– Очень красивая версия, спору нет, – усмехнулся я. – Но если рассуждать здраво, все это, по большому счету, на воде вилами писано. Трактовать образы можно и так и этак. А в экстремальной обстановке ну-ка отыщи для них правильную ассоциацию – их ведь могут быть десятки. Вот, например… – Я взял другую пару золотых пакалей. – Вот, например, созвездие в ромбе и сердце. Могу поспорить, они тоже прореагируют между собой. Но как? Сумеешь ответить на этот вопрос, Шира, скажем, за полминуты? А это еще щадящий срок! В критической ситуации у тебя может не оказаться столько времени на раздумья.
– Ромб, пять звезд и сердце… – Шира сосредоточенно нахмурилась и прикусила губу. – Сердце, ромб и пять звезд… Пять звезд, сердце и ромб…
– Тик-так, тик-так! – поторопил я ее, постучав пальцем по стеклышку наручных часов. – Время на исходе, госпожа Крамер! Вы готовы дать правильный ответ или берете помощь «клуба знатоков»?
Шира засопела, но промолчала. Гордость мешала ей признаться в том, что у нее не получается за такой малый срок родить подходящую идею. Тем не менее она не спешила признавать свое поражение. И, отвернувшись от меня, продолжала размышлять вслух, бормоча что-то без умолку себе под нос.
– Вот, взгляните, полковник! – подал голос Крупье, разворачивая ко мне лэптоп, на котором он до этого работал. На монитор были выведены изображения двух флагов: Австралии и, если мне не изменяла память, Папуа – Новой Гвинеи. – Те самые пять звезд с шеврона сержанта Фуллера… Это же Южный Крест! Немного отличается от того, что мы видим на этих флагах. Но, думаю, в нашем случае можно пренебречь мелкими различиями.
– Очень даже может быть, – согласился я, сравнив пакальный рисунок с его австралийским и новогвинейским вариантом. – Но на что указывает Южный Крест в северном полушарии? И как его связать с червовой мастью или чьим-либо сердцем?
– Сложный вопрос, босс, – ответил Бледный. – Это созвездие может рекомендовать нам обратить внимание на юг. Зачем? Да мало ли… Куда проще связать Южный Крест с монахом-крестоносцем. Или с «серым», который указывает на небо. Тут хоть какая-то логическая ниточка прослеживается.
– А ну-ка, Крупье, дай нам карту зоны! – потребовал я. И пояснил: – Если созвездие символизирует южную точку периметра, а монах – церковь, значит, мы можем отметить на карте две точки. И, проведя через них прямую, получим некое направление или указатель.
– Гиблое дело, босс, – помотал головой не впечатленный моей идеей Бледный. – В Орегоне этих церквей как грязи. Даже в вонючем Паркдейле, через который я без труда окурок переплюну, их две!
– Ошибаешься, майор, – ответил Крупье, выводя на дисплей карту и справочную информацию по всем окрестным церквям. – Вокруг Маунт-Худа их не так уж много. В пределах Орегонской зоны нет крупных населенных пунктов. А в тех, что есть, насчитывается в сумме всего-навсего шестнадцать храмов.
– А есть какой-нибудь храм с примечательным названием? – осведомился я.
– О да! – Крупье взволнованно потер ладони. – Церковь Сердца Христова нам подходит? Это в городишке Брайтвуд. Вот здесь. Совсем недалеко, как видите.
Он указал на поселок к западу от вулкана, протянувшийся по обеим сторонам хайвея. Того хайвэя, который мы уже однажды пересекали, когда везли сержанта Фуллера к южной границе зоны.
– Отлично, – резюмировал я. – А теперь соедини точки «Сердце» и «Южный Крест».
– Готово. – Капитан прочертил на спутниковой карте с помощью программы – измерителя расстояний прямую между церковью в Брайтвуде и южной точкой периметра.
– Ну и как, есть на этом маршруте что-нибудь, на что надо обратить внимание? – спросил я.
– Увы, ничего, – развел руками Крупье. – Только лес и горы. Но если мы продолжим прямую от Брайтвуда на север, то вскоре наткнемся на бетонную плотину, перегораживающую реку Булл-Ран. Вот, пожалуй, и все. Севернее плотины также нет ничего интересного.
– Плотина – важный стратегический объект! – заметил Бледный. – Вот только на кой хрен он нам сдался?
– Ширина плотины двести с лишним метров, высота – тридцать, – проинформировал нас капитан. – Ширина расположенного за ней водохранилища – полкилометра, длина – три… Внушительная лужица. Однако я присоединяюсь к вопросу майора, полковник: что именно вы намерены там отыскать? Кроме новых неприятностей, разумеется.
– Мастера Игры, – ответил я. Правда, без особой уверенности. – В наших расчетах не задействован четвертый золотой пакаль – тот, на котором изображен «серый». Не исключено, что он также является частью этой мозаики. Возможно, что даже ключевой ее частью. Мы могли вспомнить о Южном Кресте и вычислить местоположение плотины до того, как завоевали последний артефакт. Но тогда, прибыв на берег Булл-Рана, мы обнаружили бы там лишь плотину и ничего более. Зато теперь, когда мы собрали полный комплект «золота»…
– Ерунда какая-то, – перебила меня Шира. – По-моему, все ваши расчеты, полковник, высосаны из пальца. К тому же вы так и не ответили на ваш собственный вопрос: что случится, если мы столкнем «бубны» и «червы»?