Читаем Тверской баскак. Том Пятый полностью

Эта переписка затянулась почти на полтора месяца. Святые отцы отчаянно торговались, но страшный разгром короля Людовика был тем аргументом, с которым им трудно было спорить. В конце концов заручившись моим обещанием их личной неприкосновенности, они согласились прибыть в Ахен.

За это время разгульная жизнь монголов во Франции закончилась. Пока можно было безнаказанно грабить, они не особо переживали из-за моего отсутствия, а вот когда начались серьезные трудности, то вспомнили. Их все плотнее обкладывали в Нормандии и возможностей для маневра становилось все меньше и меньше. Вокруг одни города да замки, и в каждом засели враги, которые только и ждут, чтобы ударить в спину. Все чаще стали пропадать маленькие отряды и фуражиры, к тому же король Людовик с братом Карлом вновь собрали армию. Это, конечно, была уже далеко не та армия, с которой Людовик начинал свой крестовый поход, но и с ней, острожный Берке не захотел вступать в бой. И вот тут мое отсутствие послужило ему отличным предлогом, чтобы развернуть тумен в Германию.

Монголы двинулись обратно тем же маршрутом, что и пришли во Францию. Сначала вышли к Намюру, а оттуда в долину Сеньяль. Встав там лагерем, Берке и Абукан затребовали меня к себе на «ковер» для объяснений.

Наверное, я мог бы послать их к черту, и они бы утерлись, но я постоянно держал в уме, что Берке без пяти минут властитель Золотой Орды. Ссориться с Ордой в мои планы никак не входило! Не то, чтобы я все еще опасался большой войны со степью, нет! Просто я смотрел на Золотой Сарай как на тот амбарный замок, что может перекрыть торговый путь из Балтики в Иран и похоронить все мои стратегические замыслы. К тому же, по моим расчетам, весть о смерти Улагчи уже должна была достичь монгольского лагеря, но никаких признаков этого не было. Почему⁈ Ответ на этот вопрос тоже нельзя было получить, не встретившись с Берке, и я поехал.

Сейчас вот молча стою и стоически выслушиваю идиотские претензии Абукана. Про неисполнение приказа, это чушь! Они даже не звали меня! Эту часть я могу оставить без ответа, а вот с союзными герцогами дело куда серьезнее и тут надо выкручиваться.

Я мог бы сказать им правду, что все курфюрсты сейчас на пути в Ахен, где через неделю состоится-таки судьбоносное заседание. Что сейчас это куда важнее, чем их желание увидеть унижение германцев! Мог бы, но я знаю, что для Берке и Абукана это не аргумент. Гордыня и эйфория победы все еще пьянит им кровь, а без преклонения покоренных князей удовлетворение далеко не полное. Они жаждут увидеть немецких герцогов, ползающими у своих ног, а я, по их мнению, лишаю их этого удовольствия.

— Так, где же наши союзные князья⁈ — Это уже подал голос Берке. — Почему до сих пор никто из них не выразил нам своего подчинения⁈ Такое неповиновение должно быть наказано!

Несмотря на прозвучавшую угрозу, решаю придерживаться плана и валить все на указ Бурундая и свое непонимание монгольских традиций.

Склонив голову, прикладываю обе ладони к сердцу.

— О, многомудрый Берке, здесь нет ни капли неповиновения. Возможно, есть моя вина, но я лишь хотел поскорее исполнить указ великого Бурундая. Я отправил всех герцогов в Ахен, на выборы императора, дабы вся эта земля уже безвозвратно приняла власть Великого хана! — Выдержав испепеляющий взгляд Берке, добавляю. — Вы можете направить копыта своих коней к городу Ахен и там принять присягу у покоренных князей Германии.

Я говорю много и витиевато, лишь с одной целью, потянуть время. Бесконечно это продолжаться не может, и кислое выражение на лице Абукана вдруг взрывается гримасой ярости.

— Ты совсем обезумел, урусс! Это жалкие рабы должны приползти к нашим ногам, а не наоборот! Не могут монгольские нойоны следовать за рабами своими!

Он резко повернулся к Берке.

