Читаем Туфелька под ёлкой полностью

Она глянула на притихшую девушку. Тае хотелось сразу выяснить, где сейчас ее внук, но у нее будто язык прилип к гортани. Она ощущала несвойственную ей скованность и даже робость в присутствии «ясновельможной пани».

– Если вы никуда не торопитесь, – после краткого раздумья продолжила Казимира Карловна, – то прошу в замок на чашечку чая.

Тая даже покраснела от удовольствия, на такую удачу она и рассчитывать не могла.

– Я на машине, – сообщила девушка, – она припаркована за оградой.

– Что ж, можно и прокатиться, – с улыбкой ответила Казимира Карловна, – хотя я предпочитаю пешие прогулки, тем более до замка пара километров.

Она спустилась с крыльца и плавно двинулась в сторону выхода.

– Но уже ночь на дворе, – заметила Тая, следуя за ней и глядя на толпящихся у освещенного стола прихожан. – Да и публика здесь… много каких-то подозрительных личностей.

– Кушать всем хочется, – сухо сказала Казимира Карловна. – А сегодня Рождество, великий и светлый праздник.

– Я думала, вы со Стасом католики, – тихо произнесла Тая и невольно сжалась, ожидая суровой отповеди.

Она знала, что религия дело интимное, и мало кто был готов открыто обсуждать такую тему.

– Это так, – спокойно подтвердила Казимира Карловна, – но мы не обращаем внимания на некие различия, мы все христиане, а благотворительность не имеет временных рамок и чужда условностей. Мы накрываем праздничный стол во дворе этой церкви двадцать пятого декабря и седьмого января. Так повелось испокон века.

– И это прекрасно! – с воодушевлением произнесла Тая.

Ее спутница глянула на девушку с удивлением, но промолчала.

Они вышли за ворота, Тая приблизилась к машине и открыла переднюю дверь, но Казимира Карловна заняла заднее сиденье. Она кому-то позвонила и быстро сказала несколько фраз на польском. Девушка вздохнула и села за руль. Они поехали в полном молчании, но Тая даже обрадовалась этому. Она могла обдумать, что говорить, как правдоподобно объяснить, почему приехала сюда. Но когда машина приблизилась к огромным кованым воротам, ведущим на территорию усадьбы, и какой-то пожилой на вид мужчина с трудом распахнул их, Тая вдруг сильно испугалась. Она представила, что сейчас увидит Стаса, их встреча произойдет на глазах бабушки и, возможно, слуг, и пожалела, что так опрометчиво приняла приглашение. Разумнее было бы договориться, что она приедет к ним в гости, к примеру, завтра после полудня. Тая привела бы себя в порядок, посетила какой-нибудь местный салон красоты, выбрала эффектный наряд. А так она была в джинсах, удобном свитере и куртке, ведь рассчитывала лишь посмотреть на замок со стороны, сориентироваться на местности, а потом уже решать, что делать дальше.

Тая медленно вела машину по широкой аллее, ведущей к парадному входу в замок. Но ей показалось, что он выглядит нежилым. Здание возвышалось мрачной громадой на фоне ночного неба. Окна были темны, лишь в правом крыле горел свет в двух больших арочных оконных проемах, да над ними слабо желтели два квадратных окошка.

«Ну просто классический замок с привидениями, – подумала девушка, испытывая невольный страх. – Неужели здесь можно жить с комфортом? Что-то не видно, что замок обитаем. Может, при свете дня все будет выглядеть не так ужасно. Где же Стас?»

Тая остановила машину возле широкой лестницы, ведущей к закрытым массивным дверям дома, и повернулась к Казимире Карловне. Та в этот момент откуда-то из недр одежды достала мобильный телефон, и вопрос девушки замер на губах.

«А вдруг она звонит Стасу, чтобы он нас встретил», – с замиранием сердца решила она.

– Barbara… – сказала Казимира Карловна в трубку, глянула на Таю и добавила на русском: – Мы здесь, встречай.

Она убрала телефон и улыбнулась замершей Тае. Девушка выбралась из машины и помогла выйти спутнице. Они поднялись по лестнице, двери распахнулись. В проеме стояла старушка в сером платье и белом переднике. Тая ожидала увидеть Стаса и не смогла сдержать вздоха разочарования. Но задавать вопросы пока не стала. Они прошли в огромную, теряющуюся в полумраке и показавшуюся девушке неуютной гостиную. Тая сняла куртку, старая служанка, как Тая поняла, та самая Барбара, подхватила ее и удалилась. Но тут же вернулась и приняла пальто и шарф хозяйки. Девушка села на скрипучий жесткий диван и огляделась. Гостиная давно нуждалась в обновлении, мебель выглядела хоть и антикварной, но ей необходима была реставрация. Однако Тая отметила, какая вокруг чистота. Видимо, Казимира Карловна была строгой хозяйкой и спуску прислуге не давала. Несомненным украшением помещения являлась огромная живая ель, сплошь завешенная разнообразными игрушками, подсвеченными мигающими огоньками гирлянд. Кроме этого расставленные на столиках, высоких подставках и даже кое-где на полу горшки с красными звездами пуансеттии придавали гостиной праздничный нарядный вид.

Перейти на страницу:

Все книги серии Новогодняя комедия

Похожие книги