Читаем Туманное будущее (СИ) полностью

Понимая, что придется поторопиться и не заставлять Рона нервничать от тяжкого молчания… если, конечно, рыжий к тому времени не линчует своего бывшего профессора зелий за все свои школьные обиды, Гарри оторвался от двери, к которой прислонился спиной, и направился к шифоньеру достать одежду.

Квартира друга была маленькой, но Рон блестяще использовал свои магические силы, увеличив ее пространство – те же чары, что применял Артур Уизли для внутреннего расширения палатки, когда они на четвертом курсе были на Чемпионате мира по квиддичу, - что дало намного больше места, чем её первоначальный вид.

Гарри открыл шкаф, быстрым взглядом окинул гардероб и остановился на черной шелковой мантии. Он бессознательно выбрал одежду, выгодно подчеркивающую его фигуру, спускающуюся мягкими складками вниз, прикрывая крепкие накачанные ноги. Он не стал застегивать ворот: почему-то не хватало воздуха, и от этого молодой человек выглядел еще более привлекательным.

Он надел черные носки, обул мягкие туфли и вышел из комнаты, мимоходом бросив оценивающий взгляд на свое отражение в зеркале.

В горле стоял ком, который Гарри безуспешно пытался проглотить, прежде чем он вновь встретится с пронзительным черным взглядом, наполненным страстью.

***

Со своей стороны Снейп ждал, погрузившись в свои воспоминания, не заметив ни прихода Гермионы, ни спешного ухода пары минутой позже.

Всё, что на самом деле имело значение – голос Гарри, когда тот откликнулся на высказывание Рона о приходе подруги и их отъезда на Диагон аллею. Ответ Спасителя был самой сладкой музыкой для слуха Северуса, и мужчина понял, что вскоре в квартире они останутся совершенно одни.

Чем быстрее бежали минуты, тем четче профессор осознавал: вскоре его возлюбленный будет рядом. В самом деле, зная, что он находится здесь, Гарри не сможет всё время скрываться в своей комнате.

Эти размышления подтвердились через несколько секунд появлением высокой стройной фигуры молодого человека.

Пытаясь скрыть свою нервозность, Северус с жадностью во взгляде отметил, мантия, которую выбрал молодой человек, сидела на нем идеально. Мужчина готов был отдать все на свете, чтобы прикоснуться к нему, обнять, поцеловать, ласкать на грани нежности и жестокости до тех пор, пока тот не взмолит о пощаде.

Что-то дикое, необузданное пронеслось по венам Снейпа. Он со всей силы сжал пальцы в кулак, чтобы не наброситься на мальчика, от вида которого буквально сходил с ума. Было дикое желание пометить его, как свою собственность, показав всему миру, что тот принадлежит только ему. Но Снейп не шевельнул даже пальцем, невидимыми цепями сковав свою волю, контролируя инстинкты и желания.

Он медленно и глубоко вздохнул, прежде чем подняться с кресла.

- Я пришел, - произнес он, - чтобы передать вам послание от профессора Дамблдора.

Северус видел, как нахмурился Гарри, но промолчал на его слова.

- Он сказал, что предложил вам должность профессора Полетов и тренера квиддичной команды, и хотел бы знать, принимаете ли вы её. Поскольку Финниган покинул свой пост, мы должны как можно скорее найти ему замену. Конечно, у вас есть несколько дней, чтобы тщательно всё обдумать, но ответ директору желательно дать быстрее. Также… - На мгновение Северус остановился, обдумывая слова Дамблдора о снижении уровня недоверия Гарри к его персоне. – Знайте, что я… больше не буду преследовать вас… поскольку понял: за прошедшие двадцать лет все мои чувства к вам неизбежно и безвозвратно мертвы! – Он лгал, не выдав и толики той боли, искусно обрисовывая положение дел. – Я понял, большая часть меня всё ещё живет воспоминаниями, не имеющими никакого отношение к настоящему времени. Благодаря вам, Гарри… благодаря вашему упорству я понял, что должен идти вперед. Для этого мне необходимо перелистнуть страницу жизни, что я и сделал. Теперь, когда вы знаете об этом, у вас не будет повода отказаться от должности, чтобы решиться на этот шаг… возможно, не беря в расчет мое поведение за прошедшие дни. Только соответствие с вашим желанием и пожеланиями для вашей будущей карьеры. Кроме того, если я невольно слишком сильно надавил на вас, спешу заверить: в школе я буду работать на полставки, поскольку нашел для себя более интересное занятие. Наконец, если вы всё же решите вернуться в Хогвартс, то от имени всего коллектива хочу сказать – добро пожаловать.

Гарри продолжал молчать. Правда, выглядел он несколько потрясенным. Северус терялся в догадках, что могло вызвать у молодого человека столь сильное удивление. Мужчина решил по-быстрому закончить свой монолог, спешно добавив:

- Директор просит вас прислать сову с ответом в течение недели… желательно до окончания каникул. Мне пора, накопилась масса неотложных дел. До свидания, Гарри!

Северус направился к выходу, и Гарри наконец-то очнулся от оцепенения. Мастер зелий аккуратно прикрыл за собой дверь.

Молодой человек был поражен, толком ничего не поняв.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Юрий Олеша и Всеволод Мейерхольд в работе над спектаклем «Список благодеяний»
Юрий Олеша и Всеволод Мейерхольд в работе над спектаклем «Список благодеяний»

Работа над пьесой и спектаклем «Список благодеяний» Ю. Олеши и Вс. Мейерхольда пришлась на годы «великого перелома» (1929–1931). В книге рассказана история замысла Олеши и многочисленные цензурные приключения вещи, в результате которых смысл пьесы существенно изменился. Важнейшую часть книги составляют обнаруженные в архиве Олеши черновые варианты и ранняя редакция «Списка» (первоначально «Исповедь»), а также уникальные материалы архива Мейерхольда, дающие возможность оценить новаторство его режиссерской технологии. Публикуются также стенограммы общественных диспутов вокруг «Списка благодеяний», накал которых сравним со спорами в связи с «Днями Турбиных» М. А. Булгакова во МХАТе. Совместная работа двух замечательных художников позволяет автору коснуться ряда центральных мировоззренческих вопросов российской интеллигенции на рубеже эпох.

Виолетта Владимировна Гудкова

Научная литература / Стихи и поэзия / Документальное / Драматургия / Критика
Наводнение
Наводнение

Роман «Наводнение» – остросюжетное повествование, действие которого разворачивается в Эль-Параисо, маленьком латиноамериканском государстве. В этой стране живет главный герой романа – Луис Каррера, живет мирно и счастливо, пока вдруг его не начинают преследовать совершенно неизвестные ему люди. Луис поневоле вступает в борьбу с ними и с ужасом узнает, что они – профессиональные преступники, «кокаиновые гангстеры», по ошибке принявшие его за своего конкурента…Герои произведения не согласны принять мир, в котором главной формой отношений между людьми является насилие. Они стоят на позициях действенного гуманизма, пытаются найти свой путь в этом мире.

Alison Skaling , Евгений Замятин , Сергей Александрович Высоцкий , Сергей Высоцкий , Сергей Хелемендик , Элина Скорынина

Фантастика / Приключения / Детективы / Драматургия / Современная проза / Прочие приключения