Читаем Турецкие сказки полностью

— Кто это тебе сказал, дочка?

— Попугай.

— Разве я тебя не предупреждал, чтобы ты не отпирала сорок первую комнату? Зачем ты это сделала?

— Ой, прости меня, батюшка… Мне стало так скучно, я и подумала: «Открою-ка эту комнату и приберу ее».

— Ну ладно, — проговорил дервиш, — завтра надень самое красивое платье и снова сядь у окна. Когда прилетит попугай и опять скажет тебе то, что прежде, ты ему ответь: «Глупый ты попугай, безумный ты попугай, мой батюшка-дервиш кормит-холит меня, чтобы выдать за твоего молодого хозяина».

На следующий день девушка вновь села у окна. Спустя немного времени прилетел на ветку дерева попугай и говорит:

— Глупая ты девушка, безумная ты девушка, твой батюшка-дервиш кормит-холит тебя, а потом — хрум-хрум! — и съест.

А девушка ему ответила:

— Глупый ты попугай, безумный ты попугай, мой батюшка-дервиш кормит-холит меня, чтобы выдать за твоего молодого хозяина.

Только услышал попугай, что сказала девушка, как тут же у него выпала половина перьев. С тем он и улетел.

После этого девушка стала каждый день приходить в ту комнату и садиться у окна, а попугай, прилетев, опускался на ветку, и у них повторялся тот же разговор. И каждый раз попугай терял часть перьев. Наконец дошло до того, что на попугае осталось всего пять-шесть перьев. А надобно знать, что это был любимый попугай сына падишаха Йемена. Юноша огорчался и думал: «Что это происходит с моей птицей?» Он готов был лопнуть от любопытства.

Однажды шахзаде отправился следом за попугаем, пришел к дереву и спрятался под ним. Попугай снова сел на ветку. Смотрит юноша: в доме напротив открылось окно, взглянул он в окно… И что же увидел? Девушку, как четырнадцатидневная луна… Попугай стал что-то говорить, девушка ему отвечала. Вдруг юноша заметил, что оставшиеся на попугае перья тоже выпали. С тем попугай и улетел. А юноша не сводит глаз с окна, не понимает, что с ним случилось. Вот так шахзаде влюбился в девушку. Вернулся он домой и с того дня перестал есть и пить, загрустил. Его мать, султанша, стала спрашивать:

— Что с тобой, сын мой, что случилось? О чем ты печалишься? Почему так задумчив?

Юноша ей отвечал:

— Случилось то-то и то-то… Здесь недалеко в окне старого заброшенного дома я увидел девушку. Не знаю, кто она: джинн, пери или человек. Попугай сказал ей несколько слов, она что-то ответила попугаю, и вот было на птице немного перьев, да и те выпали. Не понимаю, как это со мной случилось, только я влюбился в девушку душой и сердцем. Если вы не посватаете ее за меня, я обязательно умру.

Что ни говорила мать юноше, он ничего не хотел слушать. Султанша-мать поняла, что другого средства нет, решила: «Ладно» — и стала собираться идти сватать девушку. Тут мать и сын начали думать, какой же подарок преподнести девушке. Спустились они в сокровищницу, и там юноша выбрал для девушки пару драгоценных браслетов.

— Отнеси ей вот это, матушка, — сказал он.

— Помилуй, сынок, — отвечала султанша-мать, — я берегла эти браслеты в подарок твоей невесте при обряде целования рук1.

— Что ты, матушка, для этого найдется что-нибудь другое. А сейчас отнеси ей браслеты.

Пусть они там готовятся, а мы перейдем к старику-дервишу.

— Дочка, — сказал дервиш, — здесь государство падишаха Йемена. Скоро придут на твои смотрины, чтобы выдать тебя за его сына. Когда они явятся, ты сделай так-то и так-то…

Девушка выслушала, что сказал ей батюшка-дервиш, ответила: «Ладно», поднялась, открыла шкаф и все наставления батюшки-дервиша повторила нянюшке Гюльбой. Тут наступил вечер, девушка легла спать и заснула.

Встала девушка наутро и увидела: весь дом полностью обставлен. От входной двери до среднего этажа выстроились сорок евнухов и от среднего этажа до дверей покоев девушки на верхнем этаже — сорок невольниц, одна краше другой. А у дверей в комнату девушки стоит нянюшка Гюльбой. Комната девушки вся убрана в красное, приготовлено множество платьев, и поставлен украшенный рубинами трон. Девушка надела красные одежды и села на трон.

Вскоре у дверей дома остановилась карета, из нее вышла султанша-мать с двумя невольницами. Едва она вошла во входную дверь, как тут же спросила евнуха:

— Где госпожа, в каком из покоев?

— Поднимайтесь. На верхнем этаже, — невежливо отвечал ей евнух.

Они поднялись на средний этаж. Там невольницы тоже непочтительно указали им путь дальше. На верхнем этаже нянюшка Гюльбой показала, где находится девушка:

— Вот в этой комнате…

Султанша-мать вошла в комнату. И что же увидела? Девушка действительно самая прекрасная в мире… Глаза слепит…

А девушка — будто ничего и не заметила — сидит на троне, заложив ногу на ногу…

— Селям алейкюм, дочка, — поздоровалась госпожа султанша.

— Алейкюм селям, — отвечала девушка, и все тут.

Гости сели в сторонке. Султанша-мать открыла ларец и достала оттуда браслеты.

— Доченька, — сказала она, — мой сын, наследник падишаха Йемена, передал вам привет и прислал подарок, хоть этот подарок и недостоин вас.

Девушка улыбнулась и позвала:

— Нянюшка Гюльбой, а нянюшка Гюльбой!

— Приказывай, моя султанша!

— Принеси моих Хапиля и Копиля.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сказки и мифы народов Востока

Похожие книги