Читаем Туннель из костей полностью

И я вспоминаю, как мы сидели на полу в гостиничном номере, и будто снова слышу, как Адель рассказывает, что случилось с братьями той далекой ночью.

Ришар стал кричать: Thomas, c’est fini! – «все кончилось!» – но услышал только эхо своего голоса.

Красный свет в глазах Тома начинает мигать.

Туннель содрогается, я с трудом удерживаюсь на ногах. Кости вокруг крошатся.

– Non, – шепчет Тома, но голос у него уже не сердитый, а печальный и растерянный.

– C’est fini, Тома, – повторяет Джейкоб, и, хотите верьте, хотите нет, я вижу, как по его покрытым пылью щекам катятся слезы.

– C’est fini, – шепчет Тома в ответ, и красный свет, мигнув несколько раз, гаснет.

Наконец-то он перестает вырываться.

И туннель перестает дрожать.

Царство мертвых затихает и успокаивается.

Тома замечает меня, смотрит круглыми от испуга карими глазами. Джейкоб опускает голову мальчику на плечо и зажмуривается. Я достаю зеркало.

– Смотри и слушай, – ласково говорю я.

Его тело в руках у Джейкоба начинает расплываться.

– Узри и узнай.

Тома смотрит в зеркало, на его грязные щеки скатываются слезинки.

– Вот что ты такое.

Тома становится полупрозрачным – больше не плоть и кровь, а туман и паутина. Я протягиваю руку, нащупываю в его груди нить. Я сжимаю ее, тоненькую и такую короткую… Жизнь не должна обрываться так рано… Нить легко вынимается и растворяется у меня в пальцах, исчезает, как и сам Тома Ален Лоран.

Только что был, и вот его уже нет.

Полтергейст, потом призрак, а потом пустота.

Джейкоб роняет руки, в которых ничего больше нет. Обессиленно прислоняется к стене, не обращая внимания на то, что она сложена из черепов.

– Джейкоб! – окликаю я, встревоженная его молчанием.

Он трет глаза, потом срывает с головы шапку и отшвыривает в сторону.

– Тьфу! – говорит он с отвращением, стягивая куртку. – Вот гадость!

Я прислоняюсь к стене рядом с ним, и некоторое время мы просто сидим рядом – на корточках, среди костей, в темноте. У меня кружится голова, в горле першит от пыли. Мы оба знаем, что пора уходить, но что-то удерживает нас здесь.

– У нас получилось, – говорит Джейкоб.

– У нас получилось, – повторяю я и кладу голову ему на плечо.

И тут катакомбы начинают шептать.

Мы обмениваемся взглядами.

Тома больше нет, но в этом месте еще много кто остался.

– Давай-ка выбираться отсюда, – и я нащупываю Вуаль.

Поначалу она сопротивляется, но Джейкоб берет меня за руку, и вместе мы прорываемся. Ледяной холод в легких, и мир возвращается, неожиданно ослепительно яркий. Спустя секунду рядом появляется Джейкоб, в привычном полупрозрачном виде. Я пытаюсь сориентироваться и понять, далеко ли мы забрели. К счастью, я почти сразу слышу голоса родителей – громкие и совсем рядом. Ура! Свернув за угол, едва не сталкиваюсь с ними.

– Вот ты где, – сердито говорит папа. – Кажется, мы предупреждали, чтобы ты от нас не отходила.

– Извини, – я прибавляю шаг, чтобы не отставать. – Я просто старалась не попасть в кадр.

Мама обнимает меня за плечи, оглядывается и окидывает катакомбы прощальным взглядом.

– Надеюсь, на этом можно поставить точку, – говорит она.

И я с ней полностью согласна.

Мы поднимаемся молча. Оказавшись на улице, мама вдруг оглядывает мою одежду.

– Кэссиди Блейк, – строго спрашивает она. – Где, скажи на милость, ты ухитрилась так испачкаться?

