столбами черного дыма в голубом утреннем небе.

Гленард после никогда не мог сказать, как долго они скакали. Умом он понимал, что проскакали они не меньше пятнадцати километров, но вот сколько это заняло времени, он точно сказать не мог. Казалось, что вся дорога пронеслась в одно мгновение. И одновременно, он был уверен, она заняла вечность, многие тысячелетия. Было начало дороги и ее конец. И между ними лежал путь из пространства и времени неизвестной продолжительности: от исчезающе малого мгновения, сливающегося в одну точку, до бесконечно длинного континуума, протянутого среди звезд до края вселенной.

Менее взволнованные спутники Гленарда, тот же Вацек, например, могли бы, наверное, рассказать ему, хотя он никогда об этом не спрашивал, что проскакали они тогда семнадцать с половиной километров, и заняло это у них всего лишь примерно двадцать-двадцать две минуты. А тренированные армейские лошади, при этом, хотя и весьма устали, однако ж падать не собирались.

Они заметили троих альвов на склоне холма слева от дороги. Альвы, вероятно, их услышали и попытались убежать дальше от дороги. Они уже успели забраться довольно высоко, но их ноги подкашивались от усталости, и они едва двигались, иногда даже падая на четвереньки и пытаясь забраться на склон таким образом.

Гленард, направил Осу быстрой рысью вверх по склону холма, преследуя альвов. Костис, Маргрет и Славий направились за ним, а затем и Вацек с пятеркой солдат, выкрикнув остальным бойцам приказ окружить холм.

Один из альвов, видя приближающихся конников, остановился и повернулся к ним лицом, достав саблю и выставив ее перед собой. Двое других побежали, точнее, почти побрели, тяжело переставляя ноги, дальше вверх.

Гленард на ходу достал меч, подлетел к стоящему альву, обходя его слева, подставляя альва под свою правую руку, слегка наклонился, взмахнул мечом и выбил саблю обессиленного альва из его рук. Альв попытался уцепиться за стремя скакавшего за Гленардом Костиса и ударить того кинжалом, но Костис тяжело опустил клинок меча на светлые волосы альва, прекращая тем самым его земную жизнь.

Гленард со спутниками догнали двух последних альвов и окружили своими лошадьми. Гленард ехал по кругу, рассматривая противников: очень молодого темноволосого юношу с зелеными глазами, одетого в черные кожаные брюки, простую льняную рубаху и серый плащ, и старую знакомую Гленарда — златоволосую Миэльори, на которой под плащом было длинное платье из небеленого льна с какой-то красной вышивкой. Миэльори в данный момент совсем не походила на альвийскую принцессу. Ее разметавшиеся волосы были грязными и пыльными. Ее лицо и шея блестели от пота и были покрыты грязными разводами. Она тяжело и хрипло дышала, зло наблюдая за Гленардом, слегка опустив голову.

Гленард спешился и, не спеша, пошел к беглецам.

— Сдавайтесь, — спокойно сказал Гленард. — Сегодня мы победили.

— Паидбих!!! — закричал молодой альв и с саблей в руках тяжело побежал к Гленарду. — Никогда!

Гленард, дождавшись его, не сходя с места, развернулся вокруг себя и, набрав, таким образом, нужную инерцию меча, со всей силы ударил мечом по клинку сабли альва сверху вниз. Сабля вылетела из руки уставшего альва, а сам он упал на землю, перекатившись на спину. Альв потянулся было правой рукой к левому рукаву, но Гленард не позволил ему убить себя, упав на правую руку альва коленом, и прижав шею альва к земле своей правой ладонью. Другой рукой Гленард махнул двум солдатам, стоявшим неподалеку. Когда они подбежали, Гленард перехватил правую руку альва и, приподнявшись, выкрутил ее за спину альва, после чего дал солдатам знак скрутить бандита.

Миэльори, воспользовавшись возникшей суматохой, резко развернулась и побежала вниз по склону, проскользнув между конниками. Она бежала, возможно, из последних сил, но силы эти у нее еще оставались, да и бежать по холму вниз было гораздо легче, чем взбираться наверх.

Гленард побежал за ней, крикнув солдатам на склоне ниже, чтобы они не трогали альвийку. За Гленардом побежали Костис и Маргрет.

Миэльори добежала до дороги у подножия холма и уже собиралась скрыться в кустах на другой стороне дороги, но ей наперерез выбежали два солдата с обнаженными мечами.

— Назад! — закричал Гленард, подбегая к ним. — Не трогать! Окружить, но не трогать!

— Какие совпадения бывают, однако, в нашей жизни, — Миэльори, остановившись с обнаженной саблей в руке, повернулась к Гленарду, тяжело дыша. — Ну, здравствуй, сержант Гленард из горного форта. Говорят, ты теперь лейтенант. Я очень удивилась, когда о тебе узнала. Думала, просто совпадение имени. А надо же. Выжил, и еще здесь.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сага о Гленарде

Враги Империи
Враги Империи

Спокойной жизни Гленарда навсегда приходит конец. Новая должность погружает его в самый центр водоворота придворной жизни. Но ждут его не шикарные балы и хлебосольные пиры, а тысячи нацеленных в него стрел, ножей и мечей. Отныне он личный враг каждого, кто не согласен жить в согласии с законами Империи Андерриох. Чудовища и маньяки, бандиты и заговорщики, похитители людей и шпионы, титулованные казнокрады и простые уличные преступники – все враги Империи жаждут крови Гленарда. Сможет ли он не только выстоять в этой борьбе, но и помочь Императору изменить сложную и противоречивую жизнь Империи к лучшему? Станет ли его дружба с Императором золотым ключом или отравленным яблоком? И куда приведут Гленарда его усилия – к триумфу или на плаху?Обложку на этот раз предложил автор.

Петр Викторович Никонов

Самиздат, сетевая литература

Похожие книги