- Вот здесь сейчас находимся мы, - я указал карандашом на точку в одном из кварталов города, заштрихованную тонкими повторяющимися наклонными линиями - это отель "Ховард Джонсонс". А вот здесь, - карандаш пронесся над перекрещивающимися и разветвляющимися дорогами южного Мэна, пересек несколько речушек и округлых холмов и уткнулся в новое собрание кварталов и переулков, - супермаркет, в котором мы провели незабываемые, скажу без преувеличения, дни. Дальше, - все пространство от города до "Ховард Джонсонс" - заполнено в большей или меньшей степени ползучими, летучими и паукообразными тварями, с которыми нам приходилось сталкиваться. Кроме того, можно предположить, что они распространились и на несколько десятков миль южнее - вслед за туманом. Думаю, что они дошли до Хартфорда.
- Что же делать? - спросила Аманда растерянно, - возвращаться в Бриджстон у меня нет ни сил, ни желания. До Хартфорда дорога не изведана и неизвестно, сможем ли мы туда добраться. Оставаться здесь..
В это время в дверях появились Билли и миссис Репплер. Большой Билл выглядел уже не таким насупленным, как утром. Видимо, мысли о летающих ящерах не слишком заботили его.
- Слушайте все, - обратился я к миссис Репплер и Аманде, - нам необходимо вернуться. Здесь есть все нужные нам продукты. Мы соберем запас, которого хватит на две недели. Кроме того, нам нужно заполнить баки горючим.
- Вы собираетесь отправиться прямо сейчас? - спросила миссис Репплер, и в ее голосе послышались недовольные нотки.
- Нет. Нам предстоит провести еще одну ночь в отеле. Я очень хотел бы отправиться сейчас, но это более чем рискованно.
- Почему? - спросила Аманда.
- На часах - без пятнадцати минут три. Нам необходимо собрать продукты. Одежду, заправить машину. Предположим, на это уйдет час. Теперь вспомните, какое время занял путь от Бриджстона досюда.
- Мы выехали в пять часов, а добрались сюда только в сумерках, - произнесла Аманда, - и даже если отнять то время, которое мы потеряли, пытаясь проехать к дому Дэвида..
- Двенадцать часов, - подытожила миссис Репплер, - мы доберемся туда не раньше, чем в два часа ночи.
- Доберемся? - спросил я, - разве вы не хотите остаться здесь и ждать помощи?
- Это не в моем вкусе, - ответила миссис Репплер, - К тому же я хочу помочь вам, Дэвид.
- Мы с миссис Репплер поедем с вами, - согласилась Аманда, - не к чему нам делиться на группы для игр. Мы подождем завтрашнего утра и отправимся в путь.
- А сегодня я соберу продукты и вещи, - добавила миссис Репплер.
Здание "Ховард Джонсонс" почти не пострадало от незваных гостей; мы подробно обследовали первый этаж - все стекла были целы, включая большие стеклянные двери отеля.
Без опасений мы с миссис Репплер отправились в ресторан, чтобы собрать подходящий запас продуктов. Аманда осталась в комнате. Она развлекала Билли с помощью найденного где-то под кроватью старенького "скрэббла".
Запас еды на две недели состоял из тех же наименований консервов, что мы приготовили к обеду. Кроме того, мы взяли молоко и шоколад для Билли, несколько банок пива и набор рыбных полуфабрикантов. Затем миссис РЕпплер добавила к шоколаду Билли фрукты.
Я уже поднимался по лестнице, как вдруг сзади раздался крик миссис Репплер. От неожиданности я остановился, на минуту наступила тишина, и в этой тишине я услышал, как застучали один за другим падающие на пол апельсины. Но удивительно: я не слышал звона разбитого стекла или громкого похрумкивания, похрюкивания - всех этих известных нам спутников появлений призраков из тумана. С недоумением я повернулся.
Миссис Репплер бежала к лестнице, растеряв весь свой набор фруктов и полуфабрикантов. На лице ее было написано выражение неподдельного изумления.
Она так спешила, что едва не пробежала мимо меня. Мне пришлось даже окликнуть ее:
- Миссис Репплер!
Она остановилась и поглядела на меня крайне загадочно.
- Миссис Репплер, что случилось?
- Дэвид, послушай, - там, у дверей.. Нортон.
- Какой Нортон? - не понял я.
- Брент Нортон, известный нью-йоркский крючкотвор, как его назвал кто-то в магазине.
- Хотите сказать, что он жив?
- Да! И ты можешь сам в этом убедиться, если наберешься смелости и откроешь стеклянные двери.
На лице миссис Репплер, кроме выражения безусловной решительности и уверенности в своих словах, не было ничего странного. Я поставил пакет с консервными банками на пол и спустился по лестнице на первый этаж.
У дверей "Ховард Джонсонс" маячила серая человеческая фигура и неопределенно жестикулировала. Подбирая на ходу оброненные миссис Репплер апельсины, я направился к входу в отель.
Миссис Репплер не ошиблась. Прямо передо мной за стеклянной перегородкой стоял сам Брент Нортон, мой сосед и по совместительству председатель Общества верящих в плоскую землю.
- Дэвид! - закричал он, увидя меня, - немедленно открой эту дверь, иначе мне непоздоровиться!
Без долгих препирательств я отпер сдерживавшую неожиданного гостя перегородку. Нортон не заставил себя долго ждать и с шумом ввалилися в помещение. Глаза его горели.
- Признаться, не ожидал тебя здесь увидеть, - сухо сказал я.