Читаем Ты боишься темноты? полностью

Поездка из аэропорта заняла час, и Таннер был потрясен полным отсутствием перемен в облике столицы. Во времена бума и во времена депрессии город выглядел одинаково равнодушным.

* * *

Акира Исо ждал его в ресторане «Фумики Масимо». Исо было уже под пятьдесят, но стройная фигура и яркие карие глаза молодили его. Возраст выдавали только седые волосы. Увидев Таннера, он встал.

– Знакомство с вами – большая честь для меня, мистер Кингсли. Но, откровенно говоря, я удивился вашему звонку. И, простите, не могу понять, почему вы отправились в такой длинный путь, только чтобы познакомиться со мной.

Таннер улыбнулся:

– Я привез хорошие новости, которые, по-моему, не стоило обсуждать по телефону. И главная заключается в том, что я собираюсь сделать вас очень счастливым и богатым.

– Интересно... – протянул Исо, с любопытством глядя на него.

К столу подошел официант в белом пиджаке.

– Прежде чем говорить о делах, неплохо бы сделать заказ.

– Как хотите, мистер Кингсли. Вы знакомы с японской кухней или позволите заказать мне?

– Спасибо, я сам. Любите суши?

– Очень.

Таннер повернулся к официанту и, не заглядывая в меню, уверенно произнес несколько японских названий.

– Звучит неплохо, – улыбнулся Акира. – Для меня то же самое.

За едой Таннер заметил:

– Вы работаете на прекрасную компанию. «Токио интернэшнл груп» имеет заслуженно хорошую репутацию.

– Спасибо.

– И сколько же лет?

– Десять.

– Очень долго.

Он взглянул Исо в глаза и многозначительно заметил:

– Не находите, что настало время перемен?

– Но к чему мне это, мистер Кингсли?

– Видите ли, я собираюсь сделать предложение, от которого вы не сможете отказаться. Не знаю, сколько вы получаете в «Токио интернэшнл», но я готов платить в два раза больше, если уволитесь и перейдете на работу в КИГ.

– Мистер Кингсли, это невозможно.

– Но почему? Если дело в контракте, я могу...

Акира спокойно отложил палочки.

– Понимаете, мистер Кингсли, в Японии все совсем по-другому. Для японца компания – все равно что вторая семья. Когда мы больше не можем работать, о нас заботятся.

– Но деньги, которые я предлагаю...

– Нет. Aisha seishin.

– Что?

– Это означает «верность дороже денег». Но почему вы выбрали именно меня?

– Потому что слышал о вас много лестного.

– Боюсь, вы зря предприняли столь утомительное путешествие. Я никогда не покину свою фирму.

– Все же стоило попытаться.

– Надеюсь, вы не обиделись?

Таннер откинулся на спинку стула и рассмеялся:

– Разумеется, нет! Хотел бы я, чтобы все мои служащие были так же преданы мне! Да, кстати, совсем забыл! Я привез вам и вашей семье маленький подарок. Мой коллега принесет его к вам в отель через час-другой. Его зовут Гарри Флинт.

* * *

Ночная горничная нашла тело Акира Исо, свисавшее с крючка в стенном шкафу. Полиция вынесла официальный вердикт: самоубийство.

Глава 24

Отель «Мандарин» оказался убогим двухэтажным строением в самом сердце Чайнатауна, в трех кварталах от Мотт-стрит.

Выйдя из такси, Дайана увидела на противоположной стороне улицы огромный рекламный щит с фотографией Келли в шикарном вечернем платье и с флаконом духов в руке. Дайана, ахнув, всплеснула руками:

– Так вот кто вы такая!

– Ошибаетесь, миссис Стивенс, – усмехнулась Келли. – Это всего лишь моя работа. На самом деле я совершенно другая.

Она повернулась и направилась к отелю. Раздраженной Дайане не осталось ничего иного, как последовать за ней.

В тесном вестибюле за стойкой сидел портье-китаец, увлеченно читавший «Чайна пост».

– Мы хотели бы снять номер на ночь.

Портье нехотя поднял голову и, увидев элегантно одетых особ, разинул рот. Похоже, он едва сдержался, чтобы не спросить: «Здесь? В этой дыре?»

Но китайцы умеют держать себя в руках, поэтому портье поднялся и поклонился.

