Читаем Туманный Кот полностью

Том сказал: «Нет!» — и его короткий ответ удовлетворил Мари. В другое время она бы обиделась, а сейчас хотела найти соперницу, чтобы поставить её на место. Она и раньше замечала присутствие другой, которая незримо сопровождала их. Когда они, вместе с Томом, шли по аллее – распускались цветы, а зелень становилась сочной и изумрудной. Сначала Мари думала, что это Том делает ей приятное, но цветы полыхали ещё больше, когда он шёл один. Углубившись в нетронутую часть парка, она без труда нашла следы Тома и Той, которая шла с ним. Лес пригнулся к земле, словно перед прыжком, а трава под ногами противно чавкала, выделяя неприятный запах. «Чистое болото», — подумала Мари и решила, что стоит убрать это место, а ещё лучше – осушить, выкорчевать деревья и засадить всё травой.

Тучи на небе неожиданно налились синевой, а потом потемнели, накапливая энергию для молний. Несколько, самых нетерпеливых, чиркнули по небу яркой линией, ещё не оглашая окрестности громом. «Точно, какая-нибудь Хранительница», — зло заметила Мари, раскидывая симпоты во все стороны.

— Выходи! — крикнула Мари и почувствовала, как земля вздрогнула под её ногами. Оглянувшись, она увидела зелёную фигуру женщины, опутанную по ногам и рукам вьющимися растениями. «Жаба!» — зло подумала Мари, и соперница вмиг накалилась, как металлический слиток – вероятно, услышала её мысли. Лианы на руках и ногах вспыхнули огнём, скручиваясь, как огненные змеи. Она, не мешкая, двинулась на Мари, полыхая, как факел, и ударила огненным хвостом, внезапно появившимся из-за неё.

Мари, окаменев на миг, выдержала удар и схватила соперницу поперек пояса, выдёргивая её из земли. Врагиня громко воскликнула, точно подраненная птица, а Мари бросила её со всего размаха в рядом стоящий дуб.

От удара столетнее дерево переломилось, обрушившись вместе с соперницей. К удивлению Мари, поверженный враг, как ни в чём не бывало, поднялся с земли, превращаясь в огненный вал, который медленно но неуклонно поднялся в высоту и свалился на Мари. Полыхающий огонь не мог причинить ей вреда, но расплавленная масса вокруг стала застывать и становиться вязкой. С отчаянием Мари поняла, что попала в каменный плен, к тому же, кто-то набросил сверху дименсиальную сеть. «Попалась!» — с огорчением подумала Мари, и поняла, что Том ей не поможет, так как, вероятно, ему вскружила голову новая пассия.

***

Возможно, Мари ожидала долго, так как, почему-то, не включила внутренние часы. То, что к ней двигается какая-то гадость, она почувствовала по вибрации, неожиданно возникшей вокруг. Скорее, данная вибрация напоминала журчание тающего льда или снега, когда общая капель превращалась в весеннюю музыку жизни. Поскольку Мари оставалась сжатой со всех сторон, да ещё и опутанной дименсиальной сеткой, то ничего радостного и мелодичного она не слышала, а испытывала своими симпотами с разных сторон разные давления, едва ли напоминающие музыку.

Вскоре, одна из её симпот встретилась с чем-то внешним и дёрнулась внутрь тесного пространства, где находилась Мари. Правда, вторгнувшаяся частица оказалась чей-то симпотой, окружённой тонким слоем воды. Словно приглашая, симпота медленно поползла наружу и Мари потянулась за ней своей. «Ловушка?» — подумала Мари, но движение не остановила – бояться ей нечего. Если она потеряет часть себя, с точки зрения вечности её части тела всё равно когда-нибудь соединятся.

Тонкая нить Мари выбралась наружу и принялась наматывать себя в клубок, пока не образовалась пышная вата из её тела. Только потом Мари слепила подобие своей головы и раскинула симпоты вокруг, готовая сразу дать бой. Но, её ждало разочарование – перед ней стоял рыжий франт в чёрном костюме, на шее которого красовался небрежно накинутый белый шарф. Она его сразу узнала – он раньше, во время встречи перед Замком Преображения, представился, как Морриер.

— Привет узникам Бастилии, — повернулся к ней Морриер, растянув на лице широкую улыбку.

— Какой Бастилии? — не поняла Мари.

— Ах, да, ты не знаешь, — махнул рукой франт и добавил: — Поздравляю, ты на свободе!

Мари понимала, что Морриер помог ей, но благодарить его за такую услугу, отчего-то, не хотелось. Мари оглянулась и с сожалением увидела, что часть сада безнадёжно испорчена – кроме безобразного каменного вала, возникшего из земли, все вокруг, трава, кустарники и деревья, выжжено до корней.

— Какой твой интерес спасать меня? — спросила она у Морриера. Тот глянул на неё, улыбнулся и ответил:

— Каждый спасает себя сам, — он окинул взглядом её взъерошенную фигуру и добавил: — Ты мне ничего не должна.

Перейти на страницу:

Похожие книги