Читаем Творения полностью

Ковалевская обязана… даром числа… и сл, — ошибка памяти Хл.: у Ковалевской в "Воспоминаниях детства" (1890) и в "Автобиографическом рассказе" (1891) речь идет не о "сочинениях дяди", а о литографированных листах лекций по дифференциальному и интегральному исчислению академика М. В. Остроградского.

Числяр — характерная для Хл. замена «греческого» слова «математик».

Истовенный — подлинный.

Творцами песен труда и сл. — эти наивные романтические идеи характерны для программных выступлений поэтов Пролеткульта (1918–1920).

Судившийся за кражу Шекспир — эпизод из легендарной биографии Шекспира.

Сын… м<ещанина> Гёте — слово «мещанин» Хл. употребляет вместо нем. «бюргер». О Гастеве см. 269, с середины 20-х гг. он отказывается от лит. — худ. деятельности, полностью посвящает себя научно-технической работе в области организации труда, пишет публицистические статьи, создает ЦИТ (Центр. Ин-т Труда).

Александровский В. Д. (1897–1934) — пролетарский поэт, рабочий, активный деятель Пролеткульта и основатель группы «Кузница»; три его стих. напечатаны одновременно со ст. Хл. 269.

271. V, 164 (с попр.). Написано в Баку в связи с «открытием» 17 дек. 1920 г. "основного закона времени" (см. ДС I, с. 3 — в дате опечатка). В автографе помета: "По этому поводу не было напечатано однажды следующее воззвание" (ЦГАЛИ).

Через 3n дней и через 2n дней — согласно "закону времени", событие через 3n дней превращается в противособытие, т. е. победа сменяется поражением, а через 2n дней — положительный сдвиг, событие "усиливает свои числа" (см. V, 324).

Мы, стоя на глыбе… — см. примеч. 261.

Богадельня глупости (Дизраэли) — Хл., вероятно, имеет в виду колониальную политику Англии периода 1870–1880 гг., когда премьер-министром был Б. Дизраэли (1804–1881).

272. "Красная новь", 1927, № 8, с. 185. Печ. по IV, 290. Сохранилась первонач. ред. под загл. "Роста будущего" (ЦГАЛИ; отрывок — IV, 340); ср. ст. 262 и Григорьев 1983:195. В окт. 1921 г. Хл. поступил на службу в Тергуброста в Пятигорске, печатал стихи в местной печати. Сохранились два документа этого времени. В списке сотрудников Роста под № 56 значится: "Хлебников Виктор Владимирович — ночной дежурный; в 11 армии — председатель литературного ком<итета>; беспартийный; ул. К. Маркса 4" и в приказе № 31: "С первого сего ноября с должности ночного дежурного увольняется тов. Хлебников". См. также V, 322; Козлов 1927; Самородова 1972.

273. IV, 312 (без загл.). Этот утопический фрагмент написан, как и воззвание 271, после «открытия» "основного закона времени".

274. НП, 352. Хл. родился (9 ноября 1885) в Черноярском уезде Астраханской степи среди калмыков-кочевников, исповедовавших ламаизм.

Ханская ставка — метафорическое название (см. 275, 276) главной или зимней ставки Малодербетовского улуса б. Астраханской губ. (ныне — с. Малые Дербеты КАССР) — см, об этом: Парнис 1976.

Мой предок… — купец П. Курочкин, в 1722 г. во время пребывания Петра I в Астрахани преподнес ему серебряный сосуд с золотыми монетами.

Кровь запорожцев (Вербицкие) — Хл., как Д. Бурлюк и Маяковский, гордился своими предками-запорожцами (ср. IV, 319).

Сигай (кит.) — Каспий, о названиях Каспийского моря см. Мюллер 1892.;

Вступил в брачные узы со Смертью — вероятно, имеется в виду фотография, на к-рой, по свидетельству Хл., он "снят с черепом" (см. стих. 30 и V, 206).

Жил на… Горыни — на берегу этой реки стоит с. Подлужное (см. примеч. 242), отец Хл. был управляющим Подлужанским удельным имением (см. В. В. Хлебникова. «Воспоминание» в сб. Стихи 1923).

Перейдя перешеек… — речь идет о поездке Хл. в 1905 г. на Урал в район Павдинского камня (ср. стих. 30, рассказ 247).

Переплыл залив Судака — Хл. вместе с матерью и сестрой Верой был в Судаке летом 1908 г. (ср. стих 11, 12, 30).

