Читаем Ты боль моя, любовь моя...(СИ) полностью

После ухода жены Кай забрал серую деревянную фигурку своей волчицы и отнес ее в свой кабинет, где Афинодора ее точно не достанет, ведь она непременно сунется в его комнату, чтобы проверить, что муж скрыл от нее. Спрятав игрушку подальше, старейшина уселся за письменный стол и невидящим взглядом посмотрел на кучу бумаг, накопившихся за время его отсутствия. Просидев так достаточно долгое время, он протянул руки к документам и, в конце концов, принялся по-настоящему изучать их, отгоняя неуместные воспоминания подальше.

Тихая, размеренная жизнь в замке постепенно вернула все на свои места. Дни текли друг за другом, неизменно и незаметно для вампиров. Для них не существовало четких временных законов, ведь они бессмертны, для них года пролетают незаметно. Вскоре после той истории Кай снова стал самим собой, королем вампиров, которого все боятся. Даже жена.

И только она его никогда не боялась.

Прошло несколько лет, вернее, пролетело, как один миг. Кай никогда после того дня не смотрел на деревянную фигурку, чтобы не теребить неожиданно болезненные воспоминания, и никогда не думал о девушке, оставленной в далеком Форксе. Вампир запрятал все неуместные мысли подальше и старался не возвращаться к ним. По-другому и быть не могло. Вампир и оборотень никогда не будут хорошей парой.

«Это противоестественно… Так не должно быть…»

Но с каждым прожитым годом холодное сердце, не знающее жалости или слабости, все больше начинало ныть. В один прекрасный день Кай нерешительно достал игрушку и заботливо стер с нее накопившуюся за года пыль. Серебряная краска красиво блеснула под лучами яркого итальянского солнца, сразу же напомнив ему о сверкающей мягкой шерсти и серых глазах Ли в обличие волка. Глаза правителя налились обжигающим ядом, мешая любоваться игрушкой.

В тишине кабинета раздался шепот, прозвучавший в его собственных ушах чересчур громко:

— Как ты там, мое жаркое солнышко… Ждешь ли меня? По-прежнему любишь, или уже позабыла? Захочешь ли видеть меня, или прогонишь? — он горько вздохнул, человеческим жестом потерев переносицу. — У меня нет ответа на эти вопросы… Но что мне стоит их получить?

«Я люблю тебя».

Рука вампира медленно потянулась к дорогому современному телефону, которым он почти не пользовался. Набрав номер, Кай долго смотрел на экран, не решаясь позвонить. Экран потух, а он продолжал тупо смотреть на почерневший прямоугольник в своих руках. Застыв, как каменное изваяние, правитель долго, безумно долго глядел на телефон, словно спрашивая у неодушевленного предмета совета, как ему быть, и взвешивая все за и против. Часы на башне пробили двенадцать. Время «обеда». Решительно проведя пальцем по экрану и сняв его с блокировки, Кай нажал на зеленый значок и поднес трубку к уху.

— Зайди ко мне, — бросил он и нажал отбой.

В комнату неслышно вошел Алек и вежливо склонил голову.

— Господин?

— Собирайся, — Кай посмотрел в его глаза, замечая, как растерян юноша. — Поедем за твоей Несси.

И не только…

Кто приходит и заводит эти часы?..

Перейти на страницу:

Похожие книги

Ликвидаторы
Ликвидаторы

Сергей Воронин, студент колледжа технологий освоения новых планет, попал в безвыходную ситуацию: зверски убиты четверо его друзей, единственным подозреваемым оказался именно он, а по его следам идут безжалостные убийцы. Единственный шанс спастись – это завербоваться в военизированную команду «чистильщиков», которая имеет иммунитет от любых законов и защищает своих членов от любых преследований. Взамен завербованный подписывает контракт на службу в преисподней…«Я стреляю, значит, я живу!» – это стало девизом его подразделения в смертоносных джунглях первобытного мира, где «чистильщики» ведут непрекращающуюся схватку с невероятно агрессивной природой за собственную жизнь и будущее планетной колонии. Если Сергей сумеет выжить в этом зеленом аду, у него появится шанс раскрыть тайну гибели друзей и наказать виновных.

Александр Анатольевич Волков , Виталий Романов , Дональд Гамильтон , Павел Николаевич Корнев , Терри Доулинг

Фантастика / Шпионский детектив / Драматургия / Боевая фантастика / Детективная фантастика
Апостолы
Апостолы

Апостолом быть трудно. Особенно во время второго пришествия Христа, который на этот раз, как и обещал, принес людям не мир, но меч.Пылают города и нивы. Армия Господа Эммануила покоряет государства и материки, при помощи танков и божественных чудес создавая глобальную светлую империю и беспощадно подавляя всякое сопротивление. Важную роль в грядущем торжестве истины играют сподвижники Господа, апостолы, в число которых входит русский программист Петр Болотов. Они все время на острие атаки, они ходят по лезвию бритвы, выполняя опасные задания в тылу врага, зачастую они смертельно рискуют — но самое страшное в их жизни не это, а мучительные сомнения в том, что их Учитель действительно тот, за кого выдает себя…

Дмитрий Валентинович Агалаков , Иван Мышьев , Наталья Львовна Точильникова

Драматургия / Мистика / Зарубежная драматургия / Историческая литература / Документальное
Театр
Театр

Тирсо де Молина принадлежит к драматургам так называемого «круга Лопе де Веги», но стоит в нем несколько особняком, предвосхищая некоторые более поздние тенденции в развитии испанской драмы, обретшие окончательную форму в творчестве П. Кальдерона. В частности, он стремится к созданию смысловой и сюжетной связи между основной и второстепенной интригой пьесы. Традиционно считается, что комедии Тирсо де Молины отличаются острым и смелым, особенно для монаха, юмором и сильными женскими образами. В разном ключе образ сильной женщины разрабатывается в пьесе «Антона Гарсия» («Antona Garcia», 1623), в комедиях «Мари-Эрнандес, галисийка» («Mari-Hernandez, la gallega», 1625) и «Благочестивая Марта» («Marta la piadosa», 1614), в библейской драме «Месть Фамари» («La venganza de Tamar», до 1614) и др.Первое русское издание собрания комедий Тирсо, в которое вошли:Осужденный за недостаток верыБлагочестивая МартаСевильский озорник, или Каменный гостьДон Хиль — Зеленые штаны

Тирсо де Молина

Драматургия / Комедия / Европейская старинная литература / Стихи и поэзия / Древние книги