Читаем Твоё лицо полностью

– Ну и сиди там, – сказал Фари и, устав от долгой ходьбы, улёгся прямо под деревом. Хотя солнце и светило ему в лицо, он всё равно умудрился заснуть.

Инди шёл за Фари слишком долго (как показалось ему), поэтому он, решив, что с него хватит, уже повернул назад, но прямо перед собой увидел Роки.

Роки смотрел на него до невозможности сердито.

– Что за цирк? – спросил он. – Куда это ты пошёл? И где Фари? Вы меня что, решили одного оставить?

– Фари пошёл сюда, я за ним, – объяснил Инди. – А ты, трухло, с какой стати сюда пришёл?

– А Фари зачем сюда? – спросил Роки, пропустив мимо ушей вопрос Инди.

– За кошкой пошёл он.

– Тогда ясно, – кивнул Роки. – Наверно, он снова решил нас разыграть.

Инди пожал плечами.

– Это у него надо спросить, – сказал он, но тут они услышали шорох.

Они обернулись назад и увидели, как из-за кустов появился Алфи.

– Ну а ты-то что здесь забыл? – раздражённо спросил Инди.

– Я странный звук просто услышал, похоже было на будильник, – тихо сказал Алфи. – А потом понял, что не помню, в какую сторону идти.

– Странно, – заметил Инди. – А будильник неужто Фари завёл?

Они всё же решили продолжить поиски и уже скоро вышли на поляну. Фари заметили они сразу, и Инди несильно пнул его.

– Подъём! – позвал он.

Фари сонно посмотрел сначала на него, а потом на дерево.

– А кошка ещё там, – удивился он.

– Да хрен с ней, с кошкой, – сказал Инди. – Ты лучше скажи, зачем ты завёл будильник и спрятался здесь?

– Чего? – на этот раз Фари уселся под деревом по-турецки и только потом удивлённо посмотрел на Инди. – Я не знаю никаких будильников, и в прятки я играть не люблю… Нам уже, наверно, пора идти отсюда. Откуда мы пришли?

– Оттуда, – Роки показал в одну сторону.

– Нет, оттуда, – а Инди в другую.

– Чудно, – весело сказал Фари. – И какую выберем?

Инди и Роки удивлённо переглянулись.

– Ну, тогда разделимся по двое, – предложил Инди. – Только с Фари не я пойду.

– Жаль, что ты пойдёшь без Фари, – расстроенно сказал Фари.

– А я с Алфи пойду, – запротестовал Роки.

– Нет уж, я пойду с Алфи, – не сдавал позиции Инди.

Фари, снизу посматривая то на одного, то на другого, хотел узнать, что же они в итоге решат. Но ему стало жалко терять на это время.

– А вот и нет, это я пойду с Алфи, – сказал он.

– Хорошо, вы идёте туда, – Инди показал в одну сторону, а потом в другую. – А мы туда.

Они разошлись. Алфи и Фари быстро нашли поезд, но Фари это не понравилось.

– Тогда они не выйдут, – сказал он Алфи. – Надо их искать.

– Я тебе для этого не нужен, буду бесполезен, – тихо сказал Алфи и тут же зашёл в поезд. Фари тоже зашёл внутрь и, увидев, что тот вернулся обратно в купе, ушёл искать остальных в полном одиночестве.

Тем временем Инди и Роки, отойдя от поляны совсем не много, остановились.

– Мне кажется, что всё-таки эта сторона не та, – сказал Инди.

– Я тоже так подумал, – отозвался Роки.

Они вернулись обратно и уже у знакомого дерева завидели Фари, а вместе с ним кошку, которая мурчала и валялась на траве.

Они втроём направились к поезду, кошка, что понравилось Инди, за ними не пошла. Когда они зашли внутрь и закрыли дверь, Фари сообщил, что никаких рабочих у поезда нет.

– А мы будто не заметили, – отозвался Инди.

– Ну чего ты такой злой? – вдруг не выдержал Фари. – Тебе надо научиться любить людей.

– А ты, значит, их любишь?

– Кто такое сказал? – удивился Фари. – Я к ним равнодушен, мне больше симпатична вот эта кошечка.

И он показал на окно, через которое в поезд просочилась знакомая усатая морда, но она тут же куда-то убежала.

А потом в дверь кто-то постучал. Фари открыл её и увидел перед собой Харрисона.

Фари закрыл дверь.

– Что теперь с ним делать? – спросил он.

– Оставить там, – сказал Инди.

Фари неодобрительно посмотрел на него.

– Я тут кому говорю, что надо относиться к людям терпимее? Чем он тебе так нелюб?

– Действительно, чем…

Фари снова открыл дверь, но на этот раз Харрисон оказался не один, а в компании ружья, которое он направил на Фари.

– В охотники что ли подался? – удивился Фари.

Инди тут же запер дверь.

– Зачем ты это сделал? – не понял Фари.

– Наверно, ты не знаешь, что такое инстинкт самосохранения.

– Не знаю, и знать не хочу, – Фари открыл дверь, не смотря на протесты Инди, отобрал у Харрисона оружие, закрыл дверь и протянул «сувенир» Инди.

– Он же не заряжен, – напомнил Фари.

Потом он подошёл к окну и снова выкинул автомат. Но самое странное, что он успел за сегодня сделать, это впустить Харрисона обратно.

– Зачем? – спросил его Инди.

– Второй шанс, – объяснил свой поступок Фари. – Только пусть он к машинисту не приближается.

Они сказали Харрисону, чтобы он не двигался и всегда находился здесь, в соседнем купе, а сами пошли туда, где был Алфи.

Вскоре к ним подошёл машинист и сказал, что сейчас поезд тронется с места.

– Его починили? – удивился Фари. – Кто?

Но машинист сделал вид, что не расслышал его вопроса и ушёл.

– Мне это безумно не нравится! – сказал Фари и положил голову на руки. – Неужели мы по пути растеряли всех этих работничков?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вперед в прошлое 2 (СИ)
Вперед в прошлое 2 (СИ)

  Мир накрылся ядерным взрывом, и я вместе с ним. По идее я должен был погибнуть, но вдруг очнулся… Где? Темно перед глазами! Не видно ничего. Оп – видно! Я в собственном теле. Мне снова четырнадцать, на дворе начало девяностых. В холодильнике – маргарин «рама» и суп из сизых макарон, в телевизоре – «Санта-Барбара», сестра собирается ступить на скользкую дорожку, мать выгнали с работы за свой счет, а отец, который теперь младше меня-настоящего на восемь лет, завел другую семью. Казалось бы, тебе известны ключевые повороты истории – действуй! Развивайся! Ага, как бы не так! Попробуй что-то сделать, когда даже паспорта нет и никто не воспринимает тебя всерьез! А еще выяснилось, что в меняющейся реальности образуются пустоты, которые заполняются совсем не так, как мне хочется.

Денис Ратманов

Фантастика / Фантастика для детей / Самиздат, сетевая литература / Альтернативная история / Попаданцы