Читаем Турнир четырех стихий полностью

Слова он произносил отчетливо, но судя по содержанию стакана, в котором жидкость плескалась уже на дне, а также двум опустошенным бутылкам сливовицы, он был навеселе.

Отводя взгляд от стакана, Фанни поборола сильное желание применить к нему пару приемов, которые она старательно отрабатывала на тренировках.

Харви поднес стакан ко рту и сделал хороший глоток. Причмокнув языком, он повторил:

– Ну чего ты застыла, как вкопанная, а!? Перед игрой нужно настроиться, хорошенько расслабиться. Давай, присаживайся.

Озадаченная и изумленная Фанни смотрела по сторонам. Естественно, никто не собирался спорить с магом 6 уровня. Чтобы она ни предприняла, все станут на его сторону. Никто не захочет с ним ссориться. И Харви это прекрасно знал.

Лицо у Оливера было озадаченное, очевидно, он думал, как лучше поступить в данной ситуации, но пока спасительная идея не пришла ему в голову.

Харви устроился на своем обычном месте, предварительно пододвинув к себе второй стул, он жестом предложил Фанни сесть рядом. Но она этого делать не собиралась. Ей было все равно. Если ей нужно сейчас защитить себя, используя магию и разнеся весь трактир в придачу, она это сделает.

Оливер увидел, что ее золотисто-карие глаза запылали подозрительным блеском. А значит, дело, действительно плохо. Надо было придумать что-то как можно быстрее.

Харви залпом осушил стакан, а потом глухо сказал:

– Ну, все, хватит выпендриваться. Садись.

В этот момент Визул встал и подошел к Рине, протягивая руку.

– А чего это у тебя челка на пол лица? – спросил он, прикоснулся к ее руке и дернул к себе.

В глазах Рины что-то промелькнуло. И тут же ее пальцы самопроизвольно сжались на рукоятке кинжала.

Оливер увидел, как блеснуло лезвие ножа, он быстро взял Рину за руку, в которой она сжимала рукоятку, и шепнул на ухо, так чтобы никто не услышал:

– Родерику это не понравится.

Рина замерла, а потом спрятала кинжал обратно, в ножны.

– Остыньте, – сказал Оливер, обращаясь к Харви и его компании. Он пытался придать своему голосу уверенности, как у Родерика.

Харви отпил глоток сливовицы, но его взгляд поверх стакана был устремлен на Оливера.

– Это ты тут мне приказывать собрался, так что ли!? – при этом его вид был далек от добродушного.

Оливер вздохнул. Да, не быть ему Родериком. Очевидно, ему не хватает авторитетности или уверенности в своих словах. Родерик всегда говорил так, что противоречить ему было невозможно. Да, Оливер, вредности ради, пытался. Но получалось это у него, надо признать, не очень хорошо.

Родерик точно бы знал, что делать в такой ситуации. Лея бы тоже не помешала, она смогла успокоить воинственно настроенную Фанни и жаждущую крови Рину. Получается, он сейчас должен быть самым взрослым и ответственным, беспокоиться не только за себя, но и за членов своей команды. Да он сроду таким не был. Так откуда же ему знать, что делать!?

Оливер нахмурился. Что ж, придется использовать свои методы. Другого выхода просто нет.

– Давайте сыграем, – сказал он первое, что пришло ему в голову.

Он, конечно, понимал, что план, мягко говоря, так себе. Но ничего другого ему в голову не пришло.

– Сыграем!? – переспросил Харви и сделал основательный глоток из своего стакана. – Ну не знаю. А каковы ставки? Если это будет достаточно интересно, я соглашусь.

– Сыграем один на один, – сказал Оливер. – Выиграю я, мы себе спокойно уходим. Победа твоя – и девушки развлекают тебя всю ночь.

– Эй, – недовольно прошипела Фанни. – Ты в своем уме?

– У тебя другие идеи есть, как нам выйти из этого трактира, а!? – спросил ее Оливер. – Я вижу только один: применение грубой силы, но мы можем пострадать. Травмы перед игрой – не лучший вариант.

– Я могла бы кое-что сделать, – тихо сказала Рина.

