Читаем Творения полностью

(15). Дондеже правда обратится на суд; то есть, пока Христос не будет судить вселенную. Ибо Он, бысть нам премудрость от Бога, правда же и освящение и избавление (1 Кор. 1, 30), и Ему суд весь даде Отец (Ин. 5, 22).

(16). Кто востанет ми на лукавнующия? Это - слова скорбящих. Говорить же: кто будет моим споборником на лукавнующих против меня? А потом ощутив, что скоро приидет Помощник, про должает, что душа его давно была бы сведена в ад, если бы не было защиты от Бога.

(18). Аще глаголах: подвижеся нога моя. Во время скорби видя, что близок я к поползновению, говорил: когда подвижеся нога моя? т. е. уклонюсь ли когда от стояния по Богу, немедленно ощущаю, что защита Твоя и милость Твоя - мои помощники.

(19). Утешения Твоя возвеселиша душу мою. Не оставлял Ты меня не утешенным; но сколько было у меня скорбей, столько получал я от Тебя и утешений, которые печаль мою переменяли в веселье.

(20). Да не прибудет Тебе престол беззакония, созидаяй труд на повеление. Ты утешал сердце мое в скорбях; потому что не прибудет Тебе престол беззакония, потому что Ты - праведный Судия, как Бог, и в судах Твоих не будет беззакония. Ибо престол означает суд. Не прибудет же, как прибывает у того, кто созидает труд на повеление. А таков - сопротивник демон, который легкие заповеди Божии делает тяжкими, представляя людям трудность их исполнения. Престолом же беззакония наименовал диавола; потому что престол правды есть Христос, Который противится диаволу.

(21). И кровь неповинную осудят. Эти лукавые и сопротивные демоны приложат всякое старание уловить душу праведного, но за это, говорить, они будут осуждены. Ибо это значат слова: и кровь неповинную осудят. Пророк говорить, что за неповинно пролитую ими кровь преданы будут они суду и наказанию.

(22). И бысть мне Господь в прибежище. Но я пользовался промышлением о мне Владыки, и Его имею крепким оплотом.


94

Хвала песни Давиду, не надписан у Еврей.

Содержание: Здесь сонм святых увещевает непокорных израильтян приступить ко спасению, дарованному Христом, показывая, что будут услышаны, если припадут к Нему; потому что Он Творец и любит собственное Свое дело. А после увещания Святых вводится лице и самого Святого Духа, повелевающего непокорным не подражать неверию отцов.

(1). Приидите возрадуемся Господеви. Святые повелевают непокорным, призывая их к радованию, идти как бы на праздник, чтобы убедить их тем. Воскликнем .Богу Спасителю нашему. Хорошо сказано: воскликнем, т. е. пришедши, воспоем победные песни. Ибо воскликновение есть песнь о поражении врагов. Дает же сим Псалмопевец разуметь, что Христос, вступив за нас в брань с сопротивными силами, низложил их.

(2). Предварим лице Его во исповедании. Как бы так говорить: прежде нежели воссядет на суд, предварим исповеданием лице Его, т. е. Сына, и приобретем Его к себе благоволение. В таком случае и вам обратится это во благо; потому что исповедание имеет добрый конец. Это-то и значат слова: во псалмех воскликнем Ему.

(3). И Царь велий над всеми богами [214], т. е. над уверовавшими и как бы в воздаяние за то принявшими право именоваться богами, по сказанному: се дах тя бога Фараону (Исх. 7, 1). Если принесем исповедание, то не обманемся в уповаемом, потому что Бог ущедрит нас, как собственный Свой народ.

(5). Яко Того есть море. Показывает, что Бог, как Зиждитель всей твари видимой и невидимой, не презрит создания Своего, припадающего к Нему в исповедании.

(6). Приидите поклонимся, и припадем Ему. Святые именуют себя поклоняющимися и плачущими, чтобы слушателей соделать тем более ревностными к исповеданию.

(8). Днесь аще глас Его услышите. Здесь сам Господь начинает увещавать, чтобы они были благопокорны, а не таковы, какими показали себя отцы их в пустыне.

По дни искушения в пустыни, (9) идеже искусиша Мя отцы ваши. Ибо искушали иногда Бога, ходя путем иным, а не правым путем Господним.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Библия. Современный русский перевод (SRP, RBO)
Библия. Современный русский перевод (SRP, RBO)

Данный перевод Библии является вторым полным переводом Библии на русский язык после Синодального перевода, который выполнен в России. Перевод осуществлялся с середины 1980-х годов по 2010 год в качестве 2-х параллельных проектов (перевод Ветхого Завета и перевод Нового Завета), и впервые вышел в полном издании 1 июня 2011 года в издательстве Российского библейского общества.Современный перевод основывается на лучших изданиях оригинальных текстов Ветхого и Нового Заветов и использует последние достижения библейских научных исследований. Его отличает точная передача смысла Священного Писания в сочетании с ясностью и доступностью изложения.В переводе отражено выразительное своеобразие библейских текстов, относящихся к раз­личным историческим эпохам, литературным жанрам и языковым стилям. Переводчики стремились, используя все богатство русского литературного языка, передать смысловое и сти­листическое многообразие Священного Писания.Перевод Ветхого Завета имеет высокие оценки различных ученых. Оценка же перевода Нового Завета неоднозначна, - не все участники Российского Библейского Общества согласились с идеей объединить эти переводы Ветхого и Нового Завета под одной обложкой.

Библия

Религия, религиозная литература
Иисус Неизвестный
Иисус Неизвестный

Дмитрий Мережковский вошел в литературу как поэт и переводчик, пробовал себя как критик и драматург, огромную популярность снискали его трилогия «Христос и Антихрист», исследования «Лев Толстой и Достоевский» и «Гоголь и черт» (1906). Но всю жизнь он находился в поисках той окончательной формы, в которую можно было бы облечь собственные философские идеи. Мережковский был убежден, что Евангелие не было правильно прочитано и Иисус не был понят, что за Ветхим и Новым Заветом человечество ждет Третий Завет, Царство Духа. Он искал в мировой и русской истории, творчестве русских писателей подтверждение тому, что это новое Царство грядет, что будущее подает нынешнему свои знаки о будущем Конце и преображении. И если взглянуть на творческий путь писателя, видно, что он весь устремлен к книге «Иисус Неизвестный», должен был ею завершиться, стать той вершиной, к которой он шел долго и упорно.

Дмитрий Сергеевич Мережковский

Философия / Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика / Образование и наука