Читаем Турнир Трех Неудачников (СИ) полностью

— Не смей меня осуждать, Альбус Северус Поттер. Есть вещи серьезнее.

Альбус повернулся к нему и отпил горячего глинтвейна из высокого стакана.

— Какие же? Загуглил признаки беременности и обнаружил у себя семь из десяти?

Скорпиус чуть покраснел, но тему сменил резко:

— Святочный бал.

— И что?

— Святотатство! — буркнул Скорпиус. — И что? Мы должны выглядеть так, чтоб показать всем вражеским мордам, кто здесь главные сучки. Вот что.

Альбус тут же отмахнулся.

— Ой все.

— На Ж.А.Б.А. ойвсекать будешь. Внешний вид это серьезно. Так и вижу все эти подтянутые до икр носки, узконосые лаковые туфли, пиджаки с вытянутыми рукавами, галстуки до половины груди — мы в Хогвартсе самые модные.

Бормотание Скорпиуса злобной тирадой звучало над ухом еще долго, даже когда они уже покинули кафе и миновали циркачей.

— … а если скажут обязательно быть в этих жутких парадных мантиях, то я закажу десять леопардовых шуб и заставлю всех нас прийти в таком виде. Это издевательство над внешним видом — пододеяльник какой-то вместо костюма надевать.

— Да заткнись ты, нам даже дату бала не назвали, а ты уже протестуешь, — не вытерпел Альбус. — Серьезно, ты ни к одному экзамену так не готовился, как к Святочному балу.

— А ты готовился, но толку? Если ты оденешься абы как и в свою клетчатую рубашку, я перестану с тобой разговаривать.

— Я не надену клетчатую рубашку.

— Не верю, у тебя даже пижама клетчатая, — напомнил Скорпиус. — Принеси Непреложный обет, что ты не наденешь на бал клетчатую рубашку. Тогда отстану.

Отмахнувшись, Альбус начал разглядывать витрины, полные вкусностей и разного магического барахла, а Скорпиус и не думал униматься:

— А с кем ты пойдешь на бал?

С ноги и в больную тему.

— А ты с кем? — полюбопытствовал Ал.

— Угадай с трех раз, с кем же я пойду на Святочный бал. Разумеется с Доминик.

— После того, как ты отмахнулся от того, что в газете ее выставили местной давалкой? Я бы не был так уверен.

Скорпиус хотел было возразить, но не нашел ответа и лишь вытаращил глаза.

— Ой.

— Ой, — согласился Альбус. — Интересно, кто-нибудь уже пригласил Доминик? Кто-нибудь, кто более тактичен и мягок, и будет интересоваться ее переживаниями и проблемами, а не как сделать аборт вешалкой?

Судя по выражению лица, у Скорпиуса в голове тревожно громыхала пятая симфония Бетховена как осознание того, что такой аксессуар, как чемпион Хогвартса с одной восьмой вейловской крови может украшать на Святочном балу кого-то другого.

— Ничего, Скорпиус, главное не терять лицо и не унижаться, — хлопнул его по плечу Альбус. — Ни за что не извиняйся. Какова цена вашей ссоры? Ну максимум — умрешь в одиночестве, просматривая фотографии, где Доминик целует у алтаря другого, разве стоит эта мелочь того, чтоб снять с себя корону разок?

========== 10. ==========

— Скорпиус!

— Ал…

— Скорпиус…

— Ал… брось меня.

— Никогда не брошу!

— Брось и беги! Мне осталось недолго!

— Нет… нет… мы сможем… вместе…

— Джентльмены, вы и ста метров не пробежали, прекратите стонать и закатывать глаза, — сухо проговорил мсье Лакруа, тренер по такой исконно мужской дисциплине, как квиддич.

Скорпиус, распластавшись на полосе для пробежек, так и замер, а Альбус, пытаясь поднять его на ноги, одарил тренера ненавидящим взглядом.

Аллен Лакруа в прошлом был профессиональным загонщиком, однако его спортивных достижений мало кто помнил, несмотря на то, что карьеру мсье закончил не так давно. Впрочем, сохранив истинно спортивную страсть к квиддичу и ледяной нрав человека, который в зарубежных гостях видел исключительно охотников за секретами Шармбатона.

Надо ли говорить, что Альбус Северус Поттер с диагнозом «хронический дрыщ» и Скорпиус Гиперион Малфой, который взял в руки пачку сигарет раньше, чем волшебную палочку, в немилость к тренеру попали моментально? Оценивая спортивную подготовку этих двух молодых людей, следовало бы ввести в систему баллов отметку «Ну такое», которая бы располагалась где-то между «Слабо» и «Отвратительно».

— Стыд и позор, — проскрипел Лакруа. — Мне говорили, что оба ваших отца играли в квиддич и были ловцами.

Ал и Скорпиус переглянулись.

— И что нам теперь, обосраться?

— Малфой!

— Мистер Малфой, вы же аристократ, что за манеры, — ахнул Альбус. — Вы, вероятно, хотели сказать «и что нам теперь, замарать панталоны позорным негодованием?»?

— Так точно, мистер Поттер. Складно пиздите, голубчик.

— Стараюсь, сэр.

— Прекратить! — рявкнул мсье Лакруа, и друзья умолкли. — Я доложу вашему гувернеру.

— Прошу прощения, мсье, — произнес Альбус. — Но в чем наша вина, если мы не спортсмены? А если у мистера Малфоя сейчас от пробежки сердце встанет?

— А у мистера Поттера колени треснут?

— Запустить себя так — исключительно ваша вина, и Хогвартса, раз уж ваша школа не заботится о физическом воспитании учеников.

Мимо них пробежали шармбатонцы-старшекурсники.

— Мы, пожалуй, пойдем в раздевалку, — улыбнулся Скорпиус, когда Лакруа хотел было добавить им еще и тренировки на метлах. — Не рациональнее ли тратить время на более способных учеников?

— Ага, вон там трансвестит бегает, как горный козел.

Перейти на страницу:

Похожие книги