Читаем Творения. Том 2 полностью

– Не по гневу Твоему, Господи, страждем мы, и не по ярости Твоей скончавается и преходит жизнь наша, и остаемся мы ни с чем. Смертный предел полагается нам ради грехов наших, для того, чтобы не грешили мы более. В конце же времен явится Господь наш Иисус и воскресит тела наши, и тех, которые прославились трудами своими, вознесет в Царство Свое, чтобы не оставались они на земле проклятых. Умудримся здесь, чтобы, когда воссияет слава Господня, вместе с Господом войти в Царство Его и, войдя в обители Его, утешиться. Великий ужас обымет тварь в пришествие Царя Победителя. Он воскрешал мертвых из гробов, отверзал очи слепым, очищал прокаженных, победил смерть и сатану, освободил род наш от рабства, восстал из гроба и восшел на небо к Пославшему Его, и паки приидет с великой славой, окруженный сонмами всех духов, как и обетовал в Евангелии Своем ученикам Своим. С Ним войдут они и соделаются наследниками чертога!


Молитвенная песнь Воскресителю мертвых — Богу

Возвеселился я, когда сказали, что Господь наш приидет и воскресит умерших, и исполнит надежду всех скончавшихся. Благословен Тот, Кто соделал смерть неподкупной, и она равно поемлет и добрых, и злых!

Душа, для которой прибежищем был Крест Твой, да узрит милость Твою в день пришествия Твоего. Меня не было, и Ты создал меня из праха. Ныне почил я, — воскреси меня, да славлю Тебя!

Ты, Христе Царю наш, низшел с высоты, воскрешаешь мертвых, восставляешь тех, которые во гробах. Воскреси, Сыне Божий, всех умерших из среды нас и славой облеки их во Царствии Твоем!

По гласу Сына распадутся гробы, восстанут мертвые и воспоют хвалу. Новое солнце воссияет над умершими, и из гробов своих вознесут они хвалу Христу.

Христос, снисходивший для нашего искупления, приидет и для нашего воскресения. Помилуй меня, оживотвори меня, отпусти мне долги мои, — да увижу милосердие Твое в день пришествия Твоего!

Исполнилась воля Твоя, повеление Твое пояло меня отсюда (из мира сего). По щедротам Твоим воскреси меня, да восстану и прославлю Тебя! Благословен Христос, воскресивший мертвенность нашу и обетовавший жизнь и упование скончавшимся! Прославим и поклонимся Сыну, Который избавил нас от рабства человекоубийце — смерти.

Ты, Отче, сотворивший меня в начале из праха, помилуй и оживотвори меня, да прославлю благость Твою! Хвала Тебе, Иисусе Спаситель наш! В Твоих руках смерть, и в Твоей воле жизнь.

Хвала Отцу, славословие Сыну и Духу Святому, воскрешающему нас! Он упразднил смерть, обетовал воскресение, и все праведники восстанут во славе.

Верую во Отца, славословлю Сына, поклоняюсь Духу, моему Воскресителю!


Молитва об избавлении града от угрожающей ему гибели

Воскреси меня, Царю Христе, Спаситель наш, в день пришествия Твоего. Поставь меня одесную Тебя в день явления величия Твоего! Поклоняемся, Господи, Кресту Твоему. Им Ты воздвиг нас, им воскресил нас, им воскрешены будут умершие, и облекутся славой тела их.

Очи мои исчезосте во спасение Твое, и в слово правды Твоея (Пс. 118:123). Не оставь меня, Господи наш, в шеоле, ибо Ты — надежда преданных погребению. Глас Сына воскресит Адама, почивающего во прахе, и облечет его славой не на земле обетования, но на небесах.

Праведники, как громы, и Ангелы, как трубы, возглашают, что вожделенный мир сей преходит. Покайтесь и спасайтесь, грешники!

Проповедано у пророков воскресение наше, у апостолов — воздаяние, в Евангелии Господа нашего — путь, проложенный в Царство.

Вся вселенная да преклонит пред Тобой колена и да поклонится Тебе! Всякий язык да славит имя Твое, ибо Ты — Воскреситель умерших, упование всех, которые во гробах. Душа же моя возрадуется о Боге, и вся кости моя рекут: Господи (Пс. 34:9–10), по благости Твоей оживотвори меня!

Души наши взывают к Тебе, вечно Живый и Неумирающий! Постигла нас смерть; Твоему всеведению, Господи, известны страдания наши. Грехи наши, умертвившие нас в Едеме, и ныне понуждают нас вопиять и непрестанно умолять правду Твою, Господи, чтобы защитила нас, смертных.

Да не погибнем, Господи, потому что согрешили мы, ибо Ты отпускаешь грехи. Не оставь детей, ибо Ты отпускаешь грехи. Не оставь детей наших сиротами и старцев — в бесславии и в бедствии. Смерть, Господи, всегда смерть, обличает нас виновность дел наших. От нее только избавь нас, потому что она исполнена гнева и ярости.

Град, в котором прославляется величие Твое и повсюду проповедуется спасительное учение, да не будет поглощающим Содомом, который потребил людей в огне.

Загради уста ненасытной смерти, Милосердый и Человеколюбивый Господь, заключи крепкие врата её, чтобы она, лишившись сил истребить род наш, соделалась подножием ног наших.

Да не отринет жизнь нашу мановение Твое! Защити нас по любви Своей, да усердно послужим Тебе.


На кончину благочестивого собрата

Перейти на страницу:

Похожие книги

Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)
Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)

Данный перевод Библии выполнен Институтом перевода Библии в Заокском. В настоящем издании, адресованном современному читателю, используются по преимуществу находящиеся в живом обращении слова, словосочетания и идиомы. Устаревшие и архаичные слова и выражения допускаются лишь в той мере, в какой они необходимы для передачи колорита повествования и для адекватного представления смысловых оттенков фразы. В то же время было найдено целесообразным воздерживаться от использования остросовременной, скоропреходящей лексики и такого же синтаксиса, дабы не нарушить той размеренности, естественной простоты и органичной величавости изложения, которые отличают метафизически несуетный текст Писания.Как в прежних изданиях, так и в настоящем наш коллектив переводчиков стремился сохранить и продолжить то наилучшее, что было достигнуто усилиями библейских обществ мира в деле перевода Священного Писания. Стремясь сделать свой перевод доступным и понятным, мы, однако, по — прежнему противостояли искушению использовать грубые и вульгарные слова и фразы — ту лексику, которая обычно появляется во времена социальных потрясений — революций и смут. Мы пытались передать Весть Писания словами общепринятыми, устоявшимися и в таких выражениях, которые продолжали бы добрые традиции старых (теперь уже малодоступных) переводов Библии на родной язык наших соотечественников.В традиционном иудаизме и христианстве Библия — не только исторический документ, который следует беречь, не только литературный памятник, которым можно любоваться и восхищаться. Книга эта была и остается уникальнейшим посланием о предложенном Богом разрешении человеческих проблем на земле, о жизни и учении Иисуса Христа, открывшего человечеству путь в непрекращающуюся жизнь мира, святости, добра и любви. Весть об этом должна прозвучать для наших современников в прямо обращенных к ним словах, на языке простом и близком их восприятию.Данная версия Библии включает весь Новый Завет и часть Ветхого Завета, в котором отсутствуют исторические и поэтические книги. Выпуск всех книг Библии намечен Институтом перевода Библии на 2015 год.

BTI , Библия

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика