Читаем Творения Великих.Пришлая (СИ) полностью

– Вот старый пес, – хрипло проворчал он. – Он что меня теперь всю жизнь попрекать долгом будет? Как тебя там звать?

– Аван, – напомнила я, потирая саднящее плечо. – Не знаю, но Нолан сказал, что вы поможете добраться мне до Авэль.

Мужчина как-то странно дернулся, прищурился, услышав про Авэль. Молча отступил на шаг.

– Завтра утром будь на пристани. Корабль «Рыбень». Опоздаешь хоть на минуту, вплавь будешь добираться до своего острова, уяснил?

Я кивнула.

– Смотри, не скули потом, – Гастус развернулся и неспешно побрел в ночь. – Я предупредил.

А я, еще немного потоптавшись на крыльце и утерев прорвавшиеся-таки слезы боли и облегчения, вскоре вернулась в таверну. Взяла ключ у Маретт и отправилась в отведенную мне комнату на втором этаже.

Убранство комнаты оказалось крайне скромным. Стол и кровать. Даже стульев не было. Кровать, кстати, оказалась до жути скрипучей, а постельное белье – противно влажным.

Я осторожно уселась на двуспальную лежанку и принялась разбирать мешок. Помнится, Офелия говорила, что положила еды… А я ведь целый день не ела!

Так и есть. Среди вещей, помимо фляжки с водой, обнаружились пара свертков с хлебом, сыром и вяленым мясом.

Извлекая сверточки, я услышала странный звон. Запустила руку в сумку…

– Деньги?! – достала я небольшой кожаный мешочек.

Видимо госпожа Роджи втайне от мужа решила дать мне немного гарто в дорогу.

От признательности защипало и в глазах, и в носу.

Надежно спрятав так внезапно обретенное богатство, я распахнула настежь окошко. Дрожь в теле медленно уступала место усталости. Руки и ноги будто свинцом налились, но я чудом умудрилась сделать отчаянный рывок и усесться прямо на шаткий стол. Тут же разложила сверточки с едой.

Сегодня я слишком устала, чтобы о чем-то беспокоиться. Поэтому, мерно вдыхая сырой ночной воздух, я просто жевала хлеб с сыром, болтала ногами и бездумно таращилась в темноту, в которой где-то там дышало и ворочалось необъятное, грозное море.

**Междуглавие**


Белоснежный фарфоровый чайничек, расписанный вручную ударился о стену и рассыпался на сотни мельчайших кусочков.

Тощий архивариус едва успел уклониться и боязливо присел. От удара на бежевой стене остались впившиеся осколки и бурые пятна от чая. И подумать страшно, что стало бы с его без того забинтованной головой, угоди заварник в нее!

Зато второй, стоящий рядом «воин» даже не шелохнулся. Его глаза цвета льда, потемневшего от весеннего тепла, неотрывно следили за разгневанным метателем сервиза.

– Я разочарован, Эргон, – в ярости прошипел Алерис Второй. – Невероятно разочарован!

Он вдруг тяжело выдохнул, словно успокаиваясь. Принялся легкими круговыми движениями растирать виски.

– Правитель, – подался вперед архивариус, но речь его прервал величественный взмах руки.

– Упустить девчонку! Маленькую, хрупкую девочку… Господин Гуно, – светлые глаза Правителя, несмотря на все попытки их обладателя успокоиться, пылали еле сдерживаемым огнем, – как вы могли это допустить?

Гуно нахмурился, а его узкие ноздри гневно расширились.

– Я и подумать не мог, что девчонка маг! – воскликнул он. – Если бы Ридд должным образом провел тесты и проверил ее на предмет магической одаренности…

– Я и Барбус сделали все, что было в наших силах, – с насмешкой отозвался Ксандер Ридд. – Гуно, имей смелость. Признай, ты попросту облажался.

Темные глаза архивариуса с ненавистью впились в лицо советника.

– Ксандер прав, – тяжело опустился в кресло Правитель, справившись наконец с гневом. – Он сделал все, что от него зависело. Целительство – редчайший дар, и выявить его мы не в силах. А вот вы, зрелый мужчина, не смогли справиться с магом-целителем, – в словах Алериса проскальзнули насмешка и укор. – Заметьте, с целителем, а не боевым магом.

– Однако, – шагнул Гуно, намереваясь оправдаться, – мы не можем с полной уверенностью утверждать, что в девке не затаились еще какие-нибудь скрытые способности! Раз она маг, все возможно. Ридд же не выполнил возложенные на него вами, светлейший, обязательства! Не предотвратил угрозу!

– Если бы ты не возомнил себя героем и не подался на мага в одиночку... – забасил Ридд, но Правитель вновь махнул рукой в перстнях, и спор в одночасье прекратился.

– Город обыскали? – Алерис перевел взгляд на советника.

– Сверху донизу, – отрапортовал Ридд. – Прочесали вдоль и поперек. Не думаю, что девочка ушла. Хотя для пущей важности стоило бы проверить и Порт.

Правитель согласно кивнул, подперев гладко выбритый подбородок.

– Господин Алерис, – зазмеился Гуно, за малым не упав в ноги Правителю. – Дайте мне еще один шанс! Я отыщу Пришлую и…

Ксандер Ридд расхохотался, не дав ему закончить.

– Гуно, ты забыл, кто ты? – развернулся он к собеседнику. – Ты архивариус. Твое дело – бумажки перебирать.

Гуно недобро прищурился, выпятив костлявую грудь.

– Я же, – продолжал Ридд, гордо тряхнув снежно-белыми волосами, собранными на затылке, – главный советник Правителя по безопасности. Ты и так в мое отсутствие заварил такую кашу, что не расхлебать теперь. И я не позволю больше тебе…

Перейти на страницу:

Похожие книги