Читаем Туман полностью

   "Миссис Кармоди была права, -  пронеслось у меня в голове.- Мы все умрем здесь. Мы действительно все умрем."

   - Аманда ! - закричал я.

   Она    не    отреагировала,    совершенно    отключившись   от происходящего. Паук поедал останки бывшей сиделки Билли, когда-то так  любившей  головоломки  и  кроссворды,  с  которыми  ни  один нормальный человек не может справиться без того, чтобы не сойти с ума.  "Веревки" белой  паутины, опутывающей  ее тело,  покраснели там, где выделяемая ими кислота уже въелась в кожу.

   Корнелл медленно попятился к магазину, глядя на нас огромными, как  блюдца,  глазами  за  стеклами  очков,  потом  повернулся и, оттолкнув тяжелую входную дверь скрылся внутри.

   Мой  миг   нерешительности  кончился,  когда   миссис  Репплер подскочила к Аманде и дважды  ударила ее ладонью по щекам. Аманда замолчала. Подбежав к ней, я  развернул Аманду к машине и крикнул ей в лицо:

   - Вперед !

   Она  пошла.  Миссис  Репплер  промчалась  мимо меня, затолкала Аманду на заднее сиденье, забралась сама и захлопнула дверцу.

   Я  оторвал от  себя Билли  и  толкнул  его в  машину. Когда  я садился  сам, из  тумана вылетела  "веревка" и  опустилась на мою лодыжку. Кожу ожгло, как бывает,  когда через сжатый кулак рывком протягиваешь рыболовную леску. Держала "веревка" крепко, и, чтобы высвободиться, мне  пришлось изо всех сил  дернуть ногой. Затем я скользнул за руль.

   - Закрой  дверь, закрой... О, боже  !... - истерично закричала Аманда.

   Я захлопнул  свою дверцу, и  мгновением позже в  нее с разбегу тнулся один из  пауков. Я сидел всего в  нескольких дюймах от его красных бездумно-холодных  глаз. Ноги его, каждая  толщиной с мою руку  у запястья,  двигались туда-сюда  по капоту  машины. Аманда кричала, не переставая, словно пожарная сирена.

   - Да заткнись же ты, - приказала ей миссис Репплер.

   Паук наконец сдался. Он не  мог учуять нас, следовательно, нас для  него тут  не было.  Он засеменил  обратно в  туман на  своих неестественно многочисленных ногах.

   Я выглянул в окно, чтобы удостовериться, что он ушел, и открыл дверцу.

   - Что ты делаешь ? - закричала Аманда, но я знал, что делаю, и думаю,  Олли  сделал  бы  тоже  самое.  Я  ступил  одной ногой на мостовую, наклонился и схватил револьвер. Что-то бросилось ко мне из  тумана, но  я не  разглядел, что  именно. Я  нырнул обратно в машину и захлопнул дверцу.

   Аманда  разрыдалась.  Миссис  Репплер  обняла  ее  и принялась успокаивать.

   - Мы поедем домой, папа ? - Спросил Билли.

   - Попробуем, Большой Билл.

   - О'кей, - сказал он тихо.

   Я проверил  револьвер и положил его  в отделение для перчаток. Олли перезарядил его после экспедиции  в аптеку, и хотя остальные патроны  пропали вместе  с ним,  я решил,  что оставшихся хватит. Револьвер  выстрелил один  раз в  миссис Кармоди,  один раз в эту тварь  с  клешнями  и  один  раз,  когда  ударился  о мостовую. В "Скауте"  было  четверо,  но  я  решил,  что,  если уж нас совсем прижмет, для себя я найду какой-нибудь иной способ.

   Несколько жутких  секунд я не  мог найти ключи.  Я обшарил все карманы  -  их  не  было.  Потом  заставил  себя проверить снова, медленно  и  спокойно.  Ключи   оказались  в  кармане  джинсов  - затерялись среди монет, как это  иногда бывает с ключами. "Скаут" завелся сразу, и, услышав уверенный рокот двигателя, Аманда снова расплакалась.

   Я  немного  погонял  двигатель  вхолостую,  выжидая, какое еще чудовище может привлечь шум мотора или запах выхлопа. Прошло пять минут,  самые  длинные  пять  минут  в  моей  жизни, но ничего не случилось.

   -  Мы  поедем  или  будем  здесь  стоять  ?  - спросила миссис Репплер.

   - Поедем, - ответил я, вывел машину со стоянки и включил свет.

   Какое-то  неосознанное желание  заставило меня  проехать вдоль супермаркета у  самых витрин, и правый  бампер "Скаута" оттолкнул опрокинутый мусорный бачок в сторону. Внутри разглядеть ничего не удавалось  - из-за  мешков  с  удобрениями магазин  выглядел так, словно  мы  попали  сюда  в  самый  разгар  какой-то  сумасшедшей распродажи  товаров для  садоводов, но  из каждого  проема на нас глядели два-три бледных лица.

   Потом я свернул налево, и непроницаемый туман сомкнулся позади нас. Что случилось потом с этими людьми, я не знаю.

   Осторожно, со скоростью всего пять миль в час, мы двинулись по Канзас-Роуд. Даже со включенными фарами и подфарниками дальше чем на семь-десять футов ничего не было видно.

   Миллер  оказался прав.  Землетрясение действительно покорежило грунт. Кое-где  дорога лишь потрескалась,  но в отдельных  местах встречались  провалы  с  огромными  вывернутыми  из земли кусками асфальта.  Слава богу,  у "Скаута"  привод на  все четыре колеса, иначе нам бы  не выбраться. Но я сильно  опасался, что где-нибудь впереди нам  встретится препятствие, которое не  одолеет даже эта машина.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аччелерандо
Аччелерандо

Сингулярность. Эпоха постгуманизма. Искусственный интеллект превысил возможности человеческого разума. Люди фактически обрели бессмертие, но одновременно биотехнологический прогресс поставил их на грань вымирания. Наноботы копируют себя и развиваются по собственной воле, а контакт с внеземной жизнью неизбежен. Само понятие личности теперь получает совершенно новое значение. В таком мире пытаются выжить разные поколения одного семейного клана. Его основатель когда-то натолкнулся на странный сигнал из далекого космоса и тем самым перевернул всю историю Земли. Его потомки пытаются остановить уничтожение человеческой цивилизации. Ведь что-то разрушает планеты Солнечной системы. Сущность, которая находится за пределами нашего разума и не видит смысла в существовании биологической жизни, какую бы форму та ни приняла.

Чарлз Стросс

Научная Фантастика