Читаем Туристка полностью

Она засмеялась и попробовала дотронуться до моего плеча. К счастью, между нами находился кассовый аппарат. Волосы у нее были светлее прежнего, почти желтые. Меня это удивило, потому что раньше, насколько я помню, она всегда старалась их сделать темнее.

— Эйдриан передал тебе, что я заходила?

Типично для Лесли. Всегда у всех спрашивает имена, как старушка-параноик. Я бы лучше о ней думала, если бы она не лезла так из кожи вон. Я бесстрастно уставилась на нее.

— Ты одна?

Она кивнула, закусив губу.

— Да. И мне нужно с тобой об этом поговорить. Мне с тобой обо всем надо поговорить.

— Где ты остановилась?

— В гостинице «Принц Риджент». Знаешь, где это?

Я кивнула.

— Я заканчиваю в полночь. Для тебя не поздно, если я приду после работы?

— Нет. Нормально.

— Хорошо. Мне подняться к тебе в комнату?

— Если хочешь. Номер двенадцать.

Гостиница «Принц Риджент» находилась на главной набережной Сэнд-Бэй, среди других таких же гостиниц, и всего лишь за углом от пансионата, где жил Генри. Я представляла, как он спит в своей комнате, и думала, был ли он в том же состоянии, что и я сегодня, когда не захотел выйти из своей комнаты. Дойдя до гостиницы Лесли, я заглянула сквозь стеклянные двери, пытаясь высмотреть портье, который, как я надеялась, не спал и смог бы впустить меня внутрь. Портье встал, улыбнулся и, оправляя свой жилет, подошел к двери.

— Сара Пэттон? — спросил он, открывая мне дверь.

— Да.

— Проходите наверх. Вас ждут на третьем этаже.

Комната была освещена только небольшим бра над раковиной. Лесли улыбнулась и сказала:

— Извини, у меня перегорела лампочка.

— Где мне сесть?

— Садись на стул, а я устроюсь на кровати.

Я села, а Лесли подошла к туалетному столику, на котором стояла бутылка и два стакана.

— Ты по-прежнему пьешь мартини?

Я не ответила.

— Раздвинь, пожалуйста, немного шторы. Пусть хоть от фонарей будет светлее.

Я сделала, что она попросила. Стаканы наполнились мартини, она протянула один мне.

— Извини за сцену в клубе. Я знаю, что ты не любишь выяснять отношения на публике.

— Чарли знает, что ты здесь?

— Конечно. И он был против моей поездки.

— Почему же ты приехала? Что-нибудь с Мелиссой?

— Нет, с ней все в порядке. Ты разве не получаешь письма от Сандры?

— А ты?

— Конечно, нет. Но я знаю, что она тебе пишет, и знаю, что она писала о Мелиссе.

Я пригладила носком туфли бахрому ковра.

— Она встретила нового парня, который собирает кукол-марионеток.

— Значит, тебе не все равно.

Я не обратила внимания на ее издевку. Она села и, пододвинувшись ко мне поближе, сказала, повышая голос:

— Я, конечно, сглупила, приехав сюда без предупреждения. Но ты ведь всегда убегаешь, когда знаешь, что кто-то из нас приедет.

Я старалась сохранять спокойствие.

— Я не убегаю.

— Ладно, Сара. Я не хочу спорить. Мне осточертело чувствовать себя виноватой.

— Я тут ни при чем, если ты чувствуешь себя виноватой. Я лично тебя никогда ни в чем не обвиняла.

— Тогда давай просто договоримся. У нас обеих нет причины злиться друг на друга. У тебя своя жизнь…

Я не смогла удержаться и выпалила:

— А у тебя моя.

Она с горечью рассмеялась.

— Ты все еще веришь в это, да? Думаешь, мне нравится быть подпоркой для всей твоей долбаной семьи?

Я зевнула.

— Я слишком устала, чтобы обсуждать это.

— Сара, пожалуйста, поговори со мной.

— Извини, но я не собираюсь сидеть здесь в темноте и спорить. Я устала, а завтра мне на работу.

— Оставайся ночевать у меня.

— Вот уж незачем. Когда ты уезжаешь?

— В среду.

— Завтра вечером мы с тобой встретимся и поужинаем вместе. Но только поговорим, я не собираюсь опять перемалывать все это.

— Хорошо. Где?

— В ресторане «Вейфар» в восемь часов.

Портье улыбнулся мне.

— Наверное, вас нужно выпустить?

— Если вам нетрудно.

Он прошел через фойе к двери и открыл ее.

— Всего доброго. Спокойной ночи.

Я пошла по самым тихим переулкам к своей гостинице, стараясь избегать центральных улиц. От разговора с Лесли у меня осталось чувство головокружения, интересно, звучали ли мои слова так же убедительно для нее, как для меня самой? Я часто с успехом ввожу себя в заблуждение, внушая себе, что все, что со мной происходит, делается по моей собственной воле. Если бы не Лесли, я бы никогда не оказалась в Вестоне. После того как я ее увидела, мне стало понятно, что, хотя я все время думала о Чарли и Мелиссе, Лесли как-то из моей памяти выпала. Сегодняшняя встреча с ней была похожа на встречу с годами моего взросления, которых я стеснялась и которые постаралась выбросить из головы, и тем не менее они влияли на все события моей последующей жизни. Лесли принадлежала к тому периоду моей жизни, который я не хотела помнить, поэтому и стремилась как можно быстрее оказаться в своей комнате у Сильвии. Меня подмывало взять еще один выходной день, но я понимала, что чем больше буксую, тем меньше вероятность того, что вообще вернусь к работе. А она пока мне была нужна. Работа была единственным источником стабильности, который у меня остался.

ВТОРНИК

Лучше всего можно спрятать усталость, сидя за компьютером.

Перейти на страницу:

Похожие книги