<p>Глава двадцать седьмая</p>

Вернувшись в отель, я принимаю очень, очень горячий душ, пытаясь смыть с себя катакомбы. Потом надеваю красно-желтую пижаму. Думаю, сегодня я заслужила цвета Гриффиндора.

Мама с папой сидят на диване с бутылкой красного вина и просматривают новую запись. Аннет доверила им только электронную карту памяти и сказала, что пленку будут хранить они с Антоном.

На экране мои родители стоят у костяной стены. На ярко освещенных черепах густые тени, и выложенный из них узор кажется еще выразительнее.

– Красиво, – замечаю я.

– М-да, – вздыхает папа, – не так мы хотели провести последний вечер в Париже…

– Но в этом есть и плюс, – добавляет мама. – Этот вариант даже удачнее.

– Я очень рада, что все получилось, – с искренним облегчением подхватываю я.

– Хочешь посмотреть? – Мама похлопывает по дивану, где, подергивая ухом, устроился Мрак.

Я мотаю головой.

– Нет, спасибо.

Хватит с меня этого Царства мертвых.

У меня в комнате, на подоконнике открытого окна сидит Джейкоб.

Он оглядывается на меня.

– Хотел бы я тоже принять душ, – говорит он, оттирая грязь с руки. – От меня воняет могильной пылью и старыми костями.

Я подхожу к окну и энергично принюхиваюсь.

– Ничем таким от тебя не пахнет.

– Просто у меня нюх на все призрачное лучше, чем у тебя. – Он проводит рукой по волосам. – Кстати о запахах. Теперь, когда Тома ушел, не могла бы ты избавиться наконец от шалфея и соли? У меня от них голова трещит.

– Не вопрос, – я обхожу номер и собираю пакетики, которые рассовала по сумкам, спрятала под подоконники, под диван и у порога.

– Что ты ищешь, Кэсс? – спрашивает мама, когда я возвращаюсь, выставив за дверь коробку с шалфеем.

Перейти на страницу:

Все книги серии Кэссиди Блейк

Туннель из костей
Туннель из костей

Кэссиди Блейк и ее лучший друг, призрак Джейкоб, оказались в Париже, где родители Кэссиди снимают очередной выпуск передачи о самых таинственных городах мира. Как прекрасно гулять, есть круассаны, любоваться Эйфелевой башней… Но мало кому известно, что под мостовыми французской столицы раскинулось огромное царство мертвых – знаменитые парижские катакомбы.По темным туннелям бродит неупокоенный дух, его силы крепнут, и если Кэссиди не справится с ним, разбушевавшийся призрак начнет угрожать целому городу… После того, как Кэссиди чуть не утонула, она научилась приоткрывать завесу, отделяющую мир живых от мира мертвых. Ее лучший друг – призрак. В ее жизни все и так уже непросто, но станет гораздо сложнее, когда ее родители примут участие в телешоу о самых известных местах в мире, связанных со сверхъестественными явлениями.

Виктория Шваб

Городское фэнтези

Похожие книги

Второй помощник
Второй помощник

Война на море – одна из самый известных и, тем не менее, самых закрытых тем Второй мировой войны. Советский флот, как военный, так и гражданский, не был готов к таким масштабным действиям в условиях «неограниченной» войны на коммуникациях. Не слишком богатое государство не могло выделить достаточно средств на создание заново некогда второго-третьего флота в мире. Эффективность действий советского флота была достаточно низкой, что не мешало, тем не менее, вписать многие славные страницы в историю Отечественной войны. 22 июня 1941 года, в территориальных водах Швеции, у острова Готланд был торпедирован и потоплен первый советский пароход «Гайсма», принадлежавший Литовскому государственному морскому пароходству. Торпедные катера Германии базировались в «нейтральной» Швеции. Так, в 06.10 утра по среднеевропейскому времени, советские моряки вступили в Великую Отечественную войну.

Комбат Мв Найтов , Таиска Кирова

Городское фэнтези / Попаданцы