Читаем Туманное будущее (СИ) полностью

- Немедленно добавьте розовую воду, затем экстракт белой крапивы, это позволит снизить усиленное кипение, теперь добавьте весь крем и листья мяты. Нет, сначала крем, мистер Поттер! – сказал он, вкладывая в руки студента склянку с тягучей жидкостью, попутно вынимая из них смятые листики мяты.

Пальцы Гарри дрожали. Он ужасно нервничал, почувствовав странное тепло в груди, не желая анализировать его происхождение.

- Хорошо! – выдохнул Снейп, когда зелье приобрело первоначальный цвет и умеренность кипения.

Северус положил руки на плечи студента и мягко сжал их пальцами:

- Вы можете продолжать действовать по рецепту, как указано в учебнике, но помните: когда из-за маленькой ошибки зелье начнет дестабилизироваться, что произошло в вашем случае, вы всегда можете вернуть ему первоначальную форму, добавив наиболее мягкие ингредиенты, составляющие его. Розовая вода, белая крапива, крем и мята – за исключение перечной, - являются его частью. Думаю, вы уже знаете о характеристиках всех смягчающих составляющих растений, которые должны были выучить за последние две недели.

Гарри их прекрасно помнил. Именно Сев заставлял его выучить это домашнее задание, прежде чем они занялись любовью.

Снейп специально намекнул ему на это? Гарри не знал ответа. Все, что он понял, было тем, что ему было ужасно жаль, когда руки профессора спустились с его плеч, заставив пожалеть об этом.

Едва пробило пять часов вечера, Гарри, не поднимая глаз, поспешил покинуть класс, решив посвятить предстоящий вечер накопившейся домашней работе. Он направился в библиотеку, страдая от пульсирующей головной боли.

***

Хогвартс, 4 ноября 1977 год.

У Северуса только что состоялся длинный разговор с Альбусом Дамблдором и сейчас он направлялся в сторону своей комнаты в общежитии вот уже во второй раз с момента возвращения. В первый раз он искал там свою палочку, которую выронил в коридоре в момент своего перемещения. В любом случае, эльфы должны были положить ее на место.

Его комната в общежитии… До шестого курса он не думал об этом. В глубине души он был одиночкой и хотел иметь свою собственную комнату, такую, как была у него в будущем. Тяжкий груз сдавил его сердце, когда он подумал о другой комнате, которую делил вместе с Гарри. Ту, в которой ему хотелось бы оказаться.

Когда он пришел в общежитие Слизерина, там было тихо и пустынно – это было приятно. Взяв в руки палочку, отлевитировал чемодан на кровать и залез следом, плотно задернув за собой шторы.

- Lumos, - прошептал он, зажигая свечи, парящие вокруг.

Держа в руке палочку, он вытащил из кармана то, что принес из будущего. Прошептав заклинание, вернул ему объекту первоначальный размер и внимательно посмотрел на деревянную шкатулку, что подарил Гарри, где покоилась пирамида с фотографиями. Он решил сохранить ее рядом с сердцем и, открыв чемодан, принялся рыться в своих вещах.

Он нашел, что искал: небольшую книгу, которую никогда не читал, но много раз перелистывал. Он смог найти в ней полезную информацию, как сохранить голоса мародеров и Лили. Он должен сдержать обещание. Чего бы ему это не стоило.

У него был фотоаппарат, что купил для него Гарри. Трудней всего было держать его в руках так, чтобы никто не заметил.

Внезапная вспышка заставила отшатнуться. Он осознавал, что не красавец, но ведь Гарри просил и его фото, чтобы увидеть того, кого так любил (Северус запретил себе думать, что его любимый еще не появился на свет), просто для того, чтобы отдать ему ее немного позже (он старался отделаться от мысли, что для этого ему понадобится долгих двадцать лет).

Следует купить альбом. Даже два! Чтобы в один он вставлял только свои фотографии, а в другой мародеров и Лили. Он купит вечные альбомы, в которых никогда не заканчиваются листы. У Гарри будет много фотографий, в которых отразится вся его жизнь. (Сев не хотел думать о том, что, возможно, это никогда не произойдет).

Он впервые улыбнулся после возвращения из самой светлой эпохи его жизни. Возможно, он смог бы вставить в свой альбом несколько фотографий только для взрослых. Вспоминая, насколько Гарри мог быть горячим, он говорил себе, что, разумеется, ему это понравится.

Потерявшись в эротических видениях, он коснулся правой рукой кольца, опоясавшего безымянный палец левой руки. Он не хотел с ним расставаться. С единственным символом своей любви и привязанности к Гарри, что он мог явить миру. Он не учел последнюю пытку: навсегда… или по крайней мере, двадцать один год ему предстоит молчать. Он должен хранить молчание и никогда не позволять себе показать свою тоску и любовь всему миру. Так же, это должно оставаться тайной и для него. Конечно, Дамблдор все знал, потому что поговорил с ним, но он не сможет довериться никому другому, чтобы облегчить свои страдания.

Он коснулся кольца, поджав губы. Носить его на пальце было бы не разумно, иначе все его увидят и будут задавать неудобные вопросы, ожидая ответы, которые он не сможет озвучить.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Юрий Олеша и Всеволод Мейерхольд в работе над спектаклем «Список благодеяний»
Юрий Олеша и Всеволод Мейерхольд в работе над спектаклем «Список благодеяний»

Работа над пьесой и спектаклем «Список благодеяний» Ю. Олеши и Вс. Мейерхольда пришлась на годы «великого перелома» (1929–1931). В книге рассказана история замысла Олеши и многочисленные цензурные приключения вещи, в результате которых смысл пьесы существенно изменился. Важнейшую часть книги составляют обнаруженные в архиве Олеши черновые варианты и ранняя редакция «Списка» (первоначально «Исповедь»), а также уникальные материалы архива Мейерхольда, дающие возможность оценить новаторство его режиссерской технологии. Публикуются также стенограммы общественных диспутов вокруг «Списка благодеяний», накал которых сравним со спорами в связи с «Днями Турбиных» М. А. Булгакова во МХАТе. Совместная работа двух замечательных художников позволяет автору коснуться ряда центральных мировоззренческих вопросов российской интеллигенции на рубеже эпох.

Виолетта Владимировна Гудкова

Научная литература / Стихи и поэзия / Документальное / Драматургия / Критика
Наводнение
Наводнение

Роман «Наводнение» – остросюжетное повествование, действие которого разворачивается в Эль-Параисо, маленьком латиноамериканском государстве. В этой стране живет главный герой романа – Луис Каррера, живет мирно и счастливо, пока вдруг его не начинают преследовать совершенно неизвестные ему люди. Луис поневоле вступает в борьбу с ними и с ужасом узнает, что они – профессиональные преступники, «кокаиновые гангстеры», по ошибке принявшие его за своего конкурента…Герои произведения не согласны принять мир, в котором главной формой отношений между людьми является насилие. Они стоят на позициях действенного гуманизма, пытаются найти свой путь в этом мире.

Alison Skaling , Евгений Замятин , Сергей Александрович Высоцкий , Сергей Высоцкий , Сергей Хелемендик , Элина Скорынина

Фантастика / Приключения / Детективы / Драматургия / Современная проза / Прочие приключения