Читаем Твой дерзкий взгляд полностью

— Я это понимаю, миссис Кемпбелл. Но хотелось бы поговорить о том лечении, которое вы получали на приемах у доктора Мишель Филлипс по адресу 1089, Ферст-стрит, Санта-Моника. Вы знакомы с доктором Филлипс?

За столом адвокатов обвиняющей стороны возникло оживление: Фрэнк принялся суетливо рыться в своих бумагах. Тейлор даже услышала, как он тихо пробормотал ассистенту что-то вроде «что это еще за доктор Филлипс, черт подери?».

Миссис Кемпбелл смущенно взглянула на Тейлор:

— Но доктор Филлипс — мой гинеколог. Какое отношение она имеет к происходящему?

— Да или нет, миссис Кемпбелл?

— Да, я знакома с доктором Филлипс, — мрачно буркнула свидетельница.

Держа папку в руках, Тейлор подошла ближе.

— Помните ли вы, что во время визита к доктору Филлипс второго февраля прошлого года говорили о необходимости проверки на предмет болезней, передаваемых при сексуальном контакте, потому что… — Тейлор открыла папку и начала читать. — Цитирую: «ваш скотина-муж спал с потаскухой-стриптизершей, и этот лживый подонок даже не нацепил резинку».

Миссис Кемпбелл возмущенно вскочила.

— Неужели она все это записала?

На скамье присяжных послышались заинтересованные смешки. Наконец-то процесс начал хоть немного походить на те разбирательства, которые показывают по телевизору.

— Реплику можно считать подтверждением? — уточнила Тейлор.

— Да. — Голос свидетельницы дрогнул.

Тейлор начала задавать следующий вопрос, и ей даже пришлось откашляться.

— А помните ли вы также, что говорили гинекологу о том, что… цитирую: «переживаете кошмарный стресс из-за грязной измены подлеца-мужа и не в состоянии ни есть, ни спать»?

Миссис Кемпбелл вжалась в стул, словно пытаясь спрятаться.

— Да, — прошептала она.

Тейлор показала на папку:

— А потом, судя по записям доктора Филлипс, действительно ли вы сказали ей: «Слава Богу, что у меня хотя бы есть работа, чтобы немного отвлечься от этого сукина сына, а не то убила бы их обоих»?

Миссис Кемпбелл сползла уже так глубоко, что над столом торчали одни глаза.

— Да, я могла это сказать, — обреченно подтвердила она.

Тейлор терпеливо и снисходительно улыбнулась. Разумеется, могла.

— В таком случае, возвращаясь к данным ранее показаниям, уверены ли вы, что хотите заявить коллегии присяжных о том, что единственный стресс в вашей жизни был вызван работой в фирме ответчика, а не, — она заглянула в папку, — браком со «скотиной-мужем, лживым подонком»?

Из-за стола свидетелей на Тейлор смотрели растерянные глаза.

— Возможно, в то время в моей жизни происходили и другие события.

Тейлор захлопнула папку.

— Отлично. Значит, это мы выяснили. — Она посмотрела на судью. — Больше вопросов не имею, ваша честь. — Вернулась к столу адвокатов и села рядом с Дереком.

— Любишь ты все это, ох как любишь! — шепотом поддразнил Дерек. Тейлор спрятала улыбку, желая сохранить серьезность в глазах присяжных. Да, свою работу она действительно любила.

Почувствовав, что настал подходящий для объявления перерыва момент, судья распустил заседание до двух часов. Как только зал суда опустел, к столу подлетел Фрэнк.

— Почему бы нам не перекусить вместе? — беззаботно предложил он. — А заодно обсудить ход процесса.

Дерек понимающе ткнул Тейлор локтем. Тейлор невозмутимо посмотрела на адвоката противоположной стороны.

— Хорошо. Но только если ты угощаешь, Фрэнк. — Она с интересом наблюдала, как почтенный юрист возмущенно напрягся. — Шучу, расслабься.


Где-то в середине ленча Фрэнк приступил к делу.

Они сидели в кафетерии через дорогу от здания суда. Небольшой зал пользовался популярностью у юристов, а потому Тейлор и Фрэнк забились в дальний угол, чтобы поговорить без свидетелей.

— Этот процесс — тонущий корабль, Тейлор. Комиссия равных возможностей найма на работу намерена отозвать иск.

— Резкий поворот, если вспомнить наши последние переговоры об урегулировании спора в суде, — заметила Тейлор.

— Еще бы! Тогда ты посоветовала сообщить случай, когда кто-нибудь увидит пенис.

— И как, хоть один появился и заявил, что увидел?

Тейлор невинно смотрела на Фрэнка, который сидел молча, с оскорбленным видом. Но вдруг — невиданное событие — улыбнулся и сокрушенно покачал головой:

— Ни одного.

Тейлор откинулась на спинку стула. Приятно было видеть, что Фрэнк ведет себя по-человечески, но все-таки бизнес оставался бизнесом.

— Можно узнать, чем вызвано неожиданное решение?

— Все дело в этих свидетельницах. Не понимаю, что происходит: изучаю показания, готовлю с ними выступления, а потом они выходят в зал суда, и ты раскалываешь их, словно… — Фрэнк неопределенно взмахнул рукой, подбирая точное сравнение.

— Как орехи?

— Нет.

— Яйца?

— Нет.

— Маленькие хрупкие кусочки стекла?

Фрэнк не смог скрыть раздражения:

— Слушай, а ты всегда такая?

— Это часть моего обаяния.

Перейти на страницу:

Похожие книги