Читаем Твой зверь (СИ) полностью

–Все, собравшиеся здесь попали в тяжелое положение. Я приветствую тебя в нашей семье, Римус Люпин. – Он встал и пожал мне руку. Потом вышел из гостиной и объявил остальным о своем решении. Оборотни вошли поприветствовать меня. Мы познакомились. Многие здесь не знали другой семьи, кроме этой – это читалось в их глазах. Я отчаянно жалел каждого, кто оказался со мной в этот час в одной комнате. Но больше всего я жалел Виктора. Когда он говорил о Сивом – ни один нерв на его лице не дрогнул, однако глаза блестели недобрым огнем. Не представляю сколько чувств смешалось в его сердце – чувства брошенного мальчика, потерявшего мать, чувства молодого оборотня, не умеющего и не знающего как управлять своим недугом, чувства вожака, взявшего на себя ответственность за других людей, чувства обычного человека, которого никто не любит… Как он вынес всё это? Мои невзгоды по сравнению с его просто смешны.

Оставляйте отзывы, ценно каждое мнение.

Здесь Вы найдёте иллюстрации к главе:

http://samantastory3.tumblr.com/post/82580506400/6

========== Глава 7. Для тебя. ==========

Под музыку: Adam Skorupa – Believe.

Два дня я боролась с желанием написать Римусу. Я дважды прибегала к дяде в «белое сердце», чем очень его удивила – в заслуженные выходные я не появляюсь в таверне. Римус туда не приходил, а вот Виктор торчал с утра до вечера, познакомился с дядей и втерся к нему в доверие. Меня не слишком радовало общество этого человека, поэтому, забрав очередную ненужную мне банку варенья из остролиста, я направилась к Мелиссе. Подруга пришла в себя, но всё ещё вздрагивала от любого шума. Я понимала, что нужно время, но всё же пыталась вернуть её к жизни. Она отказывалась гулять или вообще ступать за порог, поэтому мне приходилось рассказывать о событиях в Флиттоне. Хоть ничего примечательного и не происходило, я пыталась вдохнуть жизнь в рассказ о цветочнице, перевернувшей тележку. Мелисса сидела на диване, завернувшись в плед, и гладила толстого рыжего кота – Сюзерена.

–Послушай, ведь уже завтра Рождество! Ты должна прийти в «белое сердце». Дядюшка устраивает большой праздник. Будут все! И Анатоль…

–Он даже не пришел меня проведать…– Мелисса смотрела сквозь меня.

–Наверняка, очень занят. Он зайдет за тобой завтра, будь готова к восьми!

–Не уверена, что пойду. – Мелисса покачала головой и, выпустив из объятий кота, спустила ноги на пол. – Мне не хорошо, после нападения. Головокружения, и я постоянно чую стрепню кухарки. Несколько раз просила не добавлять лавровый лист – этот запах меня убивает…

–А, по-моему, пахнет очень вкусно, попробуй бульон. Я побегу, столько дел. – Я чмокнула подругу напоследок в щеку и унеслась в поисках Анатоля.

Этот ублюдок поплатится за свое поведение. Я ненавидела его. Анатоль был сыном бургомистра, работать его заставлял отец. Он был мужчиной, которого хотели все девушки округи, но выбрал он Мелиссу, хотя для полной коллекции ему не хватало меня. Мелисса была красивей, ей завидовали, её любили, на ее фоне я – серая мышь, но Анатоль не желал смириться с тем, что ему могла отказать хотя бы одна женщина. И чем больше я отказывала ему, тем больше он хотел со мной переспать. Мерзкий, отвратительный, похотливый ублюдок. Но Мелисса любила его. Мелисса – роскошная блондинка с большими голубыми глазами, чувственными губами и прекрасной фигурой. Как могла она встречаться с этим придурком? Её все обожали – даже бургомистр заботился о ней, как о родной дочери. Он прочил ей с Анатолем счастливое будущее, но его сынок не хотел мириться со свадьбой до тех пор, пока не переспит со всем, что движется в Флиттоне. Однажды я застала его в подвале «белого сердца», целующегося с парнем. Бррр, мерзость.

Вспомнив все эти мельчайшие отвратительные подробности, я ворвалась в «белое сердце» с целью избить Анатоля, а потом уже объяснить, что ему положено навещать свою девушку после нападения волка. Не успела дверь захлопнуться за мной, как я уже накинулась на мерзавца с кулаками.

–Полегче, малышка. – Анатоль схватил меня за руки и заломил их за спину, придвинул свое лицо к моему. – Ты так жаждешь меня?

–Отвали. – Я вырвалась. – Почему ты до сих пор не был у Мелиссы?

–Я занят. – Он небрежно повернулся к барной стойке и залпом осушил бокал пива.

–Я вижу. – Я сощурила глаза и отвесила ему хлесткую пощечину.

–Ты чего? – Он отшатнулся.

«Невероятно красивый мерзкий ублюдок.»

–Ты сейчас же идешь к Мелиссе. – Я кинула ему шарф. – СЕЙЧАС!

Только после того, как Анатоль закрыл за собой дверь, я повернулась и увидела красного, как помидор дядю, за дальним столом Виктора и, о, Мерлиновы подштанники, Римуса!

–Что ты себе позволяешь? Забыла, что он – сын бургомистра? – Дядя шептал мне на ухо. – Ты так нас опозорила, а тут гости!

–А девчонка с огоньком! –Кто-то за столом Виктора присвистнул, и послышались одобрительные хлопки и хохот. Я тут же залилась краской и опустила глаза в пол. Римус встал из-за стола и подошел ко мне.

–Здравствуй, Астрид. Присядешь?

Перейти на страницу:

Похожие книги