Читаем Туман 2 (СИ) полностью

   - Послушай, Нортон, на дороге, что ведет к дому, лежит огромное дерево..

   - Насколько большое дерево? И насколько далеко от дома?

   - Огромная древняя сосна, ветвистая, наверное, с большой массой. До дома от нее четверть мили.

   - Ты ехал с Канзас-роуд, - задумался Нортон, - это дерево преградило тебе путь уже после поворота на аллею, ведущему к моему участку. Ты бы мог поехать ко мне, заглянуть в дом..

   - Нортон, извини, но мы все думали, что ты погиб. У меня и мысли не возникло, чтобы в такой час воспользоваться твоим гостеприимством.

   - Не спеши, - прервал меня Нортон, - сейчас у нас есть шанс. Есть шанс, правда, с каждым часом он уменьшается, что дорога к моему дому не завалена деревьями, или завалена. Но теми. которые можно преодолеть. У нас в запасе есть несколько часов.

   - Мы запаслись едой на несколько дней. - произнесла миссис Репплер. - Я тоже думаю, что нам придется возвратиться.

   - Не будем терять времени. Отправимся завтра в пять часов тридцать минут, - сказал я.

   Мы сделали все, чтобы подготовиться к наступающим сумеркам. Расположенное в комнате Билли окно мы загородили большим платяным шкафом. На первом этаже организовали внушительных размеров преграду из тумб и кроватей, которые мы нашли в незапертых комнатах. Распределили обязанности по дежурству.

   Кем бы ни были эти явившиеся из ночных кошмаров летучие и ползающие существа, силы их были не безпредельны. У нас была возможность противостоять им.

   Нортон и я спустились на первый этаж, чтобы присоединить еще несколько предметов мебели к сооруженной в холле преграде. По пути мы разговорились.

   - Думаю, Нортон, - сказал я, - очевидно, что подобные существа раньше не существовали на земле. Да, нам известны животные, на которых они похожи, - но поведение животных совершенно иное. Им не свойственно нападать на человека, вся история земли подтверждает это.

   - Откуда же, по-твоему, появились эти туманные твари?

   - Нам известно, что они не существовали на земле изначально. Вспомни историю творения. Они не могли появиться ни в четвертый, ни в шестой день.

   - Думаешь, таких существ могли создать люди?

   - Грубо говоря, да. Но, разумеется, непреднамеренно. Скажем так, что один из экспериментов, проводимых на проекте "Стрела", дал побочный эффект.

   Мы остановились у стойки с "колой" и взяли себе по одной банке.

   - Я могу предположить одно: люди должны понять, как справиться с этими существами. Пока все, что мы видели, - растерянность и подавленная воля. И туман, который разобщает людей, заставляет их держаться "своей стороны" и поселяет в душах боязнь. Вспомни, что было, когда каждый пытался противостоять им самостоятельно.. Что было с женщиной, которая устремилась к маленькому Виктору, что было с нашей группой.

   - Мисс Кармоди тоже оказалась безсильной, но уже перед человеческои природои, - сказал я, - Олли Викс застрелил ее.

   - Как это произошло? - спросил Нортон.

   - Мисс Кармоди все время вела себя как полоумная. Она возомнила себя некои прорицательницей и обвинила человечество в том. Что оно прогневало своего Создателя. А твари, которые явились из тумана, по ее словам.. Были орудием возмездия - сомневающимся и нетвердым в вере. Она привлекла на свою сторону немало союзников и внушила им мысль о жертвоприношении, с помощью которого можно искупить грехи.. когда мы попытались покинуть здание супермаркета, мистер Маквей и другие уже готовились приступить к процедуре.. Туман украл у них разум, способность мыслить.

   - И тем не менее вам удалось выбраться из здания?

   - Да. Но Олии Викс и Хэтти Терман погибли. На Олли набросился омар с огромной клешней, а Хэтти опутал паук.

   - Наверное, вы пережили ужасные минуты.

   - Я больше думаю о том, что нам еще предстоит, что мы должны сделать.

   На лестнице, ведущей на второй этаж. Появилась Аманда. Она сразу же спустилась в холл и подошла ко мне.

   - Дэвид, я только что уложила Билли. Это оказалось непросто. Я пообещала ему, что все будет хорошо, что скоро он вернется домой. С ним осталась миссис Репплер. Она тоже чувствует себя неважно.

   У меня появилась мысль о том, что, может быть, нужно ехать немедленно; я уже собирался поделиться ею с Амандой, как вдруг увидел за стеклом огромного носорога, с тупым выражением глаз смотревшего в направлении ресторанной стойки, где было что-то нагромождено и блестело. Брент тоже заметил его.

   Названный носорог немного потоптался на месте, а затем издал горлом странный звук:

   - Е - е - ан- а, е - е, - повторил он.

   Брент был явно испуган. У меня появилась мысль о том, насколько хрупки возведенные нами преграды. Впрочем, не удостоив нас дальнейшим вниманием, носорог повернулся и направился по своей тропе дальше. Тут же ему на спину присела необыкновенно длинная птица-птеродактиль и принялась что-то выщипывать в складках его "кожи", при этом непрерывно глядя на нас через двери. Она тоже разевала клюв, но на сей раз до нас ничего не донеслось. Так они, в своем странном тандеме, миновали видимую часть стоянки перед отелем и скрылись в тумане.

Перейти на страницу:

Похожие книги