Читаем Твоя Виктория полностью

Был объявлен заключительный танец бала, а потом всем присутствующим, уже немного подуставшим и натанцевавшим аппетит, предлагалось пройти в огромную императорскую столовую. По традиции, в этот день последний танец принадлежал имениннику, но с учетом всех непредвиденных обстоятельств, завершить танцевальную часть надлежало Джорнейсу и Виктории. Они, понятливо переглянувшись, направились не друг к другу, а в совершенно разные стороны. В итоге Джорнейс пригласил меня, а Виктория — Даниана. И наши пары, как и на открытии бала, его завершили, только вместо Пона я кружилась в танце с принцем.

Кругом все суетились. Причину я узнала мимоходом, когда мы возвращались с беседки во дворец — все пытались спешно что-то придумать в качестве подарка для найденной принцессы. Кто-то звонил домой родственникам, чтобы довезли что-то мега необыкновенное во дворец, другие — курьерам, третьи — отправились за подарком лично, на время покинув праздник. Всем хотелось очаровать найденную принцессу, подкупить, сделать своим союзником, женой…

— Ты как? — спросил Джорнейс.

— Всё в порядке, — улыбнулась я. Про историю с Викторио ему рассказывать не хотелось. Только не ему. Вот Пону или Дану — с легкостью.

— Я рад. Ты помнишь, что я тебе обещал, если ты придешь?

— Если честно, то уже не особо.

— Как же так? — шутливым тоном спросил он. — Тогда для тебя это станет сюрпризом, моя драгоценная Кэялинда.

— Неужели? А я думала, что это у тебя сегодня день Рождения и лишь тебя с сестрой должны баловать подарками.

— Стереотипы. И я их развею, обещаю. Праздничный ужин сегодня будет очень особенным. Главное — ни о чём не волнуйся. Я всё равно выберу тебя.

Я вообще ничего не поняла, но танец уже закончился и уточнить, что Джорнейс имел в виду, уже не было никакой возможности.

За огромным праздничным столом в форме чрезмерно удлиненного овала сидело человек семьдесят, на вскидку. По центру одной из самых длинных сторон как главная драгоценность бала находилась Виктория-Розбальдинья, справа от неё — Джорнейс, слева, опередив Даниана, который помогал ей сесть за стол, пододвигая стул, уселся Викторио, сделав лицо кирпичом. Будто он тут всегда сидел. Дан опешил, но потом сел рядом по левую руку от Викторио. Я в этот момент находилась напротив, но, разумеется, далеко не по центру, а где-то на окраине. Рядом со мной сидели какие-то серьезные незнакомые джентльмены, и сердце словно иголочкой, слегка кольнуло от боли. Но затем рядом возник Понилион, что-то сказал тому, кто сидел справа от меня, они рассмеялись, и мой теперь уже бывший сосед сдвинулся на одно место вправо, уступив его Пону.

— У тебя есть я. Я всегда буду рядом, обещаю. Поэтому не грусти, — и в моей душе солнце засияло с новой силой. Я с благодарностью посмотрела на друга, вспомнила наш танец в замке, преображенную библиотеку. Там было ничуть не хуже чем здесь. И вечер заиграл новыми красками. Решила веселиться по полной. Отыскала глазами Шэвра и Костилью. Они тоже сидели за праздничным столом. Костилья — в окружении двух джентльменов, наперебой задающих ей вопросы. И Шэвр — наконец без своих очков монстровидной формы, видимо, одел, наконец, подаренные ему линзы и о чем-то увлеченно переговаривался с миловидной блондинкой. Я успела лишь сделать пару глотков апельсинового сока, как слово взял принц Джорнейс. И над столом громким и уверенным голосом прозвучало.

— Мы решили не тратиться на ведущего и хоть на чем-то сэкономить на сегодняшнем вечере. Поэтому ведущим банкета буду я, — все рассмеялись и захлопали в ладоши, одобряя экономию подобного рода. — Все вы помните, что сегодня я должен выбрать себе невесту. Поэтому призываю всех присутствующих леди к откровенности — поднимите руку, кто хочет за меня замуж, — и за столом воцарилась абсолютная и очень внимательная тишина. А принц, как ни в чем не бывало, продолжил. — Не важно, сколько Вам лет, какое у Вас финансовое или социальное положение. Есть всего два условия — вы должны быть не замужем и хотелось бы, чтобы я вызывал у вас как минимум симпатию.

Симпатию он однозначно вызывал абсолютно у всей женской половины праздничного стола. Но вот не все были свободны. И некоторые с негодованием косились на своих мужей, очевидно, мечтая, чтобы те куда-нибудь испарились. И они тоже могли поучаствовать в конкурсе.

Аппетит к еде резко пропал. У всех. Ну, возможно, кроме меня. Я сегодня даже не пообедала. И потихоньку стали подниматься первые руки леди, заинтересовавшихся предложением принца.

Многие окидывали принца очень оценивающим взглядом. Но придраться было не к чему. За пару дней из бледной немочи он превратился в симпатичного мужчину. Золотистый загар оттенял его парчовый и всего лишь на тон темнее такой же костюм, карие глаза также напоминали расплавленное золото. Глядя на него, теперь не возникало срочного желания его покормить. Яркие каштановые блестящие волосы, легкий румянец на щеках, горящий озорной взгляд в совокупности с идеальной осанкой, гордым разворотом плеч очень быстро помогли всем принять правильное решение.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы