Читаем Творения полностью

Вы говорите, что умерли Рюрики и Романовы,Пали Каледины, Крымовы, Корниловы и Колчаки…Нет! С рабами боролась оборона панова,Был 20 раз взят и разрушен Киев,Стерт в порошок.Богатый плакал, смеялся кто беден,Когда пулю в себя бросил Каледин*И Учредительного собрания треснул шаг*.И потемнели пустые дворцы.Нет, это вырвалось «рцы»*,Как дыханье умерших,Воплем клокочущим дико прочь из остывающих уст.Это Ка наступало!На облаке власти — Эля зубцы.Эль, где твоя вековая опала!Эль — вековой отшельник подполья!Гражданин мира мышей, бурною бросились бурейК тебе сутки, недели, месяцы, годы — на богомолье.Дни наступали Эля — погоды!Эль — это солнышко ласки и лени, любви!В улье людей ты дважды звучишь!Тебе поклонились народыПосле великой войны.Эр, Ра, Ро! Тра-ра-ра!Грохот охоты, хохот войны.Ты — турусы на колесахВ кованых гвоздях Скандинавии.Парусом шумел по Руси,Железным ободом телегиНа юг уносилКрепкого снега на сердце ночлеги,В мышьи тела вонзенные когти мороза.Кляча — ветер России нес тебя.И села просили: приехали гости бы!Турусы на колесах.Разрушая услады, ты не помнил преграды,А вдали стоял посох Гэ, сломанный надвое.Эр в руках Эля!Если орел, сурово расправив крылья косые, тоскует о Леле,Вылетит Эр, как горох из стручка, из слова Россия.Если народ обернулся в ланей,Если на нем рана на ране,Если он ходит, точно олени,Мокрою черною мордою тычет в ворота судьбы, —Это он просит, чтоб лели лелеяли,Лели и чистые Эли, тело усталоеЛадом овеяли.И его голова —Словарь только слов Эля.Хорем рыскавший в чужбине хочет холи!Эр, во весь опорНесись, не падая о пол!Объемы пути вычитай из преград.Ты нищих лопоть*Обращаешь в народный ропот,Лапти из лыкаЗаменишь ропотом рыка!Эр, ты — пар, ты гонишь поездаЦепочкой цуга крови чечевиц*По жилам северной СибириИли дворцы ведешь волнами.Расцвет дорог живет тобою, как подсолнух.Но Эль настало — Эр упало.Народ плывет на лодке лени,И порох боевой он заменяет плахой,А бурю — булкой.И плашаницами — пращу… и голодом старинный город,И гордых голыми.А Эр луга заменит руганью,Латы — ратью,Оружие подымет вновь из лужи,Не лазить будет, а разить!На место больного — поставит борца!Застроит храмом хлам и в городах изгонит голод,И вором волю стащит.Ты дважды зазвучал в пророкеИ глаждан* обратило в граждан,Пронзая темь времен,Как Ка звучало в Колчаке.Ка стегало плетьюОков, закона, колов и покоя, и камней:Пророков ими побивают, —В нем казни на кол.Когда ты, Эр, вылВ уши севера болотца*,Широкие уши болота:«Бороться, брат, бороться!» —Охота у хаты за страшной грозою гнаться с белой борзою,Чтоб вновь шла пехота, до последнего хохотаДвух черепов последних людей у блюда войны, —В это время тяжкою поступьюСамоубийцы шло по степи Ка,Шагая к Элям неверными, как будто пьяного, шагамиИ крася облака судьбы собой,Давая берег новый руслу человеческих смертей.Последним ходом в проигрыше — дуло у виска —Идет, бледнея, Ка.Эр, Ра, Ро!Рог! Рог!Бог Руси, бог руха,Перун — твой бог, в огромном ростеНе знает он преград, рвет, роет, режет, рубит.Вздор, что Каледин убит и Колчак, что выстрел звучал,Это Ка замолчало, Ка отступило, рухнуло наземь.Это Эль строит морю мора мол, а смерти — смелые мели.
Перейти на страницу:

Похожие книги

Река Ванчуань
Река Ванчуань

Настоящее издание наиболее полно представляет творчество великого китайского поэта и художника Ван Вэя (701–761 гг). В издание вошли практически все существующие на сегодняшний день переводы его произведений, выполненные такими мастерами как акад. В. М. Алексеев, Ю. К. Щуцкий, акад. Н. И. Конрад, В. Н. Маркова, А. И. Гитович, А. А. Штейнберг, В. Т. Сухоруков, Л. Н. Меньшиков, Б. Б. Вахтин, В. В. Мазепус, А. Г. Сторожук, А. В. Матвеев.В приложениях представлены: циклы Ван Вэя и Пэй Ди «Река Ванчуань» в антологии переводов; приписываемый Ван Вэю катехизис живописи в переводе акад. В. М. Алексеева; творчество поэтов из круга Ван Вэя в антологии переводов; исследование и переводы буддийских текстов Ван Вэя, выполненные Г. Б. Дагдановым.Целый ряд переводов публикуются впервые.Издание рассчитано на самый широкий круг читателей.

Ван Вэй , Ван Вэй

Поэзия / Стихи и поэзия