Читаем Турнир (СИ) полностью

Вопрос застал сотрапезников Зандера врасплох. По-видимому, тема общей беседы являлась для всех присутствующих более, чем тривиальной. Они, судя по всему, и обсуждали-то не саму эту тему, а некий связанный с ней частный вопрос. Тем не менее, вежливость и, возможно, остаточное чувство любви к своему непутевому сыну, заставили мать Зандера дать ему краткое разъяснение относительно ситуации, обсуждаемой в обществе. Оказалось, что наследница Карла II принцесса Эва Сабиния, поставленная перед необходимостью срочно выйти замуж – иначе она, вроде бы, теряла права наследования, - но, увы, отчаявшаяся найти среди сватавшихся к ней иноземных принцев мужчину, способного удовлетворить ее явно завышенные эстетические и интеллектуальные запросы, решилась на очередное милое сумасбродство. Получив одобрение от не чаявшего в ней души отца-императора, принцесса Эва Сабиния объявила, что ее мужем станет победитель Турнира, который она организует по подобию средневековых рыцарских ристаний. Но за столом обсуждали не сам Турнир – о нем уже было сказано все, что только возможно, - а факт участия в нем графа де Ноэн, старшего сына-наследника герцога Ноэн.

- Постойте! - возразил Зандер. – Я чего-то не понимаю. На данный момент Валентин всего лишь безземельный граф. Он наследник герцога, но никак не принц правящего дома.

- Условия Турнира, - объяснил Валентин со снисходительной улыбкой на красивых губах, - позволяют участвовать в нем любому титулованному дворянину, отвечающему требованиям возраста и не имеющему видимых телесных и душевных изъянов.

- То есть, - уточнил Зандер, начиная понимать, какая удача неожиданно улыбнулась ему в этот день, - если я ношу княжеский титул, мне двадцать пять лет, и я не урод, то могу участвовать в Турнире?

И в самом деле, если для того, чтобы получить доступ к книге, хранящейся в императорской сокровищнице, надо всего лишь жениться на принцессе-наследнице, так отчего бы ему этого не сделать?

- Какого фавна?! – едва не взорвался Валентин. – Что ты несешь, брат?!

- Я титулованный дворянин… - пожал плечами Зандер.

- Но ты же никто! – возмутился брат, и надо сказать, судя по выражению их лиц, все собравшиеся за столом были с ним согласны. – Ты ничтожество, Зандер, и тебе никогда не победить в Турнире. Появившись при дворе, ты только опозоришь нашу семью!

- С чего бы? – улыбнулся Зандер.

- Ты хоть представляешь, кто будет участвовать в Турнире? – вступил в разговор отец.

- Такие же люди, как он и я, - кивнул Зандер на брата. – Разве нет?

- Как я, но не как ты! – гневно бросил ему в ответ Валентин.

«Тут ты прав, - согласился с ним мысленно Зандер, - я куда круче. Но пусть это пока останется моим маленьким секретом!»

- Тебе виднее, - сказал он вслух. – Но вам меня не переубедить, господа мои родичи. Если таково мое право, я не премину им воспользоваться!

С этими словами он встал из-за стола, коротко поклонился, пожелал всем остающимся «Бон аппетит!» и покинул обеденную залу.

[1] Петанк - провансальский национальный вид спорта, бросание шаров.

[2] Vi sensorem - датчик силы (lat.)

[3] Лимб - цилиндрическое или коническое кольцо, или диск, разделённый штрихами на равные доли, как правило угловые (градусы, минуты и т.д.), деления на лимбе считываются непосредственно или с дополнительным нониусом, либо отсчитываются с помощью верньеров или микроскопов-микрометров.

<p>Глава 1(3)</p>

3. Габи

Тристан Мишильер не ошибся. Габи Новак действительно была чрезвычайно умна и одновременно несчастна. Она отлично знала себе цену, вернее, обе цены - явную и тайную. Одна из них – та, что лежала на поверхности, - определяла все, другая – практически ничего. Что с того, что Габи была умнее любого из знакомых ей людей? Из ума, говорят старики, платье не сошьешь и супа не сваришь. Напротив, то, как она думала, и то, как быстро она это делала, могло стать непреодолимой преградой даже к тому жалкому счастью, на которое могла рассчитывать выросшая в чужом доме сирота. Умных не любит никто, а уж, если речь идет о женщине, без опасений пиши пропало. Это Габи отлично усвоила еще в раннем детстве, когда именно за умничанье ее травили и ненавидели буквально все: и взрослые, и сверстники.

Перейти на страницу:

Похожие книги