Посему-то Урзаций и Валент, которые издавна были сообщниками и единомышленниками арианскаго учения и объявленные отлученными от общения с нами, чтобы снова вступить в него, просили принять их покаяние и даровать им прощение в том, в чем сами себя признали погрешившими, как свидетельствуют сделанныя ими подписи. (Ради всего этого оказана была им пощада и вины прощены. Происходило же это в то время, как было соборное заседание в Медиолане, где присутствовали и пресвитеры римской Церкви). Сии, говорим, Урзаций и Валент, хотя знали, что и по кончине достойный памяти Константин со всяким тщанием и испытанием изложил веру письменно, и что после того, как он крестившись скончался и отошел к подобающему миру, неуместно вводить что-либо новое и презреть стольких святых исповедников и мучеников, составивших и написавших сии определения, пребывших мудрствующими во всем по древнему уставу Церкви (почему, веру их и временам твоего царствования предал Бог чрез Господа нашего Иисуса Христа, Которым и тебе дано царствовать так, что обладаешь и нашею вселенною); однако же, как жалкие и бедные разумением веры, с непозволительною дерзостию снова объявили себя проповедниками злочестиваго мудрования и замышляют извратить весь порядок. Ибо, когда по твоему повелению составилось соборное заседание, сложили они с себя покрывало своего обмана. Покусились с каким-то коварством и смятением привнести нечто новое, нашедши присоединившихся к таковому сообществу Герминия, Авксентия и Гаия, производителей раздора и разногласия; и их учение, хотя одно, но превосходит все множество хулений. Когда же увидели, что не таково наше произволение и мы не одинаковых с ними злых мыслей, пришли на совещание с нами под видом, что хотят написать нечто новое. Но в скором времени обличился их образ мыслей. Посему, чтобы церковныя дела не подвергались тому же и повторяющиеся мятежи и молвы не привели всего в разстройство, оказалось надежным – издавна определенное хранить законным и непреложным, а упомянутых выше отлучить от общения с нами. По этой причине к благоснисходительности твоей отправили мы послов, сообщить тебе решение собрания и сделать известным посредством сего послания. А послам прежде всего приказали подтверждать истину тем, что весьма древне и согласно с законом. Они доведут до сведения и твоего благочестия, что не будет мира, какой обещали Урзаций и Валент, если допустить какое-либо уклонение от сообразнаго с законом. Ибо как могут доставить мир нарушители мира? От них скорее произойдут смятение и раздор с прочими городами и с римскою Церковию.
Посему, просим твою благоснисходительность благосклонно выслушать послов наших, воззреть на них спокойным оком, и не попустить, чтобы к оскорблению скончавшихся заменено было что-либо новым; напротив того, позволь нам оставаться при том, что определено и узаконено предками, которые, можно сказать, все делали благоискусно, разумно, со Святым Духом. А нынешния нововведения этих людей в уверовавших порождают неверие, и в неверующих жестокость. Просим еще повелеть, чтобы Епископам, пребывающим на чужой стороне и обремененным немощами возраста и недостатками нищеты, сделалось удобным возвращение к их паствам, и церкви не оставались без призора по причине заточения Епископов. А кроме сего просим еще и о том, чтобы не было ни в чем недостатка и излишества против сделаннаго прежде; но пребывало непоколебимым все со времени благочестиваго отца твоего и доныне соблюдаемое; не попусти, наконец, чтобы и нас безпокоили и отчуждали от наших епархий; но пусть Епископы, каждый вместе с народом своим, в мире совершают молитвы и богослужение, молясь о твоем царствовании, спасении и мире, которым навсегда да вознаграждает тебя Божество. Послы наши представят подписи и имена Епископов; а также твоему благочестию объяснят дело из самых божественных Писаний.
11) Пока было прилично и возможно, почтеннейшие братия, вселенский Собор и святая Церковь с свойственным им терпением и незлобием сохраняли великодушие к Урзацию, Валенту, Гаию, Герминию и Авксентию, которые, вдаваясь то в те, то в другия мудрования, возмущали все Церкви, и ныне осмелились покуситься, к вере православных присоединить еретическое умствование и обратить в ничто Никейский Собор, противоборствующий арианской ереси, привнося совне какое-то свое совершенно чуждое святейшей Церкви писанное изложение веры, так что мы почли непозволительным принять его. Они, издавна быв еретиками и противомыслящими, оказались такими же и ныне. Почему, не позволяем им вступать в общение с нами, осудив и низложив их изустно при личном их присутствии. Поэтому и вы теперь, если угодно, дайте приговор, чтобы сие ведение утверждено было такою подписью каждаго: «мы Епископы единодушно говорим: да будут низложены упомянутые выше враги, чтобы вселенская вера пребывала в мире».
И действия Ариминскаго Собора имели таковой скорый конец. Ибо никто там не разногласил, но все единодушно подписали, что было определено, и низложили ариан.