Увы, настоящую цену Габи Новак определяли не ум и не Дар, а социальный статус и внешность. Она была сиротой, выросшей в чужом доме из милости. У нее не было приданного, и она была слишком высокой для девушки и в добавок не блистала особой красотой. Во всяком случае, по мнению окружающих ее людей, Габи недоставало женственности и миловидности, под которыми понимались размер груди, ширина бедер и мелкость черт лица. Это не значит, что ее никто не хотел. Хотели, разумеется. Отчего не хотеть? Но вот жениться на ней никто бы не стал. Кроме разве что вдовцов с большим выводком прижитых с другой женщиной детей или стариков, для которых она при любом раскладе являлась лакомым кусочком. Эти уже начинали к ней всерьез присматриваться, пускали слюни и делали недвусмысленные намеки. Но, если так, - если или замуж за немолодого вдовца, или судьба наложницы при «добром» хозяине, - то уж лучше Тристан Мишильер с его более, чем странным, но сулившим хоть какие-то перспективы предложением.
Интуиция подсказывала, что колдун ей не то, чтобы уж вовсе беззастенчиво врет, но наверняка многого недоговаривает. Однако он предлагал шанс попытаться переиграть судьбу, а это дорого стоило. В конце концов, кто не рискует, тот не пьет шампанского! Это была одна из тех житейских мудростей, бытовавших в Пойме, которую очень любили повторять знакомые Габи мужчины, но которую ни один из них даже не пробовал претворить в жизнь. Они – все как один - были трусоваты, когда дело касалось настоящего выбора, и робели перед непостижимыми сложностями жизни, а она – нет. Поэтому Габи действительно решилась принять предложение тана Мишильера, и оттого пришла к месту встречи у кондитерской на углу ровно в десять утра, минута в минуту.
Колдун ее уже ждал. Сидел в роскошном автомобиле с откидным кожаным верхом и курил сигару.
- Умеете определять время без часов? – спросил, поздоровавшись с Габи, как равный с равной.
- Да, - коротко ответила она, ожидая обещанного продолжения.
- Это все ваши вещи? – кивнул он на маленькую корзинку с крышкой, которую Габи держала на сгибе локтя.
- Вы сказали, ничего из одежды брать не надо …
- Верно, - кивнул он. – Что вы сказали родным?
Ей нравилось, что он говорит с ней, уважительно обращаясь к ней на «вы». Вообще, к добру или ко злу, но колдун ей нравился. Он был идеальным мужчиной, если можно так выразиться. Высокий, а не замухрышка какой-нибудь, как большинство ее одноклассников и соседей. Брюнет с темно-карими глазами и правильными чертами лица. Отлично сложен, хорошо одет и невероятно обходителен.
- Они мне не родня, мой господин! – сказала она несколько излишне резко.
- Не господин! – остановил он Габи, никак не отреагировав на ее тон. – Во всяком случае, пока я вам, Габи, не господин. Вот принесете мне вассальную присягу, тогда…
«А я доживу до этой присяги?»
- Тогда, как мне к вам обращаться? – спросила вслух.
- Так же, как я к вам, по имени.
- Тристан?
- Лучше просто Трис.
- Хорошо, Трис. Как я вам уже сказала, они мне не родня. Я маленькая была, когда осталась сиротой. Вот они меня и взяли из жалости. А сказала я им правду, что нашла хорошую работу у главы клана Мишильер. Это ведь так?
Вообще-то колдунов в Пойме действительно не любили. Боялись их. Завидовали. И, вероятно, поэтому искренно ненавидели. Но вслух об этом, разумеется, никогда не говорили. У колдунов власть и деньги, и связываться с ними – себе дороже. Так что, когда Габи сказала, к кому именно поступила на службу, реакция домашних была вполне предсказуема. Они ей тут же люто раззавидовались, воображая, какой огромный куш она отхватила. Но одновременно они преисполнились к ней праведным презрением, словно она сообщила им, что продалась в публичный дом. Теперь она стала для них обыкновенной шлюхой, хотя еще накануне, как минимум двое из них, - глава семьи Бернар и его старший сын Горц, - беззастенчиво лезли к ней под юбку, намекая на скорое продолжение, которое непременно последует «
- Ну, что ж, - подвел итог ее наниматель, - первый шаг сделан. Давайте теперь, Габи, сделаем второй.