– Разумеется, – ответил он и, оценив еще раз их одежду от модных дизайнеров, выпалил: – Сто долларов за ночь.

– Сто долларов? – возмутилась Келли.

– Согласна, – поспешно вмешалась Дайана.

– Деньги вперед.

Дайана открыла сумочку, вынула несколько банкнот и протянула портье. Тот отдал ей ключ.

– Номер десять, прямо по коридору слева. Багаж есть?

– Его доставят.

– Если понадобится что-то, позовите Лин.

– Лин? – переспросила Келли.

– Да. Она ваша горничная.

– Ну да, конечно, – скептически пробормотала Келли.

Женщины пошли по обшарпанному, тускло освещенному коридору.

– Вы слишком много заплатили, – упрекнула Келли.

– Сколько стоит безопасная крыша над головой?

– Я не уверена, что поселиться в этом месте было такой уж хорошей идеей, – продолжала бурчать Келли.

– Придется потерпеть, пока не найдем что-нибудь получше. Не волнуйтесь, мистер Кингсли найдет способ защитить нас.

Остановившись перед дверью с цифрой «10», Дайана вставила ключ в замочную скважину, и они вошли в крохотную комнатку с застоявшимся воздухом. Похоже, сюда давно не заходили. Посредине стояли две двуспальные кровати, застланные смятыми покрывалами. Два старых стула приткнулись у обшарпанного столика.

Перейти на страницу:

Все книги серии The International Bestseller

Одержимый
Одержимый

Возлюбленная журналиста Ната Киндла, работавшая в Кремниевой долине, несколько лет назад погибла при загадочных обстоятельствах.Полиция так и не сумела понять, было ли это убийством…Но однажды Нат, сидящий в кафе, получает странную записку, автор которой советует ему немедленно выйти на улицу. И стоит ему покинуть помещение, как в кафе гремит чудовищный взрыв.Самое же поразительное – предупреждение написано… почерком его погибшей любимой!Неужели она жива?Почему скрывается? И главное – откуда знала о взрыве в кафе?Нат начинает задавать вопросы.Но чем ближе он подбирается к истине, тем большей опасности подвергает собственную жизнь…

Александр Гедеон , Александр и Евгения Гедеон , Владимир Василенко , Гедеон , Дмитрий Серебряков

Фантастика / Приключения / Детективы / Путешествия и география / Фантастика: прочее
Благородный топор. Петербургская мистерия
Благородный топор. Петербургская мистерия

Санкт-Петербург, студеная зима 1867 года. В Петровском парке найдены два трупа: в чемодане тело карлика с рассеченной головой, на суку ближайшего дерева — мужик с окровавленным топором за поясом. Казалось бы, связь убийства и самоубийства очевидна… Однако когда за дело берется дознаватель Порфирий Петрович — наш старый знакомый по самому «раскрученному» роману Ф. М. Достоевского «Преступление и наказание», — все оказывается не так однозначно. Дело будет раскрыто, но ради этого российскому Пуаро придется спуститься на самое дно общества, и постепенно он поднимется из среды борделей, кабаков и ломбардов в благородные сферы, где царит утонченный, и оттого особенно отвратительный порок.Блестящая стилизация криминально-сентиментальной литературы XIX века в превосходном переводе А. Шабрина станет изысканным подарком для самого искушенного ценителя классического детектива.

Р. Н. Моррис

Детективы / Триллер / Триллеры

Похожие книги

Дом-фантом в приданое
Дом-фантом в приданое

Вы скажете — фантастика! Однако все происходило на самом деле в старом особняке на Чистых Прудах, с некоторых пор не числившемся ни в каких документах. Мартовским субботним утром на подружек, проживавших в доме-призраке. Липу и Люсинду… рухнул труп соседа. И ладно бы только это! Бедняга был сплошь обмотан проводами. Того гляди — взорвется! Массовую гибель собравшихся на месте трагедии жильцов предотвратил новый сосед Павел Добровольский, нейтрализовав взрывную волну. Экстрим-период продолжался, набирая обороты. Количество жертв увеличивалось в геометрической прогрессии. Уже отправилась на тот свет чета Парамоновых, чуть не задохнулась от газа тетя Верочка. На очереди остальные. Павел подозревает всех обитателей дома-фантома, кроме, разумеется. Олимпиады, вместе с которой он не только проводит расследование, но и зажигает роман…

Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Прочие Детективы / Романы