— Я же говорил, дядя! Надо было казнить одного из этих германцев для примера остальным. — Его взгляд молнией вонзился в меня. — А этому болтливому уруссу следует вырвать язык, дабы он не чернил нас своим поганым ртом!

Я смотрю прямо в глаза Берке и вижу, что, в отличие от своего малахольного племянника, тот понимает, что для подобных решений у них ныне маловато силенок. Для таких разборок нужно, по крайней мере, дождаться соединения с туменами Бурундая.

Ситуация для него неприятная, и я, уже привычно, помогаю ему из нее выйти.

— Зачем нойон Абукан так нервничает! Никто не желал обидеть славного нойона! Я лишь выполнял указ Бурундая. Пусть германские герцоги присягнут Конрадину и станут подданными Великого хана. Потом они все будут молить о милости у ваших ног, и если кто-то воспротивится, то я сам приведу их к вам в цепях!

— Урусс кормит нас пустыми обещаниями! — Не сдерживаясь, оборвал меня Абукан. — Раньше он говорил, после битвы, теперь, после выборов, а дальше что⁈ Я не верю ему!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Меч королей
Меч королей

Король Альфред Великий в своих мечтах видел Британию единым государством, и его сын Эдуард свято следовал заветам отца, однако перед смертью изъявил последнюю волю: королевство должно быть разделено. Это известие врасплох застает Утреда Беббанбургского, великого полководца, в свое время давшего клятву верности королю Альфреду. И еще одна мучительная клятва жжет его сердце, а слово надо держать крепко… Покинув родовое гнездо, он отправляется в те края, где его называют не иначе как Утред Язычник, Утред Безбожник, Утред Предатель. Назревает гражданская война, и пока две враждующие стороны собирают армии, неумолимая судьба влечет лорда Утреда в город Лунден. Здесь состоится жестокая схватка, в ходе которой решится судьба страны…Двенадцатый роман из цикла «Саксонские хроники».Впервые на русском языке!

Бернард Корнуэлл

Исторические приключения
Марь
Марь

Веками жил народ орочонов в енисейской тайге. Били зверя и птицу, рыбу ловили, оленей пасли. Изредка «спорили» с соседями – якутами, да и то не до смерти. Чаще роднились. А потом пришли высокие «светлые люди», называвшие себя русскими, и тихая таежная жизнь понемногу начала меняться. Тесные чумы сменили крепкие, просторные избы, вместо луков у орочонов теперь были меткие ружья, но главное, тайга оставалась все той же: могучей, щедрой, родной.Но вдруг в одночасье все поменялось. С неба спустились «железные птицы» – вертолеты – и высадили в тайге суровых, решительных людей, которые принялись крушить вековой дом орочонов, пробивая широкую просеку и оставляя по краям мертвые останки деревьев. И тогда испуганные, отчаявшиеся лесные жители обратились к духу-хранителю тайги с просьбой прогнать пришельцев…

Алексей Алексеевич Воронков , Татьяна Владимировна Корсакова , Татьяна Корсакова

Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Самиздат, сетевая литература / Мистика
Полет дракона
Полет дракона

Эта книга посвящена первой встрече Востока и Запада. Перед Читателем разворачиваются яркие картины жизни народов, населявших территории, через которые проходил Великий шелковый путь. Его ожидают встречи с тайнами китайского императорского двора, римскими патрициями и финикийскими разбойниками, царями и бродягами Востока, магией древних жрецов и удивительными изобретениями древних ученых. Сюжет «Полета Дракона» знакомит нас с жизнью Древнего Китая, искусством и знаниями, которые положили начало многим разделам современной науки. Долгий, тяжелый путь, интриги, невероятные приключения, любовь и ненависть, сложные взаимоотношения между участниками этого беспримерного похода становятся для них самих настоящей школой жизни. Меняются их взгляды, убеждения, расширяется кругозор, постепенно приходит умение понимать и чувствовать души людей других цивилизаций. Через долгие годы пути проносит главный герой похода — китаец Ли свою любовь к прекрасной девушке Ли-цин. ...

Артем Платонов , Артём Платонов , Владимир Ковтун , Екатерина Каблукова , Энн Маккефри

Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези