— Таксист говорить вы приятный собеседник, — засмеялась Маура, когда мы прибыли к небольшой церкви Санта-Мария-делла-Кончеционе.
Это тот самый случай, когда название гораздо больше самого архитектурного объекта, усмехнулся я про себя. Мы поднялись по каменной лестнице, с двумя лестничными пролётами, которая вела сразу же на второй этаж. Однако дальше просторной с высоким потолком прихожей, нас не пропустил какой-то монах.
— Он говорить, пока Олимпиада, они не работать, — перевела мрачную речь церковника Маура.
— А так? — я вынул из красных джипсов десять долларов.
Монах что-то зашептал себе под нос, несколько раз перекрестился, потом закрыл за нами дверь церкви на засов и, взяв десять баксов, показал рукой следовать за ним. Над входом в подземную крипту, такое сводчатое помещение, была сделана надпись: «То, кем являетесь вы — мы были; то, что мы есть — вы будете». По крайней мере, так утверждала Маура.
— Намекают на круговорот костей в природе, — невесело пошутил я и потрогал амулет от Тьмы, который начал медленно разогреваться.
— Жуткие ощущения, — пролепетал Корней, рассматривая убранства римских подземелий.
По стенам везде из человеческих костей и черепов были выложены всевозможные орнаменты. А скелеты, одетые в монашеские рясы несли свою вечную бессмысленную службу. В шестом помещении амулет стал просто обжигать мою грудь.
— А что мы здесь ищем? — Юра тревожно оглянулся.
Маура же неосознанно от страха прижалась ко мне, а Сильвия к Корнею.
— Я, скорее всего сейчас потеряю сознание, — сказал я, чувствуя сильное головокружение, — ты, Юра, меня через минуты две вынеси на улицу.
И через секунду я увидел страшную картину, мои спутники куда-то исчезли, зато вместо них на полу сидели измождённые голодом люди и решали, кого они будут, сейчас есть. Это было, словно я попал в объёмное кино, в котором никого до меня нет дела. Слов я разобрать не мог, но телепатически всё понимал.
— Там наверху, — сказал мужчина, — вновь пыльная буря. Я принёс дрова, мне полагается самая большая порция.
— Я не дам есть свою девочку, — рыдала обречённо какая-то женщина, сидящая на коленях.
— Мы должны пережить эту кару господню! — над женщиной навис монах в лохмотьях, — если он! — монах поднял костлявой рукой чёрный крест вверх, — повелел ради жизни есть себе подобных, мы смиренно должны это принять!
Затем я рухнул в воду. Откуда в подвале взялась целая река воды, я решил не вникать. Да и некогда было задумываться, потому что меня кто-то сильной рукой вытянул на поверхность уже знакомого мне пейзажа Туманной реки. На берегу, как на неразумную зверюшку, на меня глядела Мара.
— Тебе что там, в Италии купаться негде? — топнула она капризно ногой, — или думаешь мне заняться нечем, кроме как тебя из очередной задницы вытаскивать?
— Вот теперь я точно знаю, что значит быть прекрасной в гневе, — я выполз на береге, — там девочку украли, помоги, пожалуйста, Марушка.
— Почему ты решил, что ты должен бегать и всех спасть? Есть такое понятие — судьба! — Мара гневно тряхнула головой из-за чего чёрная, как смоль коса вылетела на плечо, — ничего слышать не хочу! В следующий раз будешь выплывать сам!
Морана легко подняла меня за шиворот и толкнула обратно в реку. И вдруг мне на лицо полилась самая настоящая мокрая вода.
— Очнулся, — Корней провёл рукой по вспотевшему лбу, — я уже решил, что ты всё, кирдык.
И тут мне в голову как-бы сами собой пришли несколько видений. На одном из них коммерсант Маццателло открывал потайную дверь в свой подвал. В другом видении в подвале смотрели испуганными затравленными глазами несколько малышей. Вдруг Юра отвесил мне смачную пощёчину, и видения прервались. Зачем же сразу по лицу, я встал на ноги, шум в голове постепенно утих.
— У вашего коммерсанта Маццателло в подвале твоя сестра, — сказал я Сильвии, позабыв, что она по-русски ни бельмеса не понимает.
Маура перевела мои слова подруге, та ей что-то ответила, и о чудо, я понял суть её ответа. Сильвия сказала, что всегда подозревала этого толстого негодяя.
— Смело идите в полицию, дверь в подвал за цветочной клумбой, — сказал я девчонкам, и устало посмотрел на Корнея, — поймай такси, мне бы сейчас часов пять поспать.
Глава 19
Второго сентября после дневной игры со сборной командой Югославии, на послематчевую конференцию, Суренович неожиданно захватил и меня с собой.
— Ты смотри, берега там не попутай, — бухтел мне главный тренер в ухо, пока мы переезжали на машине из «Палаццетто делло Спорт» в пресс-цент Олимпийских игр, — чтоб без этих твоих закидонов!
— Тогда нужно было взять с собой Муйжниекса, — я вяло посмотрел в окно, — а за себя я не ручаюсь.
— Ну что ты за человек, — заворчал Спандарян, — мне может быть тоже иногда хочется выхватить шашку и вперед на лихом коне. Но я сдерживаюсь.
— Хочу напомнить, что мне всего шестнадцать, — улыбнулся я, представив Суреновича в главной роли в фильме про Чапаева, — имею право выходить за рамки надуманных условностей!
— Заноза! — буркнул тренер.