— Всё. Надо идти, — сказал я, оглядев уставшие лица, — у нас не так много времени. По дороге в себя придёте.
Отряд без возражений двинулся дальше, к следующему отрезку маршрута.
Покинув наконец злосчастную рощу, мы вышли к пологому склону. Внизу, в небольшой ложбине, блестела пойма ручья, и чтобы продолжить маршрут, надо было просто перейти на другую сторону, подняться на пригорок и следовать вдоль русла.
Казалось бы, что может быть проще? Можно было даже не останавливаться и идти по прежней схеме, но у самого склона я остановил команду.
— Перегруппируемся и рассредоточимся по двое. Лёва, Исидора, идёте первыми. Эд и Тарас, страхуете, но на расстоянии.
Для разведки территории я выбрал из группы самых низкорослых, вёртких и малогабаритных ребят. Если иметь дело с заклинаниями, то лучше, чтобы в цель было сложнее попасть издалека.
С заклинаниями я имел не слишком долгие отношения, но успел повидать немало коварных атак, от паралича до сплошного града и смертельной ловушки. Любое из них ничем хорошим для нас не закончится.
При этом я отлично понимал, что избежать их тоже не получится, поэтому стояла задача минимизировать потери и пройти отрезок хотя бы вразнобой. Тут всё будет зависеть не от слаженности команды, а от навыков каждого в отдельности.
Что Лёва, что Исидора не раз такое репетировали, как и вся группа.
На тренировках нас так лихо забрасывали атаками, что порой казалось, нам вообще не выйти с полигона живыми. Акулина не скупилась на самые дорогие и жёсткие заклинания, вплоть до высокоранговых, поэтому сейчас группа знала, как действовать.
Все следили за тем, как пройдут первые, и ждали наготове.
Я тоже наблюдал и сразу же заметил разницу в том, что было на тренировках, и что происходило сейчас.
Лёва постоянно косился на Исидору и будто старался прикрыть её собой, а ведь они должны были идти на небольшом расстоянии друг от друга, но Лёва наоборот всё теснее жался к девушке.
Она рукой чуть отталкивала его в сторону и что-то шептала.
— Какого чёрта ты творишь? — процедил я. — Отойди от неё, придурок.
Лёва, естественно, меня не слышал и продолжал изображать рыцаря-защитника.
Голову бы ему оторвать!
Только я об этом подумал, как вдруг Исидора вместе с Лёвой... исчезли. Исчезли, будто их не было никогда!..
— Не понял... что за хрень... — прошептал рядом Андрей Котов.
Следом запаниковали остальные, а Платон Саблин вообще дёрнулся вниз со склона, но я ухватил его за плечо.
— Стойте на месте! Не двигайтесь, мать вашу! — Затем крикнул уже тем, кто пошёл следом за Исидорой и Лёвой: — Эд! Тарас! Замрите! Ни шагу больше!
Команда застыла на месте, кто где стоял.
— Что это вообще? Куда они исчезли? — с тревогой спросил Егор-Глыба.
— Это какое-то мощное заклинание, и теперь... — начала Бородинская, но я перебил её, пока не началась паника.
— Это не заклинание, но вы с этим сталкиваетесь каждый день в Академии. Это соляной знак Небытия. Его Архитекторы ставят на ступенях лестницы. А здесь этих знаков много, всё вокруг ручья ими изрисовано, по всему склону и по обоим берегам, скорее всего. Знаки как-то вложили в землю, и когда на них наступаешь, срабатывает Небытие.
Яков Вьюгин с ужасом посмотрел на склон, плотно покрытый травой.
— И как их разглядеть, чтобы случайно не наступить?
Я помрачнел.
— Разглядеть можно, но мы убьём на это кучу времени, раздвигая траву. Предлагаю сделать иначе. Я пойду первым и буду мечом резать землю, чтобы нарушить рисунок знака, а вы пойдёте за мной шаг в шаг.
— А дальше что? Тут же всё в этих знаках!
— Пойдём по ручью, прямо по его руслу. В воде знаки Небытия не действуют.
— Откуда ты знаешь? — Котов нахмурился.
— Он вообще-то Мастер Материй... — напомнила Нора Аверьянова.
Но тут влез Платон Саблин.
— А как же Исидора? Мы же её тут не бросим!
(судьба Лёвы его, конечно, не интересовала)
— Никто бросать её не собирается, — ответил я, давя панику на корню. — Надо сначала понять, куда их перенесло. Обычно Мастера Материй используют знаки Небытия и Бытия на короткие расстояния, поэтому смотрите внимательно, они должны быть где-то рядом.
Не сходя с места, все принялись оглядывать округу с холма.
Я понимал, что вряд ли с пропавшими случилось что-то серьёзное, но предчувствие беды всё же появилось.
Через несколько секунд Римма Аверьянова, что стояла ближе к краю плато, с которого открывался вид на море, вдруг закричала:
— Они та-а-а-а-ам! Смотрите! Они внизу-у-у-у!
Девушка показывала с высоты плато на воду.
— Стойте на месте, — сказал я всем, а сам отправился к Римме, стараясь наступать на камни, а не на траву.
Пропавших я увидел там, где совсем не ожидал: на торчащем из моря скалистом рифе, метров за двести от берега.
— Вот дерьмо! — вырвалось у меня. — Их перенесло за лагуну, прямо на риф!
— Так пусть плывут обратно, — бросила Бородинская.
— Исидора так и не научилась сносно плавать, даже в бассейне.
— Зато я хорошо плаваю и помогу ей, — тут же предложил Платон Саблин. — Зверев же тоже хреново плавает, он её утопит, если сам сначала не утонет.
Я глянул на него и нахмурился.
— Уверен, что справишься?
Тот кивнул.