Читаем Творения полностью

(2). Услыши Боже моление мое. Поелику, смотря на преобладание и мучительство демонов, исполняюсь уныния, то умоляю Тебя прийти и исхитить нас из руки притеснителей. Словами же: (3) от конец земли выражает, что совершает моление за целую вселенную. От конец земли к Тебе, воззвах. Поелику Вавилон отстоял от Палестины на много дневных переходов, то отведенные в рабство и поселенные в земле вавилонской полагали, что обитают на крайних пределах вселенной. На камень вознесл мя ecu. Показывает, что скоро был услышан, согласно с сказанным: и еще глаголющу ти, реку: се приидох (Ис. 58, 9). Ясно же проповедует, кем совершится спасение, ибо говорит о себе, что вознесен на камень, а сильные и выше вредоносных демонов стали мы Христом, Который у блаженного Павла наименован камнем.

Наставил мя ecu, (4) яко был ecu упование мое. Ибо, если Он есть путь, и Он есть дверь, то явно, что Он же научит нас ходить благою стезею, утвердив в уповании на Него. Столп крепости от лица вражия. Это подобно тому, как если бы сказать: ты стал для меня стеною и ручательством, что ничего не потерплю от злотворных врагов.

(5). Вселюся в селении Твоем во веки. По тем благам, какие уже получил, надеется и благ будущих, что и в горних селениях всегда будет под Его же кровом.

(6). Дал ecu достояние боящимся имене Твоего. Какое же это достояние, как не царство небесное? Ибо сказано: npиuдume благословеннии Отца Моего, наследуйте уготованное вам царствие от сложения мира, и проч. (Мф. 25, 34), посему дал наследовать царствие Божие и называться на земле христианами.

(7). Дни на дни царевы приложиши. Слова эти показывают, что и это, т.е. жизнь вечная, есть часть достояния. Ибо это и значит приложение дней к летам дней царевых, и под днями пророк разумеет годы и веки.

(8). Пребудет в век пред Богом: милость и истину Его кто взыщет? Здесь превращен порядок речи, почему смысл ее будет следующий: если кто взыщет милости Его и истины Его, то бесконечные веки пребудет он пред Богом.

(9). Тако воспою имени Твоему во веки. Что значит: тако? Не то ли, что воспою, пребывая пред Тобою в будущем веке? Ибо тогда, сподобившись блаженного оного предстояния, буду непрестанно возносить песнопения. Так, а не иначе, славословя, человек не перестанет во век воздавать Господу молитвы. Ибо верные не перестают ежедневно совершать божественные тайны.


61

(1). В конец, о Идифуме, псалом Давиду.

Содержание: Идифум был один из ликоначальников в Божием храме. Он, впадши в грех, приемлет сей псалом от Давида, которым и призывается к прежней добродетели. Но Давид пророчествует во псалме и о будущем избавлении всего человеческого рода домостроительством Спасителя, и о низложении мысленных врагов, а также предлагает людям совет отвращаться от порока, напоминая им о суде Божием.

(2). Не Богу ли повинется душа моя? Хотя и поколебалась ты, душа, и ниспала из того состояния, в какое поставила тебя добродетель, но повинуйся Господу. Он и защитит и спасет тебя от больших еще колебаний.

(3). Ибо Той Бог мой. Он дарует спасение терпящему от вас обиду, и несомненно освободит от вашей злобы.

(4). Доколе належите на человека? Укоряет сопротивные силы в том, что нападают на человеческую природу, преклонную ко злу и по естественной немощи уподобляющуюся стене преклонене, готовой упасть, и оплоту возриновену.

(5). Обаче цену мою совещаша отринути. Ибо едва не лишили нас самого разума, понудив покланяться древам и камням, так что и о нас можно было сказать: человек в чести сый не разума (Пс. 48, 13). Таковы враги твои, душа, но ты предай себя в рабство Богу. А потом присовокупляет: от Него надеюсь и сего самого, т.е. что при помощи Его улучу спасение, и не попустит Он стать мне переметчиком и беглецом, или искать другого над собою владычества. Ибо и спасения и помощи ожидаю себе от того, что на Него надеюсь. Текоша в жажди. Этим путем, говорит, текли сопротивные силы, жаждая лишить меня чести. Усты своими благословляху, и сердцем своим кленяху. Говорит это, потому что демоны, внушая нам приятное, чрез это самое делают нас чадами проклятия.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Библия. Современный русский перевод (SRP, RBO)
Библия. Современный русский перевод (SRP, RBO)

Данный перевод Библии является вторым полным переводом Библии на русский язык после Синодального перевода, который выполнен в России. Перевод осуществлялся с середины 1980-х годов по 2010 год в качестве 2-х параллельных проектов (перевод Ветхого Завета и перевод Нового Завета), и впервые вышел в полном издании 1 июня 2011 года в издательстве Российского библейского общества.Современный перевод основывается на лучших изданиях оригинальных текстов Ветхого и Нового Заветов и использует последние достижения библейских научных исследований. Его отличает точная передача смысла Священного Писания в сочетании с ясностью и доступностью изложения.В переводе отражено выразительное своеобразие библейских текстов, относящихся к раз­личным историческим эпохам, литературным жанрам и языковым стилям. Переводчики стремились, используя все богатство русского литературного языка, передать смысловое и сти­листическое многообразие Священного Писания.Перевод Ветхого Завета имеет высокие оценки различных ученых. Оценка же перевода Нового Завета неоднозначна, - не все участники Российского Библейского Общества согласились с идеей объединить эти переводы Ветхого и Нового Завета под одной обложкой.

Библия

Религия, религиозная литература
Иисус Неизвестный
Иисус Неизвестный

Дмитрий Мережковский вошел в литературу как поэт и переводчик, пробовал себя как критик и драматург, огромную популярность снискали его трилогия «Христос и Антихрист», исследования «Лев Толстой и Достоевский» и «Гоголь и черт» (1906). Но всю жизнь он находился в поисках той окончательной формы, в которую можно было бы облечь собственные философские идеи. Мережковский был убежден, что Евангелие не было правильно прочитано и Иисус не был понят, что за Ветхим и Новым Заветом человечество ждет Третий Завет, Царство Духа. Он искал в мировой и русской истории, творчестве русских писателей подтверждение тому, что это новое Царство грядет, что будущее подает нынешнему свои знаки о будущем Конце и преображении. И если взглянуть на творческий путь писателя, видно, что он весь устремлен к книге «Иисус Неизвестный», должен был ею завершиться, стать той вершиной, к которой он шел долго и упорно.

Дмитрий Сергеевич Мережковский

Философия / Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика / Образование и наука