Читаем Туманный колокол полностью

остались удерживать волка. Я завизжала, надеясь привлечь внимание слуг, но до замка

было слишком далеко. Разбойник схватил меня в охапку и повалил на землю. Но эти трое

допустили ошибку, всего одну. Стоило им отвлечься на нас с Этьеном, как белая стрела

метнулась вперед. Раздался вопль, и жертва покатилась по листве, стараясь отцепить от

руки белого волка. Стоит отдать Вилли должное, держал он крепко. Этого хватило, чтобы

Этьен расправился со своим противником и бросился мне на помощь. А затем уже мы

вдвоем кинулись к Вилли. Его жертва уже не трепыхалась, только таращилась глазами,

полными ужаса.

- Пусти его.

И как Дареаль успевает так быстро обращаться? Только был волк, и уже человек.

Вильям послушался и бросил обезображенную руку. Разбойник тихонько подвывал, не

хуже волка. Этьен схватил его за шкирку и рывком поставил на ноги.

- Кто ты? Кто тебя прислал? - с рычанием спросил он.

- Я... не.

- Кто!

Вмиг стало холодно. Я прижала к себе Вилли, который тоже успел принять

человеческий вид, пусть и не так быстро, как его отец. А лицо Дареаля исказилось. Он

едва напоминал себя самого, походя больше на жуткое чудовище из страшных сказок.

- Мы хотели продать, - проскулил разбойник.

- Продать? Кому?

- Магам. Оборотни в цене. Пустите, - заскулил он, а на его штанах вырисовалось

позорное пятно.

- Пустить? - страшно усмехнулся Этьен. - Того, кто хотел продать моего сына на

шкуру и ингредиенты? Скажи спасибо, что умрешь быстро. Полли, уходите.

Я потянула Вильяма за собой, пока Дареаль еще о чем-то спрашивал свою жертву. А в

замке нас все-таки услышали, потому что по парку заметались факелы, тьма наполнилась

огнями. Нас с Вильямом слуги нашли первыми. Окружили, начали расспрашивать, а я

только махнула рукой назад. Кто-то проводил нас до замка. Кто? От ужаса я потом не

могла вспомнить. Мы с Вилли седели в его комнате - показалось, что бесконечно долго, а

потом в дверях появился Этьен. Он успел умыться и переодеться. С мокрых волос все еще

стекали капельки воды, но он снова казался собой, а не жутким лесным чудищем.

- Как вы? - спросил он ласково, присаживаясь рядом с сыном. Вилли тут же обнял

отца и уткнулся носом в его рубашку, а я ответила:

- Живы.

- Это радует, не правда ли? - усмехнулся Этьен. - Полина, прошу прощения за все,

что вам сегодня наговорил. Вы были тысячу раз правы.

- Не стоит, - опустила голову.

- Стоит. Могу я попросить вас оставить нас ненадолго? Я уложу Вилли и загляну к

вам.

- Конечно, - ответила я и поднялась на ноги. - Спокойной ночи, Вильям.

Тот что-то глухо пробормотал, не отпуская отца. Я не стала им мешать - Этьену

давно следовало поговорить с сыном. Оставалось надеяться, что теперь они услышат друг

друга. Меня все еще едва уловимо потряхивало. Как же браконьеры попали в замок?

Неужели кто-то впустил? И на что они надеялись? Что герцог не станет защищать

собственного сына? Я ничего не понимала! А Этьен задерживался. О том, чтобы лечь спать,

не дождавшись его, не было и речи. Где-то через полчаса раздался стук в дверь, и на

пороге появился Этьен. Он выглядел утомленным. Еще бы! Слишком много событий для

одного вечера.

- Простите, что так поздно, Полли, - сказал он, замирая у окна. Я тоже едва решилась

присесть, и теперь смотрела на него, не зная, чего и ожидать.

- Все в порядке, - собралась с мыслями. - Как Вилли?

- Заснул. Мы поговорили. Надеюсь, что он меня понял и услышал. Теперь хочу

поговорить с вами.

Почему-то стало не по себе. Я уставилась на ладони, сложенные на коленях. Чего

добивается Дареаль?

- Выслушайте меня, Полли, и не перебивайте. Вы были правы, когда говорили, что я

виноват перед сыном. Да, я не нашел в себе сил разделить его горе. Не нашел сил

заботиться о нем, когда это было необходимо.

- Этьен...

- Я просил вас не перебивать, мне и так непросто.

Я замолчала. Что же он пытается сказать?

- Полли, вы добрая, мудрая девушка, - продолжил Этьен. - Я знаю, какая ситуация

сложилась в вашей жизни не без моего вмешательства, и потрясен вашей силой. Мне бы

хотелось защитить вас, Полина, в меру моих возможностей. Я знаю, вы не боитесь

пересудов и кривотолков, но стоило бы, ведь люди злы, а вам придется вернуться в

столицу. То, что скажут в спину Полине Лерьер, вред ли повторят о герцогине Дареаль.

- Что вы имеете в виду? - Я решительно не понимала.

- Я прошу вашей руки, Полина Лерьер.

Моей руки? Нет, не верю. Кто угодно, только не герцог Дареаль. Разве у него есть ко

мне какие-то чувства? Посмотрела в глаза. Нет, не было. Он действительно просто желал

помочь и был уверен, что я не стану требовать от него любви. И в то же время, Вильяму

нужна мать, а мы поладили с его сыном. Этьен ждал... Я собиралась с духом.

- Теперь и вы меня послушайте, - постаралась подобрать слова. - Я благодарна вам... тебе,

Этьен. Ты действительно много сделал для меня за это время. Даже тем, что увез из

столицы, где я сходила с ума. Только знаешь, я искренне желаю счастья тебе и Вильяму.

Ты ведь не любишь меня, а я не люблю тебя.

Г ерцог не отрицал. Вот и замечательно.

- Я и так останусь с тобой и Вилли, - продолжала тихо. - Ты ведь не оставишь его

здесь, правда?

Этьен кивнул.

Перейти на страницу:

Похожие книги