Читаем Твой зверь (СИ) полностью

–Добрый вечер, мисс Вильямс. –Я виновато улыбнулся. – Можно войти?

–Разумеется, – она отступила, – как вы?..

–Мисс Райли показала дорогу.

–Так где же она? – Астрид выглянула на улицу.

–Во дворце бургомистра.

Девушка улыбнулась, хоть и попыталась скрыть это за копной еще влажных волос. Она закрыла дверь и велела следовать за ней. Длинный коридор имел несколько дверей: две слева и одна справа, так же справа лестница вела наверх, но Астрид зашла в одну из комнат по левую сторону. Это оказалось гостиная. Хозяйка радушно указала мне на кресло, а сама побежала в кухню, которая была еще за одной дверью. Через несколько минут она вернулась с двумя чашками горячего какао, а мягкий халат сменился легким платьицем.

–Вы отказались от праздника? –Астрид попыталась завести светскую беседу, но я заметил, как дрожат её руки, стискивая горячую кружку.

–Я пришел извиниться, Астрид. Я не имел права кричать на вас и высказывать свои замечания. Прошу принять мои извинения, ибо кроме них я ничего вам не подготовил. У меня не было возможности искать вам подарок. Еще раз прошу прощения.

Щеки Астрид налились краской.

–Это ничего. – Еле слышно проговорила она. – А вы открыли мой подарок?

–Честно говоря…– Я засунул руку во внутренний карман мантии. – Вот он.

Нетронутая обертка, кажется, расстроила Астрид.

–Откройте его, пожалуйста.

Я послушно развернул подарочную бумагу. В руках у меня оказался темный шар с белыми стрелками внутри.

–Это компас. Компас Флиттона. С ним вы никогда не заблудитесь!

–Спасибо, милая Астрид. –Подобная благодарность сорвалась с моих губ быстрее, чем я успел подумать.

Астрид совсем смутилась и убежала в другую комнату. Через несколько минут она вернулась со свертком в руках.

–Мне не хочется сидеть взаперти в Рождественскую ночь, я буду вам очень благодарна, если вы погуляете со мной, заодно отнесем мантию Мелиссе.

Я пожал плечами – лучшего развлечения придумать я не мог.

Мы вышли из дома, Астрид махнула палочкой, притушив свет на улице.

–Он всегда горит, но так люди знают – дома я или нет. – Она слабо улыбнулась, объясняя свои действия.

Шли молча, слушая как снег хрустит под ногами. Я понял, что Астрид слишком легко оделась для прогулки, потому что каждые пять минут она ежилась и растирала руки. И тут я вспомнил. Остановившись на секунду, я сотворил из воздуха теплые варежки и вручил их своей спутнице. Астрид искренне обрадовалась подарку.

Подойдя к дому бургомистра мы не увидели ни одного окна, в котором горел бы свет. Астрид постучала. Ответом ей была тишина.

–Вы точно видели, что Мелисса вошла в дом?

–Точно. – Я улыбнулся. Астрид была похожа на сыщика. Она и сама это поняла, и тоже улыбнулась.

–Давайте обойдем дом, может они не слышат, а прислуга уже легла?

–Возможно. – Я пожал плечами, не понимая, почему Астрид так необходимо отдать мантию именно сегодня. Может, она искала повод увидеть подругу?

Мы пошли вдоль стен, заглядывая в окна – везде было темно. Наконец, Астрид увидела свет из дальнего окна. Мы приблизились к нему, и я сразу понял, что что-то не так. Когда моя юная спутница занесла кулачок, чтобы постучать, я поймал его, не давая совершить самую страшную ошибку шпионов – выдать себя. Приложив палец к губам я шепотом предложил сначала заглянуть. Астрид кивком одобрила мою идею.

В огромной комнате было зажжено несколько свечей, освещая обнаженные плечи Мелиссы. Девушка выглядела весьма соблазнительно – было видно, что она старалась произвести впечатление. Её тело обнимала шелковая комбинация, такая короткая, что видны были чулки. Волосы она собирала в пучок, стоя напротив зеркала. Вдруг дверь в комнату отворилась и вошел отец Анатоля – бургомистр. Мелисса рефлекторно закрылась руками, но потом опустила их, бросив задумку с прической. Мистер Сьюз подошел к девушке и обнял её сзади, впиваясь в нежную кожу на ее шее своими губами.

Мы с Астрид отпрянули от окна. В глазах девушки читались страх и неверие. Через несколько мгновений мы решили вновь заглянуть в комнату. Теперь не только глаза Астрид расширились от удивления, но и я потерял дар речи.

Бургомистр прижал Мелиссу к столу и, лаская её шею, а именно место укуса волка, он брал её сзади, уверенными, сильными толчками. Мелисса выгнула спину и послушно стянула комбинацию через голову, заставляя руки отца её жениха переместиться на её упругую грудь. Он завязал ей рот своим галстуком, а руки перевязал ремнем за спиной. Когда в такт своим движениям похотливый старик начал шлепать бедную Мелиссу, я отвернулся и оттащил Астрид от окна.

Она была в шоке. Оставив мантию у дверей особняка, мы отправились домой.

–Надеюсь, об этом никто не узнает.

–Разумеется. –Я кивнул. – Доброй ночи, Астрид.

–Доброй ночи. – Она встала на цыпочки и, еле дотянувшись, коснулась губами моей небритой щеки.

До того, как я успел что-либо сказать, девушка уже скрылась за дверью.

Оставляйте отзывы, ценно каждое мнение.

Здесь Вы найдёте иллюстрации к главе:

http://samantastory3.tumblr.com/post/85747410363/8

========== Глава 9. Я тебя хочу. ==========

Перейти на страницу:

Похожие книги