Читаем Туманное будущее (СИ) полностью

Примет ли его Гарри после того, когда исчезнет его двойник? Захочет ли видеть своего возлюбленного… за плечами которого много прожитых лет? Сможет ли простить за то, что все эти годы он так жестоко обращался с ним? Сможет ли он… любить?

Он ждал ответа на свои вопросы двадцать один год, но сейчас не хотел его услышать. Если Гарри отвергнет его, он просто умрет. Сейчас мужчина полностью игнорировал происходящее, и поэтому все еще хранил надежду.

***

Впервые за все время пребывания в Хогвартсе, Северус оказался за гриффидорским столом, к тому же, рядом с Гарри, но так и не заговорил с ним. Он испытывал непонятный дискомфорт от его присутствия рядом, но был вынужден подчиниться воле директора, кроме того, с кем, как не с ним, можно обменяться «любезностями»?

- Себастьян, передай мне, пожалуйста, соль, – попросил Гарри.

- У тебя ног нет? Встань и возьми, - не глядя, буркнул он.

Гарри недоуменно посмотрел на соседа и не успел ответить, как услужливая рука уже передавала ему солонку.

- Спасибо, Колин.

- Да ладно, Гарри, - улыбнулся светловолосый парень. - Знаешь, Гарри, по расписанию завтра у нас с тобой занятия в одном классе. Я с тобой…

Вздохнув, Гарри попытался вслушаться в последнюю фразу поклонника, но безрезультатно. Ему еще предстоит небольшое объяснение с Северусом…

- …Северус, подожди, - крикнул он на бегу, преодолевая несколько метров, отделяющих его от подопечного. – Куда ты идешь? Не видишь, дождь льет как из ведра?

Едва он его нагнал, Северус недовольно проскрипел сквозь стиснутые зубы:

- Идиот, что ты орешь мое имя, хочешь, чтобы тебя услышали все вокруг? Придурок!

Наткнувшись на полный отвращения взгляд, брошенный Северусом в его сторону, Гарри взорвался. Не в силах больше выносить такую несправедливость, он заорал что есть мочи:

- Да, я только что сотворил глупость, но тебе не кажется, что это целиком твоя вина? Ты…

- Ты – моя проблема! – злобно возразил Северус, выходя под дождь.

- О, да! – взвыл Гарри и, схватив парня за плечо, развернул к себе лицом. - Ну, возможно, ты успокоишься, узнав, что для меня ты то же самое! Я устал от твоих детских капризов!

- Детских? – повторил юный Снейп, освобождаясь от захвата и откидывая с лица несколько длинных мокрых прядей.

- Точно! Это не мое решение поддерживать тебя ближайшее время! У меня на это абсолютно нет никакого желания! Ты просто претенциозный глупый мальчишка с зашкаливающим эго…

- Это говоришь мне ты, Поттер? Здесь не благотворительная контора! Ты и твой папаша действительно стоите друг друга: никчемные придурки!

Для Гарри это уже был перебор. Потеряв голову, он послал увесистый кулак в лицо Снейпу. Тот упал в грязь и, подскочив на ноги, набросился на недруга со скоростью молнии.

Гарри получил удар головой нападающего прямо в живот и упал навзничь. Северус принялся мутузить его прямо по лицу, и Гарри почувствовал, как лопнула губа. Пытаясь защититься, он ударил своего «подопечного» локтем. Северус вздрогнул, соперник, воспользовавшись моментом причиненной боли, направил в челюсть еще один мощный удар. Послышался характерный хруст.

Северус вновь застонал, отвечая ударом на удар, достигая своей цели, дробя плечо.

Гарри скривился от боли. Северус замахнулся для нового удара, когда властная твердая рука перехватила его запястье.

Гарри прикрыл глаза. Он знал, что в присутствии своего визави, его противник больше ничего не сделает. Сильная боль в плече постепенно заслоняла собой сознание. В то время как его колени подкосились, он почувствовал сильную мускулистую руку, поддерживающую его за спину, чтобы удержать на ногах. Он оказался прижатым к высокому сильному телу. Спрятав лицо в мокрых складках мантии Мастера зелий, он жадно вдыхал запах трав и полевых цветов, исходящих от нее. Гарри не видел неподдельную тревогу, отразившуюся на лице профессора.

А вот путешественник во времени – да.

Когда Гарри покачнулся, Снейп прижал его к себе еще ближе, в свою очередь утыкаясь лицом в непослушные вихры студента.

- Поттер, я отведу тебя к мадам Помфри.

Разум, затуманенный болью, ничего не замечал. Гарри не сопротивлялся и не чувствовал, как по его макушке, лбу и вискам рассыпались легкие влюбленные поцелуи.

Через секунду профессор подхватил ученика на руки и унес свой драгоценный груз в Больничное крыло, оставив ошеломленного и опустошенного двойника под проливным дождем.

Через минуту тот тоже направился в лазарет.

***

- Ты шутишь? – громко кричал юный Северус, находясь в апартаментах двойника.

Последний, ничему не удивляясь, спокойно наслаждался чашкой чая, вольготно расположившись на удобном кожаном диване.

- Что ты еще скрываешь? Я хочу знать! Ты в него влюблен?

Не было смысла уточнять, о ком говорил младший. Пришло время откровенного разговора. Того, к которому он так долго шел… Северус улыбнулся и, сделав еще один глоток, наконец произнес:

- Да.

Покачнувшись, юноша в полуобморочном состоянии рухнул на кровать.

========== Глава 5 ==========

- Признание –

Перейти на страницу:

Похожие книги

Юрий Олеша и Всеволод Мейерхольд в работе над спектаклем «Список благодеяний»
Юрий Олеша и Всеволод Мейерхольд в работе над спектаклем «Список благодеяний»

Работа над пьесой и спектаклем «Список благодеяний» Ю. Олеши и Вс. Мейерхольда пришлась на годы «великого перелома» (1929–1931). В книге рассказана история замысла Олеши и многочисленные цензурные приключения вещи, в результате которых смысл пьесы существенно изменился. Важнейшую часть книги составляют обнаруженные в архиве Олеши черновые варианты и ранняя редакция «Списка» (первоначально «Исповедь»), а также уникальные материалы архива Мейерхольда, дающие возможность оценить новаторство его режиссерской технологии. Публикуются также стенограммы общественных диспутов вокруг «Списка благодеяний», накал которых сравним со спорами в связи с «Днями Турбиных» М. А. Булгакова во МХАТе. Совместная работа двух замечательных художников позволяет автору коснуться ряда центральных мировоззренческих вопросов российской интеллигенции на рубеже эпох.

Виолетта Владимировна Гудкова

Научная литература / Стихи и поэзия / Документальное / Драматургия / Критика
Наводнение
Наводнение

Роман «Наводнение» – остросюжетное повествование, действие которого разворачивается в Эль-Параисо, маленьком латиноамериканском государстве. В этой стране живет главный герой романа – Луис Каррера, живет мирно и счастливо, пока вдруг его не начинают преследовать совершенно неизвестные ему люди. Луис поневоле вступает в борьбу с ними и с ужасом узнает, что они – профессиональные преступники, «кокаиновые гангстеры», по ошибке принявшие его за своего конкурента…Герои произведения не согласны принять мир, в котором главной формой отношений между людьми является насилие. Они стоят на позициях действенного гуманизма, пытаются найти свой путь в этом мире.

Alison Skaling , Евгений Замятин , Сергей Александрович Высоцкий , Сергей Высоцкий , Сергей Хелемендик , Элина Скорынина

Фантастика / Приключения / Детективы / Драматургия / Современная проза / Прочие приключения