– Нет, – сразу оборвала ее Фанни, и шепотом добавила. – Никто не должен знать,  что ты умеешь до Турнира. И если ты будешь показывать свои способности на публике, от твоего инкогнито не останется и следа.

Сделав глоток, поболтал оставшуюся в стакане жидкость, Харви медленно произнес:

– Хорошо, я согласен, – и, обратившись к трактирщику, добавил. – Эй ты, принеси сюда стаканы.

Если трактирщик и считал, что эта идея, мягко говоря, не очень, то не высказал свои мысли вслух. Когда маг 6 уровня говорит, что он хочет к чертям собачим уничтожить все твои стаканы, у тебя остается только один вариант: спросить сколько штук.

Через 10 минут все было готово: все столы были отодвинуты к стенам, в центре остался только один, на котором и стояли стаканы.

Самые смелые посетители толпились у стены, а все остальные смотрели за происходящим через окна. Их внимание было сосредоточенно на происходящем. Информация о том, что Оливер и Харви должны завтра сыграть друг против друга еще больше подогревала интерес.

Оливер сжимал и разжимал пальцы. Это не должно быть так уж и трудно. В конце концов, у него есть только один вариант – выиграть.

Харви шутить не собирался, он создал один мощный фаербол и уничтожил сразу все стаканы и стол придачу.

– Упс, не рассчитал немного, – хохотнул он. – Ну, давай, теперь твоя очередь. Покажи, из какого теста ты сделан.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Расплата. Отбор для предателя
Расплата. Отбор для предателя

«Отбор для дракона, благороднейшего Ивара Стормса! Остались считанные дни до завершения!» - гласит огромная надпись на пункте набора претенденток.Ивар Стормс отобрал мое новорожденное дитя, обвинив в измене, вышвырнул из дома, обрив наголо, отправил туда, откуда не возвращаются, сделав мертвой для всех, только потому, что я родила ему дочь, а не сына. Воистину благороднейший…— Все нормально? Ты дрожишь. — тихо говорит юный Клод, играющий роль моего старшего брата.— Да, — отвечаю я, подавляя лавину ужасных воспоминаний, и делаю решительный шаг вперед.Теперь, пользуясь запрещенной магией, меняющей облик, мне нужно будет вновь встретиться с предателем, и не только встретиться, но и выиграть этот безумный отбор, который он затеял. Победить, чтобы вырвать из его подлых лап моих деток…

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература
Больница в Гоблинском переулке
Больница в Гоблинском переулке

Практика не задалась с самого начала. Больница в бедном квартале провинциального городка! Орки-наркоманы, матери-одиночки, роды на дому! К каждой расе приходится найти особый подход. Странная болезнь, называемая проклятием некроманта, добавляет работы, да еще и руководитель – надменный столичный аристократ. Рядом с ним мой пульс учащается, но глупо ожидать, что его ледяное сердце способен растопить хоть кто-то.Отправляя очередной запрос в университет, я не надеялся, что найдутся желающие пройти практику в моей больнице. Лечить мигрени столичных дам куда приятней, чем копаться в кишках бедолаги, которого пырнули ножом в подворотне. Но желающий нашелся. Точнее, нашлась. Студентка, отличница и просто красавица. Однако я ее начальник и мне придется держать свои желания при себе.

Анна Сергеевна Платунова , Наталья Шнейдер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Иномирная няня для дракоши
Иномирная няня для дракоши

– Вы бесплодны! – от услышанного перед глазами все поплыло.– Это можно вылечить? – прошептала я.– Простите, – виноватый взгляд врача скользнул по моему лицу, – в нашем мире еще не изобрели таких технологий…– В нашем? – горько усмехнулась в ответ. – Так говорите, как будто есть другие…На протяжении пяти лет я находилась словно в бреду, по ночам пропитывая подушку горькими слезами. Муж не смог выдержать моего состояния и ушел к другой, оставляя на столе скромную записку вместе с ключами от квартиры. Я находилась на грани, проклиная себя за бессилие, но все изменилось в один миг, когда на моих глазах коляска с чужим ребенком выехала на проезжую часть под колеса несущегося автомобиля… Что я там говорила ранее про другие миры? Забудьте. Они существуют!

Юлия Зимина

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы