Читаем Цыганка из ломбарда полностью

— Нет, но скажу, если он не отдаст мне половину своих денег — пятнадцать тысяч фунтов. Если отдаст, я переправлю его в Америку. А если нет…

— Ну, тогда вы станете Иудой? — спросила Агарь.

— Я сдам его полиции.

— Вы — чудовище! — с яростью воскликнула девушка. — Подлая рептилия! Вы на всем делаете деньги. Голиаф не принес вам ничего, кроме выгоды, он предупредил вас о Смите и тем самым отдал себя в ваши руки, а вы собираетесь его предать!

— Я думал, вы ненавидите этого человека! — дрожащим голосом сказал Варк, удивленный этой вспышкой.

— Так и есть. Но я думаю, вы могли бы позволить ему мирно наслаждаться его деньгами. Да, он был в тюрьме, но вы заслужили тюрьму вдвое больше.

— Я хочу получить половину его денег, — угрюмо сказал адвокат.

— И что вам это даст? — поинтересовался Лорн. — Билл Смит может вас убить.

— Я его не боюсь! — отгрызнулся Варк, но все‑таки побледнел. — Я попросил Болкера остаться со мной на ночь, и у меня есть пистолеты. Кроме того, полиция ищет Билла, так что он сюда не придет.

— Придет, — сказала Агарь, распахнув дверь. — Он с радостью подставит свою шею, чтобы свернуть вашу. Вон отсюда, Иуда! Вы отравляете здесь воздух!

Варк скулил и протестовал, но Агарь выгнала его вон и заперла за ним дверь. Оказавшись на улице, он обернулся и погрозил кулаком дому, где жила женщина, которую он теперь так же сильно ненавидел, как и любил. Она избежала его сетей, избежала ловушек, которые он ей расставил, а теперь, освободившись от своих долгов перед мертвецом, собиралась отправиться в большой мир с любимым человеком — бедная в отношении земных богатств, но богатая в обладании честным сердцем Лорна. Неудивительно, что Варк пришел в ярость.

Дом, в котором жил господин Варк, находился дальше по реке, неподалеку от той полуразрушенной пристани, куда Билл Смит в достопамятное время притащил Болкера. Дом был мрачным, старым, ветхим особняком, который в начале века видел лучшие дни. Но теперь он принадлежал адвокату, его глухой старой домохозяйке и крысам. На сей раз Болкер также был там, согласно желанию Варка. Бессовестный адвокат, который предал так много воров и теперь до дрожи боялся одного из них, настоял на том, что мальчик должен остаться с ним — вдруг он понадобится. Но таким способом Немезиду не обманешь.

Идя по мрачным улицам к своему логову, Варк, будучи туговат на ухо, не услышал крадущихся шагов того, кто незаметно следовал за ним; не увидел скользящую за ним по пятам тень. Ночь была ветреной, и луну то и дело закрывала вуаль летящих облаков.

Адвокат медленно поднялся по истертой лестнице к двери своего дома. И когда он к ней подошел, черная туча закрыла луну так надолго, что Варк никак не мог отыскать замочную скважину. Когда же он все‑таки ее нашел, дверь с треском распахнулась, и Варк во весь рост растянулся на каменном полу прихожей.

Билл Смит увидел шанс войти в дом незамеченным, стремительно взбежал по ступенькам и промчался мимо лежащего адвоката, который был настолько ошеломлен падением, что не заметил промелькнувшего мимо человека. В этот миг Билл мог легко убить Варка, но он рассудил, что в прихожей, при открытых дверях, это будет слишком рискованно — его может кто‑то заметить. Кроме того, он хотел оказаться в комнате, где адвокат считал себя в безопасности. А как только Варк умрет, Билл собирался открыть его сейф его же ключами, после чего сбежать, нагрузившись добычей. Но Варк и не подозревал об этих злоумышлениях против его жизни и денег.

Когда он встал и закрыл дверь, домохозяйка спустилась вниз со свечой в руке. Ворча на ее нерасторопность, Варк велел ей проводить его в маленькую комнату в задней части дома, окна которой выходили на реку. Весельчак Билл снял сапоги, сжал нож, с которым не расставался, и пошел за стариком и женщиной. Заглянув сквозь щель приоткрытой двери в комнату, он отпрянул и выругался себе под нос, потому что в комнате были Болкер и Голиаф. Билл начал думать, что ему все‑таки не удастся прикончить Варка.

Он спрятался в темном углу, когда домохозяйка прошла мимо, возвращаясь вверх по лестнице, а потом вернулся на свой наблюдательный пункт у дверей комнаты, откуда мог не только слышать, но и видеть. То, что за этим последовало, еще сильнее укрепило его решимость убить Варка. «Такой неблагодарный кровопийца не заслуживает того, чтобы жить», — подумал Билл.

— Рад видеть вас здесь, — обратился Варк к Голиафу, который встал, когда адвокат вошел. — Получили мою записку?

— Да. Иначе с чего бы я стал отмораживать пятки в вашей дыре? — свирепо прорычал Голиаф. — Чего вы хотите?

— Пятнадцать тысяч фунтов, — лаконично объявил Варк.

— Половину денег, оставленных стариком. И с чего бы это?

— Потому что я знаю, что вы сбежали из тюрьмы, — хладнокровно ответил Варк, — и что полиция вас ищет.

— Так вы собираетесь сдать меня? — спросил Голиаф, скрежеща зубами.

Варк потер руки.

— Почему бы и нет? — огрызнулся он. — Я сдал Билла Смита и получил награду. Но я предпочел бы получить половину ваших денег тому, чтобы отправить вас обратно за решетку.

— Я вас прикончу.

Перейти на страницу:

Все книги серии Фергюс Хьюм. Серебряная коллекция

Похожие книги

Личные мотивы
Личные мотивы

Прошлое неотрывно смотрит в будущее. Чтобы разобраться в сегодняшнем дне, надо обернуться назад. А преступление, которое расследует частный детектив Анастасия Каменская, своими корнями явно уходит в прошлое.Кто-то убил смертельно больного, беспомощного хирурга Евтеева, давно оставившего врачебную практику. Значит, была какая-та опасная тайна в прошлом этого врача, и месть настигла его на пороге смерти.Впрочем, зачастую под маской мести прячется элементарное желание что-то исправить, улучшить в своей жизни. А фигурантов этого дела обуревает множество страстных желаний: жажда власти, богатства, удовлетворения самых причудливых амбиций… Словом, та самая, столь хорошо знакомая Насте, благодатная почва для совершения рискованных и опрометчивых поступков.Но ведь где-то в прошлом таится то самое роковое событие, вызвавшее эту лавину убийств, шантажа, предательств. Надо как можно быстрее вычислить его и остановить весь этот ужас…

Александра Маринина

Детективы
Камея из Ватикана
Камея из Ватикана

Когда в одночасье вся жизнь переменилась: закрылись университеты, не идут спектакли, дети теперь учатся на удаленке и из Москвы разъезжаются те, кому есть куда ехать, Тонечка – деловая, бодрая и жизнерадостная сценаристка, и ее приемный сын Родион – страшный разгильдяй и недотепа, но еще и художник, оказываются вдвоем в милом городе Дождеве. Однажды утром этот новый, еще не до конца обжитый, странный мир переворачивается – погибает соседка, пожилая особа, которую все за глаза звали «старой княгиней». И еще из Москвы приезжает Саша Шумакова – теперь новая подруга Тонечки. От чего умерла «старая княгиня»? От сердечного приступа? Не похоже, слишком много деталей указывает на то, что она умирать вовсе не собиралась… И почему на подруг и священника какие-то негодяи нападают прямо в храме?! Местная полиция, впрочем, Тонечкины подозрения только высмеивает. Может, и правда она, знаменитая киносценаристка, зря все напридумывала? Тонечка и Саша разгадают загадки, а Саша еще и ответит себе на сокровенный вопрос… и обретет любовь! Ведь жизнь продолжается.

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы / Прочие Детективы