Выступил с требованием… и сл. — один из основных постулатов Хл. о табуировании слов из европейских, неславянских языков (ср. финал пьесы 221).

Формула "365±48" — первонач. ред. "закона времени".

"Девий бог" — пьеса (1911), напеч. в ПОВ (см. IV, 164 и "Свояси").

Закон поколений — см. ст. и примеч. 278 и 279.

Выступил с воззванием… и в защиту угророссов — "Воззвание учащихся славян" было напеч. анонимно в газ. «Вечер», СПб., 1908, № 133, 16 (29) окт., перепеч. в сб. "Ряв!"; ст. "Кто такие угророссы?" напеч. в газ «Славянин», СПб., 1913, № 13, 28 марта.

Материк, просыпаясь... — ср. концовку ст. 254.

В 1913 году был назван великим гением современности — речь идет о тексте листовки "Пощечина общественному вкусу", изданной в февр. 1913 г. в Москве, см. ил. с. 169.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Полет Жирафа
Полет Жирафа

Феликс Кривин — давно признанный мастер сатирической миниатюры. Настолько признанный, что в современной «Антологии Сатиры и Юмора России XX века» ему отведён 18-й том (Москва, 2005). Почему не первый (или хотя бы третий!) — проблема хронологии. (Не подумайте невзначай, что помешала злосчастная пятая графа в анкете!).Наш человек пробился даже в Москве. Даже при том, что сатириков не любят повсеместно. Даже таких гуманных, как наш. Даже на расстоянии. А живёт он от Москвы далековато — в Израиле, но издавать свои книги предпочитает на исторической родине — в Ужгороде, где у него репутация сатирика № 1.На берегу Ужа (речка) он произрастал как юморист, оттачивая своё мастерство, позаимствованное у древнего Эзопа-баснописца. Отсюда по редакциям журналов и газет бывшего Советского Союза пулял свои сатиры — короткие и ещё короче, в стихах и прозе, юморные и саркастические, слегка грустные и смешные до слёз — но всегда мудрые и поучительные. Здесь к нему пришла заслуженная слава и всесоюзная популярность. И не только! Его читали на польском, словацком, хорватском, венгерском, немецком, английском, болгарском, финском, эстонском, латышском, армянском, испанском, чешском языках. А ещё на иврите, хинди, пенджаби, на тамильском и даже на экзотическом эсперанто! И это тот случай, когда славы было так много, что она, словно дрожжевое тесто, покинула пределы кабинета автора по улице Льва Толстого и заполонила собою весь Ужгород, наградив его репутацией одного из форпостов юмора.

Феликс Давидович Кривин

Поэзия / Проза / Юмор / Юмористическая проза / Современная проза
В Датском королевстве…
В Датском королевстве…

Номер открывается фрагментами романа Кнуда Ромера «Ничего, кроме страха». В 2006 году известный телеведущий, специалист по рекламе и актер, снимавшийся в фильме Ларса фон Триера «Идиоты», опубликовал свой дебютный роман, который сразу же сделал его знаменитым. Роман Кнуда Ромера, повествующий об истории нескольких поколений одной семьи на фоне исторических событий XX века и удостоенный нескольких престижных премий, переведен на пятнадцать языков. В рубрике «Литературное наследие» представлен один из самых интересных датских писателей первой половины XIX века. Стена Стенсена Бликера принято считать отцом датской новеллы. Он создал свой собственный художественный мир и оригинальную прозу, которая не укладывается в рамки утвердившегося к двадцатым годам XIX века романтизма. В основе сюжета его произведений — часто необычная ситуация, которая вдобавок разрешается совершенно неожиданным образом. Рассказчик, alteregoaвтopa, становится случайным свидетелем драматических событий, разворачивающихся на фоне унылых ютландских пейзажей, и сопереживает героям, страдающим от несправедливости мироустройства. Классик датской литературы Клаус Рифбьерг, который за свою долгую творческую жизнь попробовал себя во всех жанрах, представлен в номере небольшой новеллой «Столовые приборы», в центре которой судьба поколения, принимавшего участие в протестных молодежных акциях 1968 года. Еще об одном классике датской литературы — Карен Бликсен — в рубрике «Портрет в зеркалах» рассказывают такие признанные мастера, как Марио Варгас Льоса, Джон Апдайк и Трумен Капоте.

авторов Коллектив , Анастасия Строкина , Анатолий Николаевич Чеканский , Елена Александровна Суриц , Олег Владимирович Рождественский

Публицистика / Драматургия / Поэзия / Классическая проза / Современная проза