Читаем Цветы на могилу императора полностью

  - Это ты, кстати, нас втянул в то, что бы им помочь, - добавил Сэм. - А они раздают детям бластеры.

  - Сам ты дитё, - обиделся Николс. - Вообще, раз такой взрослый, тогда сам решай, что делать дальше,

  - Ладно тебе, Ник, хорош дуться! - Наташа подошла к Николсу, ласково обняла его за плечи, чмокнула в губы. - Излагай свой гениальный план.

  - Нет у меня на этот раз никакого плана, - немного подумав, решил оттаять Николс. - Думаю, они здесь, на борту звездолета, здорово в чем-то облажались. Сами видели, что вокруг твориться. За такое на Аркторне кого - то по головке точно не погладят. И теперь они вполне могут захотеть замести следы. А этот чокнутый мог иметь при себе обо всем случившимся правдивую, не подчищенную информацию. Мимо охранного робота им было без потерь не пройти, вот они и заслали туда нас.

  - И что нам делать? - признал, наконец, лидерство Николса Сэм. - От нашей яхты, пока мы в скачке, все равно толку никакого. А пока звездолет не затормозит, что снова подразумевает саркофаги, скрываться здесь, одним, среди трупов...

  - Просто будем держать ушки на макушке. Не показывать вида, что мы им не доверяем. Пусть доставят нас к людям. А эти данные, если что, надеюсь, позволит их прижать.

  Николс наудачу открыл один из не зашифрованных персональным кодом Блейка файлов. Над компом развернулось изображение: двое каких-то дурацких гуманоидов, явно не людей, сидели в нечетко просматриваемой студии. Послышался закадровый голос переводчика:

  - Итак, профессор, теория магистра Сбиния Сто Тридцатого (перевод условный), о цикличности цивилизаций на нашей планете, нашла теперь в вашем лице решительную поддержку?

  - Ну, собственно говоря, теория цикличности имела массу археологически подтвержденных доказательств задолго до выхода в свет трудов Сбиния. Мы насчитываем по меньшей мере пять совершенно различных культурных слоев, обнаруженных на местах современных раскопок. Начиная со стилей эры гигантов, условных времен нежити и до поздних (неразборчиво) беликокских строений. Но только теперь, к сожалению, мы можем объяснить, от чего гибли все эти великие цивилизации, царившие на нашей Томбо (перевод условный), тысячелетия назад.

  - То есть вы, собственно, соглашаетесь с доводами культа Предвестников Трансформации (сильно условно), тысячелетия назад предсказавших в своих скрижалях (условно - литературная обработка термина) приход нынешней трагедии? Проклятие Тамбо не религиозный миф? Конец света наступил?

  - А вы посмотрите в окно, любезный! Проклятие Тамбо существует! Эти твари повсюду! Только полный идиот...

  - Бред какой-то! - Николс выключил комп. - Это что, дешевый фантастический сериал?

  - Ладно. Скопировал, и хорошо. Пошли, что - ли? - спросил Сэм.

  Они без помех добрались до обугленной перегородки, охраняемой громадой горного робота. Приходилось, правда, постоянно оглядываться назад, и Николс не спускал руки с успокаивающе холодной рукояти бластера за ремнем, но все обошлось - Блейк их не преследовал. Наташа вздрогнула, увидев на полу трупы двоих неизвестных. Николс осторожно позвал:

  - Эй! Есть кто здесь?

  - Ребята, это вы? - донеслось из узкой щели, образованной застрявшим покойником. - Комп у вас? Чип на месте?

  - На месте, на месте. Дальше что? - спросил Николс.

  - Аккуратно вставьте его в приемник позади робота. Помечено желтой стрелочкой.

  - Есть, вижу.

  Раздалось негромкое гудение, и огоньки на корпусе робота погасли один за другим.

  - Готово! - отрапортовал Николс.

  Перегородка с железным лязганьем, немного подергиваясь, ушла вбок. На пороге стояли двое улыбающихся астронавтов в чистых и ладных, синих комбинезонах поисковиков. Седоволосый мужчина с бородкой на испанский манер бодро козырнул:

  - Капитан Диего де Вальдес, особый поисковый флот Его Императорского Величества. Добро пожаловать на борт моего корабля "Зевс". Вам многое пришлось пережить, и вся команда будет счастлива приветствовать героев. И отныне, с этого момента, смею заверить, у вас всё будет только хорошо.


  ГЛАВА ОДИННАДЦАТАЯ.



  - Вот от, голубчик, - радостно доложил Кровавый Ветер. - Шпарит на всех тормозах. Только здорово не там тормозит, где я его ожидал. Но это не беда, мы его враз догоним.

  Посреди рубки возникло изображение объекта их погони. Вокруг голограммы пестрели цифры предварительного анализа сканирования.

  - Звездолет опознан. Борт 42112 SSP, большой поисковый рейдер "Зевс". Порт приписки - центральная база поисковиков "Олимп", планета Аркторн.

  - Да, здоровенная машина, - заметил Стив, прокручивая тактико-технические данные "Зевса". Постой, а почему он не там, где должен быть по твоим расчетам? Ты ведь у нас гениальный пилот и навигатор, почему ошибся?

  - Извините, сэр. Больше не повториться, сэр! Я принял за исходную точку координат оптимально удобный для скрытого проникновения к Гренделю тормозной вектор. Ведь мы решили, что скопление Паука эта махина пыталась проскочить незамеченной. Но они рассчитали свой курс немного по-другому.

  - Это как?

Перейти на страницу:

Все книги серии Точка зрения закуски

Похожие книги

Сердце дракона. Том 9
Сердце дракона. Том 9

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези