Читаем Твой выбор (СИ) полностью

— Моя теория подтвердилась — ты чистокровная. Маглокровка ни упоминала бы Мерлина. — В глазах собеседника девушка прочитала самодовольство. — Но с тобой еще не все потеряно, в тебе есть запал, а значит, тебя еще можно спасти от пустого прозябания жизни.

— Слышала бы тебя бабуля… — Грейси улыбнулась, представляя Вальбургу ругающуюся с портрета «Леди не должна себя так вести». — Но ты не до конца прав, я росла в семье магглов.

— Но как так вышло… — парень не успел задать вопрос до конца.

— Димон! — На него налетели двое в таких же магловских майках. — Мы тебя потеряли. Лео нам весь мозг вынес, все спрашивал, где ты.

— Между прочим, мои вопросы обоснованы. Скоро начало чемпионата, а ты непонятно где ходишь. Как ты на этот раз объяснишься, Димитрий?

Димитрий или Димон просто рассмеялся вместе со своими друзьями. Даже Грейси улыбнулась, настолько от этого Лео несло манерностью и снобизмом. Он был похож на Драко, помноженного на Люциуса, и возведенного в квадрат.

— Простите мне мои манеры. — Юноша внезапно обнаружил стоящую рядом Грейси и галантно подал ей руку. — Позвольте представиться — Леопольд ГриндеВальд. Старший брат этого оболтуса. — Он поцеловал руку девушке и указал на Димитрия.

Младший брат в момент посуровел и с враждебностью посмотрел на Леопольда.

— А как ваше имя, юная леди?

— Грейси Поттер. — Грейси недовольно поджала губы, узнавая блеск в глазах собеседника, появляющийся всякий раз, когда она называла фамилию.

— Сестра…

— Того самого знаменитого Гарри Поттера, мальчика, который выжил. Так и есть. — Девушка вскинула подбородок и с вызовом посмотрела в глаза Леопольду. Сейчас она откинула свое шутливое настроение и снова превратилась в себя, холодную слизеринскую принцессу, от которой шарахалась половина Хогвартса. Парень не стал исключением и отступил на полшага от собеседницы. — А вы… Родственники Геллерту ГриндеВальду?

— Нет. — В разговор вклинился Димитрий. — Мы не имеем с этим человеком ничего общего, и наша фамилия Петровы.

— Не смей приписывать мне эту фамилию. Не понимаю, как дочь такого великого волшебника могла выйти замуж за маггла.

— Еще хоть слово об отце и тебе не поздоровится. — Пообещал Димитрий и его брат поверил. Он недовольно обвел взглядом всех присутствующих и удалился.

— Прости. — Парень был зол и расстроен, и старался не смотреть на новую знакомую. — Я никогда не признавал этого родства. Наш отец маггл, и у нас было обычное счастливое детство. Но Лео всегда было всего мало. В школе он узнал, кто наш дед и возгордился. Я поступил, уже имея сомнительную славу…

— Но мы сразу поняли, что он нормальный парень. — Друзья потрепали его за плечо, и он улыбнулся.

— Мы не отвечаем за чужие грехи… — задумчиво проговорила Грейси. — Спасибо… за сегодняшний день. Было весело. Но мне пора.

— Проводить тебя?

— Не стоит. — Она развернулась и пошла в сторону палатки, но была окликнута по имени.

— Мы встретимся вновь?

— В этой жизни все может быть. — Девушка неожиданно для себя улыбнулась и подмигнула, но тут же тряхнула головой, придавая себе серьезный вид, развернулась и поспешила к своим.

Крестный поорав немного, повел близнецов на стадион, где вот-вот должен был начаться чемпионат мира. В ложе было уже полно народу. Сириус вместе с Гарри присоединился у Уизли, а Грейси села к махнувшим ей Малфоям. Драко тут же стал болтать про лето и про предстоящий чемпионат, Нарцисса вежливо расспрашивала про летнюю стажировку девочки. Матч пролетел быстро, болельщики взорвались какофонией звуков, когда Виктор Крам поймал снитч. Но шум увеличился вдвойне, когда высветился счет и обнаружилось, что Ирландия все же победила.

Веселая толпа Ирландских болельщиков развязала гуляния, то тут, то там в небо стреляли салюты, люди пели песни и танцевали. Грейси отпросилась у Сириуса и отправилась к палатке Малфоев. Их уже ждали знакомые лица. Старшее поколение зашло в палатку и загремело стаканами, а младшие слизеринцы остались предоставлены сами себе.

— Я стащил у отца пару бутылок. — Креб довольно погладил карман.

— Я тоже. — Заржал Гойл и дал пять своему приятелю.

— Идемте в нашу палатку, там все равно никого сейчас нет. — Поддержал Теодор Нотт и махнул всем следовать за ним.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дедушка П
Дедушка П

Душа бодрого и довольно циничного старика, который умер от старости, перерождается в ином мире в юном теле карлика-волшебника. Герой немного знаком с современной для 21 века техникой, но не слышал о Гарри Поттере и мире магии. Он намеревается прожить новую жизнь, получив от молодости максимум, но в возрасте одиннадцати лет вдруг выясняется, что он маг и обязан отучиться в Хогвартсе. Герой толкает студентам самогон, прикалывается над окружающими и пытается разбогатеть…Примечания автора: В задницу хороводы вокруг Поттера! Это рассказ о дедушке П, который не лишён чувства юмора и не особо заботится о сохранении морального и физического здоровья чужих детей… Зато он жаден до денег, как чистокровный гоблин. Иногда в тексте встречаются переделанные отрывки песен. Они вставлены не для того, чтобы увеличить текст, а в качестве пародии на некоторых авторов фанфиков, которые любят вставлять простыни стихов и песен… Тут будут упомянуты секс (без подробного описания), групповой секс, наркотики, алкоголь, шутки про карликов и прочие непотребства… Обложка к книге за авторством читателя под ником Ящер из Пустоши.Поддержать автора: Если кто-то желает отблагодарить автора и подкинуть копеечку на пиво, вот ссылка на:1) Яндекс кошелёк: https://money.yandex.ru/to/4100134672832882) WebMoney: R421890270592

noslnosl , noslnosl noslnosl noslnosl , Владимир Алексеевич Абрамов

Самиздат, сетевая литература / Фанфик / Альтернативная история / Фэнтези / Юмористическая фантастика