Читаем Твой дядя Миша полностью

Гуга. Пусть вешают! Все равно нам терять нечего. (Сладко улыбается.) Хорошо мы всё заказали, но вот беда, гости не дали дообедать. (Садится, смотрит на Гиго.) Может, продолжим? Смотри, стол накрыт…

Гиго. С меня хватит… Я сыт по горло. (Ощупывает себя, кряхтит.) Ох, мерзавец, как больно бьет!

Гуга. Молчи! Кто-то идет.

Гиго(шепотом). Это Бондо.

Гуга. У него здесь, наверно, свидание с Медеей. Гиго. Не будем им мешать, Гуга. Они хорошие ребята.

Гуга(ложится). Ох, бока болят от камней. Сколько лет живу на свете, никак не могу привыкнуть к этой постели.


Входит Бондо, осматривается по сторонам, садится па камень и насвистывает мелодию «Сулико». Вдруг, заметив кого-то, прячется за камнем.

Вбегает Медея. У нее в руках большая корзина Цветов для продажи. Она с досадой осматривается по сторонам.


Бондо(выскакивает из-за камня). Здравствуй. Медея!

Медея. У-ух! Напугал меня… бессовестный!

Бондо(ласково пожимает ей руку). Здравствуй, мое солнышко… родная моя.

Медея. Здравствуй, Бондо.

Бондо(усаживает ее на. камень, садится рядом с ней). Вот тебе… (Вынимает из кармана две конфеты, передает их Медее.) Весь рынок обегал, больше ничего не мог достать.

Медея. Не надо.

Бондо. Возьми… возьми, Медея… Они вкусные.

Медея(лукаво). Откуда ты знаешь? Ты ведь только две и достал.

Бондо. Конфеты всегда вкусные.


Оба смеются.


Медея(разворачивает конфету, откусывает половину и протягивает конфету Бондо). Правда, вкусная… Возьми…

Бондо. Не хочу.

Медея. Возьми, а то выброшу!

Бондо. Говорю, не хочу.

Медея. Не хочешь? (Выбрасывает конфету, которая падает около Гиго.)

Гиго(поднимает конфету). Спасибо.

Медея(удивленно, встрепенулась). Что!

Бондо. Ничего.

Медея. Я слышу чей-то голос.

Бондо. Это тебе показалось.

Гиго(откусывает конфету, оставшуюся часть протягивает Гуга, шепчет). Кушай…

Гуга(шепотом). Спасибо. (Ест.)

Бондо(глядя Медее в глаза). Знаешь, Медея?

Медея. Что?

Бондо. Я очень… очень тебя люблю.

Медея. Правда?

Бондо. Честное слово, правда! Я всегда о тебе думаю. и днем и ночью… И во сне ты мне снишься… и наяву тебя вижу перед глазами… А ты?

Медея(лукаво). Сейчас я тебя вижу, а во сне… нет.

Бондо, Не хитри со мной. Я с ума сойду!

Медея. Не советую, Бондо! Кто полюбит сумасшедшего?

Гиго(зло шепчет). Не ожидал я этого от Медеи. (Хочет встать.) Я ей покажу!

Гуга(шепотом). Не суй свой нос в чужие дела. Они и сами разберутся… без твоей помощи.

Бондо. Медея, родная, скажи, что ты хочешь, — я все сделаю!

Медея. А я ничего не хочу.

Бондо. Хочешь, я куплю все твои цветы, чтобы тебе не нужно было стоять с ними на улице?

Медея. Откуда у тебя деньги?

Бондо. Я сегодня разгружал фелюгу с табаком. Хорошо заработал… (Вытаскивает из кармана пачку бон.) Вот деньги! (Быстрым движением вынимает из корзины Медеи все цветы и подает ей.) Позвольте вам преподнести букет!

Медея(испуганно). Не надо… Не смей!

Бондо(неожиданно увидел на дне корзины пачку каких-то аккуратно сложенных бумаг. Удивился). А это что за цветы?

Медея(пытается отшутиться). Это не цветы, а ягодки. (Хочет спрятать бумаги.)

Бондо. Это листовки. Кто тебе их дал?

Медея. Не помню.

Бондо. Дядя Леван?

Медея. Не помню.

Бондо. А ты вспомни.

Медея. Может быть, он.

Бондо. Разве можно так рисковать? Почему ты до сих пор не раздала эти листовки?

Медея. Не успела… к тебе спешила.

Бондо. А что, если у тебя найдут их?

Медея. Не найдут. Кто подумает, что у меня листовки?

Бондо. Подумают… и арестуют. Не только себя — и дядю Левана погубишь.

Медея. Если даже меня арестуют, я о дяде Леване не скажу ни слова.

Бондо. Начнут пытать — скажешь.

Медея. Если даже вешать будут, не скажу!


Перейти на страницу:

Похожие книги

Отверженные
Отверженные

Великий французский писатель Виктор Гюго — один из самых ярких представителей прогрессивно-романтической литературы XIX века. Вот уже более ста лет во всем мире зачитываются его блестящими романами, со сцен театров не сходят его драмы. В данном томе представлен один из лучших романов Гюго — «Отверженные». Это громадная эпопея, представляющая целую энциклопедию французской жизни начала XIX века. Сюжет романа чрезвычайно увлекателен, судьбы его героев удивительно связаны между собой неожиданными и таинственными узами. Его основная идея — это путь от зла к добру, моральное совершенствование как средство преобразования жизни.Перевод под редакцией Анатолия Корнелиевича Виноградова (1931).

Виктор Гюго , Вячеслав Александрович Егоров , Джордж Оливер Смит , Лаванда Риз , Марина Колесова , Оксана Сергеевна Головина

Проза / Классическая проза / Классическая проза ХIX века / Историческая литература / Образование и наука