Вскоре ко мне пришел Альфред, дядя Винстона. Поприветствовав меня, он протянул мне расписку: «Получила 120 фунтов. Катриона Мак-Грегор».
– Вы, надеюсь, узнали почерк вашей знакомой? – спросил Альфред.
– В первый раз его вижу, – признался я честно. – Но я вам верю, сэр Альфред. А как насчет моей свободы?
– Сожалею, сэр Теодор, пока ничего сделать не получилось. Но мы смогли добиться улучшения условий вашего содержания. И надеемся, что рано или поздно вас выпустят. У нас уже готов особняк для вас в Кенсингтоне, вам он, надеюсь, понравится.
– Ну что ж, дорогой сэр Альфред, я вам благодарен. Вот только надеюсь, как мы и договаривались, что и в последующие годы мисс Мак-Грегор будет выплачиваться оговоренное содержание. А пока вот вам пара бумажек с кое-какими набросками. Хотите их обсудить?
На бумажке было несколько имен с пояснением должности каждого – далеко не всех, понятно, и не всегда правильно. Кроме того, там были отмечены интересные черты характера – в основном, понятно, выдуманные. Именно этот список мы с Женей обговорили при подготовке операции. Конечно, я вспомнил не все, но кое-что добавил по своему усмотрению.
Альфред сразу же вцепился в эти листочки и, прочитав, что там было указано, расцвел и попрощался, пообещав обсудить их с Каттлеем, после чего либо он сам либо Каттлей заглянет ко мне еще раз. Перед уходом он, довольно улыбаясь, добавил:
– Полагаю, сэр Теодор, что нам с вами вскоре предстоит долгая и плодотворная работа.
Вчера вечером Викуля неожиданно вернулась – видите ли, ее ненаглядный Альберт задержался в Бате и будет не ранее послезавтра. Я подумал было устроить «лежачую забастовку», но тут же сообразил, что Ее Крючконосость страшна в гневе и непредсказуема. Потому означенная «забастовка» прекратилась, не успев начаться.
А с утра она, лежа на кровати, приняла королевскую позу (хотя королева все еще была не одета, это выглядело далеко не комично) и неожиданно спросила:
– Сэр Теодор, у вас есть какие-нибудь пожелания?
– Ваше величество, я знаю, что сейчас ноябрь, но очень хотелось бы прогуляться по какому-нибудь парку. А то здесь самый настоящий каменный мешок.
– Хорошо. Так и быть… Рядом с Тауэром находятся Тринити Сквэр Гарденс на Тауэр-Хилл. Я распоряжусь, чтобы вам раз в неделю разрешали короткую прогулку по этому парку – разумеется, в сопровождении йоменов. Вот только имейте в виду, что на этом месте до недавнего времени казнили благородных преступников. Если что, эту традицию можно и возродить.
Если бы она потребовала у меня честного слова, что я после прогулки вернусь в Тауэр, я бы и не задумывался о побеге. Но когда со мной говорят языком угроз… Тем более что, как мне казалось, нужно было срочно добираться до своих: информация, которую я успел получить, была весьма ценной.
Вскоре после Викули ко мне пришел Майер Амшел Ротшильд. Я обратил внимание, как он принюхался к запахам в комнате – увы, парфюм ее величества не успел выветриться. Но Ротшильд ничего не сказал, а вместо этого с улыбкой протянул мне тоненький блокнотик с эмблемой банка «Ротшильд и Сыновья». Внутри была запись о начислении на счет суммы в тысячу фунтов.
– Это пока лишь аванс, сэр Теодор. Мы помним о нашем договоре, ваш счет будет пополняться по мере нашего с вами сотрудничества. Имейте в виду – деньги эти вы можете получить в любой момент в любом банке нашей семьи по всему миру. Достаточно предъявить эту чековую книжку и документ, удостоверяющий вашу личность. Разве что за границей с вас возьмут три процента от суммы выплаты за эту услугу. Но вы за кордон, насколько мне известно, и не собираетесь…
– Хотелось бы, мой дорогой барон, иметь хоть немного наличности, – сказал я, хотя кое-какие деньги у меня были еще с Шотландии.
– Мы и об этом подумали, сэр Теодор. Вот в этом конверте двести фунтов пятифунтовыми банкнотами нашего банка, их примут везде в Англии. А в этом кошельке двадцать гиней, плюс еще пять фунтов различными монетами. А теперь давайте перейдем к нашему делу.
Я выдал ему копию тех же самых заметок, которые уже получил Спенсер-Черчилль. В отличие от последнего, этот сразу стал задавать вопросы по существу, по личностям и пристрастиям указанных в списке людей. Пришлось отвечать – во время моей подготовки поднималась и эта тема. И, наконец, после окончания нашего разговора, больше похожего на допрос, Майер Ротшильд встал и сказал:
– Ну что ж, сэр Теодор, вы нам очень помогли. Позвольте?
Он открыл чековую книжку и внес туда дополнительную сумму в четыре тысячи фунтов, вывел новый баланс – пять тысяч фунтов, после чего размашисто расписался и поставил печать, которую достал из портфеля.
– Именно эта сумма теперь в вашем распоряжении. Надеемся в скором времени завершить наши беседы, тогда вы получите и вторую половину причитающихся вам денег. Мы, Ротшильды, всегда держим слово. Кстати, наличные и банкноты, полученные вами сегодня, послужат неким бонусом и не будут вычитаться из окончательной суммы.
– Это компенсация за мое пребывание в Тауэре, так я вас понял?