Читаем Туркменская трагедия полностью

Большой интерес представляет поддержка государством иностранных инвесторов. Как это сказывается на росте национального производства, сооружению каких конкретно объектов они отдают предпочтение и т.д.? Полную и ясную картину воспроизвести не представляется возможным, ибо экономические показатели, к примеру, суммы расходов и доходов государственного бюджета, хранятся за семью печатями. А Туркменстатпрогнозу публиковать в открытой печати статистические данные об экономике страны запрещено самим президентом. Поэтому, пожалуй, мало кому известны, к примеру, размеры налоговых поступлений, каково соотношения импорта и экспорта, сальдо платежного баланса, имеются ли в Национальном банке международные накопления и т.д.

Личные наблюдения за тенденциями в экономике, беседы с некоторыми экономистами, по известным причинам сверхосторожно высказывающими свое мнение, позволяют мне лишь фрагментарно рассказать об экономической политике туркменских властей. Кстати, затрагивает эту тему и английский журнал “Time”.

В номере от 15 марта 1999 года он пишет, что в стране “частный бизнес существует, но для приближенных к президентскому кругу или иностранных инвесторов, в основном представляющих около 300 турецких компаний, представители которых платят согласно привилегиям за эксплуатацию природных богатств Туркменистана. Сюда входят запасы природного газа, достаточные для того, чтобы сделать Туркменистан эквивалентом Кувейта. Кроме средств для собственного обогащения хозяев республики и обогащения своих друзей, такие энергетические запасы позволяют сделать жест для народа: одарить население бесплатным газом, электричеством и водой, что мало компенсирует существующий уровень заработной платы — 15-20 долларов в месяц... Заявлено о построенных 250 новых промышленных объектах, в основном текстильной и пищеобрабатывающей промышленности, но пустые полки в магазинах служат слабым доказательством этого. Турецкими компаниями построены 10 крупных текстильных фабрик, но их продукция в основном экспортируется с лейблом “Сделано в Турции”.

В Туркменистане усилился приток иностранных инвесторов, для коих предусматривается налоговые, таможенные и другие льготы, предоставляются дешевое сырье, материалы, электроэнергия и рабочая сила. И действительно, как отмечает тот же журнал, туркменские рабочие на фабриках, где продукция выпускается с турецким клеймом, при 12-18 часовом рабочем дне получают не более 25 долларов в месяц. Известно, что при строительстве международного аэровокзального комплекса турки-рабочие получали зарплату не менее одного миллиона рублей (в Туркменистане тогда еще ходили российские рубли), а местным рабочим выплачивали не более 50 тысяч.

Закономерен вопрос: какова же отдача от множества построенных предприятий? Насколько благотворно повлияли они на развитие экономики Туркменистана? По логике вещей, ввод в строй стольких новых промышленных предприятий должен ограничить импортируемую в страну продукцию, создать изобилие за счет собственного производства, повысить благосостояние народа, принести хотя бы относительный достаток в каждый дом.

Оброненную выше английским журналистом фразу о “пустых полках в магазинах” подтверждает официальное сообщение: за одну неделю января 2000 года на Государственной товарно-сырьевой бирже зарегистрировано 62 внешнеторговых контракта, из них по экспорту — 5, по импорту — 57. (“НТ”, 13.01.2000). Эти цифры не характерные, обычно они гораздо выше, но импорт, как правило, в несколько десятков раз преобладает над экспортом. Импортируемая же продукция, в основном, товары народного потребления, продукты питания. И так из года в год, из месяца в месяц.

Где же обещанное к 2000 году “продовольственное изобилие”? Почему нет своих товаров по доступным ценам? В чем корень бед, тормозящих развитие экономики, рост отечественного производства?

Позволю привести лишь факты, которые лежат на поверхности. Сооружение “старого” спортивного комплекса, носящего имя президента, и, как всегда, безлюдного, обошлось в 26 миллионов долларов. Еще больше затрачено на возведении грандиозного дворцового комплекса “Рухиет”, тоже необитаемого и пока лишь тешащего взор “баши” из его апартаментов, расположенных в не менее величественном дворцовом комплексе, что напротив. Почти каждый объект обходится гораздо дороже проектной стоимости.

Неисчислим ущерб от построенных в годы независимости бездействующих предприятий, на которые затрачены огромные средства. Показушным оказался Тедженский завод по выпуску минитракторов, хотя первый (и последний!) собранный там трактор рекламировал сам президент, как бы демонстрируя свое умение управлять не только народом.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Синто
Синто

Слово «синто» составляют два иероглифа, которые переводятся как «путь богов». Впервые это слово было употреблено в 720 г. в императорской хронике «Нихонги» («Анналы Японии»), где было сказано: «Император верил в учение Будды и почитал путь богов». Выбор слова «путь» не случаен: в отличие от буддизма, христианства, даосизма и прочих религий, чтящих своих основателей и потому называемых по-японски словом «учение», синто никем и никогда не было создано. Это именно путь.Синто рассматривается неотрывно от японской истории, в большинстве его аспектов и проявлений — как в плане структуры, так и в плане исторических трансформаций, возникающих при взаимодействии с иными религиозными традициями.Японская мифология и божества ками, синтоистские святилища и мистика в синто, демоны и духи — обо всем этом увлекательно рассказывает А. А. Накорчевский (Университет Кэйо, Токио), сочетая при том популярность изложения материала с научной строгостью подхода к нему. Первое издание книги стало бестселлером и было отмечено многочисленными отзывами, рецензиями и дипломами. Второе издание, как водится, исправленное и дополненное.

Андрей Альфредович Накорчевский

Востоковедение
Государство и право в Центральной Азии глазами российских и западных путешественников. Монголия XVII — начала XX века
Государство и право в Центральной Азии глазами российских и западных путешественников. Монголия XVII — начала XX века

В книге впервые в отечественной науке исследуются отчеты, записки, дневники и мемуары российских и западных путешественников, побывавших в Монголии в XVII — начале XX вв., как источники сведений о традиционной государственности и праве монголов. Среди авторов записок — дипломаты и разведчики, ученые и торговцы, миссионеры и даже «экстремальные туристы», что дало возможность сформировать представление о самых различных сторонах государственно-властных и правовых отношений в Монголии. Различные цели поездок обусловили визиты иностранных современников в разные регионы Монголии на разных этапах их развития. Анализ этих источников позволяет сформировать «правовую карту» Монголии в период независимых ханств и пребывания под властью маньчжурской династии Цин, включая особенности правового статуса различных регионов — Северной Монголии (Халхи), Южной (Внутренней) Монголии и существовавшего до середины XVIII в. самостоятельного Джунгарского ханства. В рамках исследования проанализировано около 200 текстов, составленных путешественниками, также были изучены дополнительные материалы по истории иностранных путешествий в Монголии и о личностях самих путешественников, что позволило сформировать объективное отношение к запискам и критически проанализировать их.Книга предназначена для правоведов — специалистов в области истории государства и права, сравнительного правоведения, юридической и политической антропологии, историков, монголоведов, источниковедов, политологов, этнографов, а также может служить дополнительным материалом для студентов, обучающихся данным специальностям.В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.

Роман Юлианович Почекаев

Востоковедение