Читаем Туман полностью

   Я  не  ложился  еще  с  полчаса,  оставив для компании горящую свечу,  и слушал,  как бродит,  бормоча, на  улице гром. Нетрудно было  представить,  как  завтра  утром  множество  людей, живущих вокруг  озера,  начнут  вызывать  своих  страховых  агентов,  как зажужжат бензопилы  владельцев домов, чьи  крыши и окна  порушило падающими  деревьями, как  на дорогах  появятся оранжевые  машины энергокомпании.

   Буря  стихала,  и,  кажется,  нового  шквала  не предвиделось. Оставив Стефф и Билли, я  поднялся наверх посмотреть, что стало с комнатой.  Раздвижная   дверь  выдержала,  но  там   ,  где  было панорамное  окно, зияла  рваная  дыра,  из которой  торчали ветки березы - верхушка старого дерева, стоявшего с незапамятных времен во дворе у  входа в погреб. И я понял  смысл реплики Стефф, когда она  говорила,   что  ей  легче   не  будет  от   того,  что  все застраховано. Я любил это дерево. Много суровых зим мы пережили с ним  - единственной  березой на  нашем берегу,  которую я никогда даже  и не  думал спиливать.  В лежащих  на ковре  больших кусках стекла многократно отражалось пламя свечи, и я подумал, что нужно будет предупредить Стефф и Билли,  ведь оба они любили шлепать по утрам  босиком. Я  пошел вниз.  В ту  ночь мы  все трое  спали на кровати для гостей: мы со Стефф по краям, Билли между нами.

<p>Глава 2</p>

   Утро  было  ясное  и  чистое,  как  звук  колокола. Дул легкий ветерок, от  которого по дороге весело  бегали чередующиеся пятна солнечного света и теней от деревьев.

   - О-о-о!.. - Вырвалось у Билли.

   Он  стоял  у  забора,  отделявшего  нас  от участка Нортона, и смотрел вдоль подъездной аллеи, ведущей к нашему дому. Аллея эта, длиной около четверти мили, в  свою очередь выходит на двухрядное шоссе, называющееся Канзас-Роуд. Оттуда  уже вы можете ехать куда угодно  или по  крайней мере  до Бриджтона.  Я взглянул  в ту  же сторону, куда смотрел Билли, и у меня похолодело на сердце.

   - Ближе не подходи, малыш. Даже здесь уже опасно.

   Билли  спорить  не  стал.

   Недалеко от  того места, где стоял  Билли, из травы доносилось шипение, и на первый взгляд  могло показаться, что там извивается клубок змей:  ведущие к нашему  дома провода оборвались  и лежали теперь беспорядочными  витками всего в  двадцати футах от  нас на участке  выжженой травы.  Изредка они  лениво переворачивались  и плевались искрами. Если бы пронесшийся ливень не промочил деревья и траву столь основательно, дом мог бы загореться. А так на траве образовалась лишь проплешина, где спутались провода.

   - Лектричесво может убить человека, пап ?

   - Да. Может.

   - А что мы с ним будем делать ?

   - Ничего. Пождем машину энергокомпании.

   - А когда они приедут ?

   -  Не  знаю.  -  У   пятилетних  детей  вопросов  бывает  хоть отбавляй.-  Думаю,  сегодня  утром  у  них  полно  забот.  Хочешь пройтись со мной до конца аллеи ?

   Он двинулся со мной, потом остановился, с подозрением глядя на провода. Один из них вдруг  выгнулся и лениво перевернулся словно приманивая к себе.

   - Пап. А лектричество может пройти через землю ?

   Справедливый вопрос.

   - Да,  но не беспокойся.  Электричеству нужна земля,  а не ты. Все  будет  в  порядке,  если  ты  не  станешь подходить близко к проводам.

   -  Земля нужна...  - Пробормотал  он, подбежав  ко мне,  и мы, взявшись за руки, пошли вдоль аллеи.

    Все оказалось несколько хуже, чем  я ожидал. В четырех местах на дорогу упали  деревья: одно маленькое, два средних  и еще одно совсем  старое,  толщиной,  наверное,  футов  в пять, облепленное мхом, словно гнилым корсетом.

   Повсюду валялись  ветки с ободранными  листьями, и мы  с Билли дошли  до самой  грунтовой дороги,  отбрасывая в  сторону те, что были не очень большие.

   - Пап, можно я пойду к озеру ?

   Он устал бросать ветки, а  когда ребенок устает что-то делать, единственный разумный  способ занять его  - это разрешить  делать что-нибудь  другое. Мы  вместе вернулись  к дому,  и оттуда Билли побежал направо, обогнув дом и упавшие провода по широкой дуге, а я пошел налево  к гаражу. Как  я и предвидел,  вдоль всего берега озера уже запели свою заунывную  песню бензопилы соседей. Я залил бачок  пилы бензином,  снял рубашку  и двинулся  было к аллее, но тут,  озабоченно глядя  на  повалившиеся  деревья, вышла  из дома Стефф.

   - Как дела ?

   - Справляюсь. Как дома ?

   - Я убрала  стекла, но, Дэвид, ты должен  сделать что-нибудь с березой. Дерево в гостиной будет нам мешать.

   - Пожалуй, ты права, - преувеличенно серъезно сказал я.

   Мы посмотрели  друг на друга и  расхохотались. Я поставил пилу на бетонированную площадку и поцеловал Стефф.

   - Не надо , - прошептала она. - Билли...

   В тот же момент он выскочил из-за угла дома.

   - Папа ! Папа ! Иди посмотри...

   Стеффи заметила  оборванные провода и закричала,  чтобы он был осторожнее.   Билли,   бежавший   достаточно   далеко   от   них, остановился.

   - Все в порядке, мама, -  произнес он тоном, каким люди обычно успокаивают   очень  старых   и   глупых,   и  двинулся   к  нам, демонстрируя, что с ним действительно все в порядке.

   - Не волнуйся, - сказал я Стефф. - Он предупрежден.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Лунная радуга
Лунная радуга

Анна Лерн "Лунная радуга" Аннотация: Несчастливая и некрасивая повариха заводской столовой Виктория Малинина, совершенно неожиданно попадает в другой мир, похожий на средневековье. Но все это сущие пустяки по сравнению с тем, что она оказывается в теле молодой девушки, которую собираются выдать замуж... И что? Никаких истерик и лишних волнений! Побег - значит побег! Мрачная таверна на окраине леса? Что ж... где наша не пропадала... В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. \------------ Цикл "Осколки миров"... Случайным образом судьба сводит семерых людей на пути в автобусе на базу отдыха на Алтае. Доехать им было не суждено, все они, а вернее их души перенеслись в новый мир - чтобы дать миру то, что в этом мире еще не было...... Один мир, семь попаданцев, семь авторов, семь стилей. Каждую книгу можно читать отдельно. \--------- 1\. Полина Ром "Роза песков" 2\. Кира Страйк "Шерловая искра" 3\. Анна Лерн "Лунная Радуга" 4\. Игорь Лахов "Недостойный сын" 5.Марьяна Брай "На волоске" 6\. Эва Гринерс "Глаз бури" 7\. Алексей Арсентьев "Мост Индары"

Анна Лерн , Анна (Нюша) Порохня , Сергей Иванович Павлов

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Космическая фантастика / Научная Фантастика