Читаем Туманная техномагия (СИ) полностью

— Нет, не хочу вспоминать, — она прикрыв глаза яростно в отрицании замотала головой.

— Э-м-м…

Окружающие видя такую необычную реакцию Астория на воспоминания прошлого, сами впали в ступор не зная, что им делать дальше: то ли посочувствовать девушке, то ли сделать вид, что не заметили минутной слабости, переведя разговор на другую тему.

Та-а-к, а вот расползаться студентам по замку и его окрестностям весьма нежелательно. Это она отметила общее снижение энтузиазма у танцующих и явную склонность к переходу в «общательно-уединенную» фазу. Тогда объявить последний танец перед перерывом, и… немедленно приступить к следующей фазе своего плана.

Как она и рассчитывала, тенденция к расползанию по замку тут же притормозилась. Финальная проверка через домовиков окрестностей на выявление неучтенных свидетелей. Проклятье, Филч — герой-идиот, вот кому самое место в Гриффиндоре, но план уже запущен в действие. Значит, незаметно прикрыть ему уязвимые места.

И в этот момент снаружи замка, сквозь окна, послышался какой-то приближающийся и нарастающий свист, прервавшийся резким раскатистым грохотом, от которого зазвенели стёкла и завибрировала посуда на столах.

Спустя десяток секунд, свист с грохотом повторился, и вскоре по замку разнеслись гулкие раскаты колокольного боя. Ничего не понимающие ученики растерянно крутили головами, непроизвольно кучкуясь в центре танцевальной площадки поближе к друг другу, а вот на лице преподавателей Хогвартса, отражалась неприкрытая тревога, вкупе с непониманием причин происходящего.

Повторные свисты продолжались, вот только последующий грохот теперь раздавался существенно дальше и тише.

В этот момент двери Большого Зала со стороны главного входа резко распахнулись, и во внутрь, ковыляя, ворвался Аргус Филч, в разорванном и грязном с одной стороны сюртуке. Но не это приковало внимание присутствующих, а кровь, обильно капающая из пережатой ладонью раны на предплечье завхоза.

— Филч, что там произошло? Почему активировал защиту? Кто тебя ранил? — к нему на встречу стремительно выдвинулся Дамблдор, колдуя на ходу диагностические заклятия.

— Директор! Сэр! На Хогвартс напали!!!

Глава 53. Лес рубят - щепки летят.


— Директор! Сэр! На Хогвартс напали!!!

Шагавший навстречу раненому Филчу Дамблдор досадливо поморщился — тот, сам того не желая, очень сильно осложнил ситуацию. Вот зачем надо было при всех кричать, а то будто непонятно, что защита замка активируется только при нападении. Теперь придётся потратить время на успокаивание разволновавшейся толпы учеников.

В этот момент мимо него пронёсся рыже-чёрно-серебряный вихрь. Кливленд, с невероятной скоростью подскочила к окровавленному Филчу, который обессилев от кровопотери, уселся прямо на пол Большого зала, бережно поддерживая пострадавшую руку. Всё же хорошая она девочка, мелькнула мысль у директора, хотя и есть у неё склонность к подростковой жестокости и высокомерию в отношениях с другими детьми, но сейчас она, абсолютно не волнуясь, что может запачкать своё необычное платье в крови, уже накладывала на повреждённую руку Филча тугую повязку, что-то сердито и тихо выговаривая завхозу. Ладно, раз Филчем уже занимаются, то надо…

— Минуточку внимания! — он поднял вверху свою палочку, которая издала гулкий хлопок, привлекая внимание окружающих. — Вы все находитесь в безопасности! Хогвартс — это самое безопасное место в Британии!!! Но, до выяснения деталей происходящего, я попрошу деканов факультетов увести учеников по собственным гостиным. Аврора, — он обратился к преподавательнице астрономии, — присмотри пожалуйста за гриффиндором, мне сейчас потребуется помощь Минервы.

— Конечно, директор, — кивнула молодая преподавательница астрономии. — Гриффиндор, немедленно собираемся вокруг меня!

— Флитвик, Гораций, Аластор?

— Нет, Альбус, сам знаешь — я же не боец, — немедленно открестился декан Слизерина.

— Хм, Помона, присмотришь за моими? Тебе же всё равно своих мимо вести, — профессор чар обратился к декану Пуффендуя.

— Не вопрос, Филиус. Отведу я твоих, не беспокойся, — с готовностью согласилась преподавательница травологии.

Грюм с мрачным видом извлёк из-за пояса свою фляжку, сболтнул её рукой в воздухе, сделав пару гулких глотков, и, ничего не говоря, просто подошёл к Дамблдору, вставая сбоку от него

— Отлично, — директор обозрел собравшийся отряд из преподавателей и директоров школ. Олимпия и Игорь самостоятельно, без напоминаний, организовали своих подопечных и поручили их оставшимся преподавателям Хогвартса. Логично, ведь бежать к карете Шармбатона или кораблю Дурмстранга, ввиду неизвестной опасности снаружи — весьма неразумно. Болгары в качестве временного убежища выбрали Слизерин, что было вполне ожидаемо. А Шармбатон решил в этот раз укрыться в гостиной Гриффиндора. — Пойдём, друзья, поглядим, кто там такой безумный решил бросить нам вызов.

Перейти на страницу:

Похожие книги