Читаем Ты извращенец, Гарри! полностью

— Согласно нашим данным абсолютно все дипломированные одаренные в этом гарнизоне в той или иной степени употребляют алкоголь. Все мы видели этих пьяниц, что надираются до такой степени, что валяются на улице. Также нам известно о распутном образе жизни большинства из прикомандированных к гарнизону. С учетом факта того, что покидать расположение гарнизона одаренным запрещается более чем на два часа, а до ближайшего города почти двести километров, было решено навести проклятье.

По залу практикантов поползли шепотки.

— Вы все поняли верно. Проклятье импотенции и проклятье неукротимой рвоты от алкоголя на территории гарнизона. Местные одаренные либо будут выворачивать желудки от алкоголя, либо будут ходить трезвыми, — кивнула супруга.

— Все желающие поучаствовать в данном мероприятии — прошу поднять руку, — громко попросил Гарри и с улыбкой взглянул на лес рук.

Воздержавшихся не было.

— Отлично! Тогда первый ряд — вы занимаетесь краской для проклятья. Старшая у вас Екатерина Мусаева и Дарья Мрак. У них рецепты. Краски будет нужно много. Для полноценного проклятья на место, нам потребуется покрыть рунами стены всего форта. К тому же, у нас тридцать шесть обелисков-резонаторов, которые обеспечат близлежащие территории эффектом проклятья.

Гарри взглянул на второй ряд.

— Вы берете на себя основную чёртежную работу. Схема рун готова, но нужно соблюсти точность. Проклятье на место — не та вещь, где допустима погрешность или небрежность. И да, не стесняйтесь переписывать руны. Лучше переделать, но соблюсти точность, чем затем обнаружить, что проклятье работает неправильно. Командовать вами будет Елена и Борис.

Гарри посмотрел на третий ряд парт.

— Ну, а вы выполняете самую важную часть работы. Обеспечиваете секретность. Обелиски будем изготавливать в наших казармах. Они будут небольшие, всего метр высоту, но весом порядка сто двадцать килограмм. Их надо будет аккуратно вывезти в нужную точку и закопать вертикально, чтобы их было не видно. К тому же ребятам нужны будут краски и алиби. Всё это на вас. Командовать вами будет Светлана и я.

Гарри довольно вздохнул, подмигнул Свете и громко объявил:

— За работу, господа! Нас ждёт сладкая, хоть и дурно пахнущая месть!

* * *

Красников хмыкнул, поправил стопку купюр и убрал себе во внутренний карман кителя.

— Приятно иметь дело с ответственным человеком, — произнёс он, с улыбкой похлопав по своему карману.

— Издеваешься? Ну-ну, — недовольно засопел Суслов. — Знал бы, что это супруга некроманта — хрена бы лысого стал спорить.

— Да, порой шкура дороже денег и женской ласки, — хмыкнул толстяк. — Но для начала стоило бы поинтересоваться, кто она такая.

— Спонтанно вышло, — буркнул худощавый мужчина и на секунду замер. — А вы знали?

Красников втянул воздух носом, улыбнулся и ответил:

— Знал.

— Вы… вы нагло меня обманули!

— Нет. Всего лишь принял ваше предложение на пари.

— Но вы же… Это вы просили отыграться.

— Чушь. Это вы попросили вам подыграть, — поджав губы, отрезал толстый одаренный. — Да, и скажи я вам, думаете, вы бы остановились?

— Я? Конечно да! Я похож на самоубийцу? Я из-за этого инцидента под маты простолюдина ношусь по полосе препятствий как сайгак! А ещё моя кровь у некроманта! Он в любой момент может проклянуть так, что я умру от кровавого поноса! — возмущенно заявил Суслов.

— Посмотрите на присутствующих, — с усмешкой произнёс Красников. — Они тоже не похожи на самоубийц, однако идут на прямую вражду с некромантом.

— Что? О чём вы?

— О том, что дворяне гарнизона решили не пускать в столовую для одаренных практикантов.

— А это тут причём?

— При том, что эти студенты все хвостом ходят за этим некромантом. Они в его команде. Однако наши коллеги не пускают их в столовую и уже доходило до рукоприкладства. Более того, они не упускают повода напомнить этим мальчишкам и девчонкам о том, как они к ним относятся.

Суслов оглянулся и внимательно осмотрел зал, где за большим столом сидели все одаренные гарнизона.

— Думаете, он… Но с ним конкретно никто же не конфликтовал…

— Это его люди. И я уверен — он нанесет ответный удар, — кивнул Красников и добавил: — Причем скоро.

— Почему вы так решили? — спросил худощавый мужчина и поднял бокал с вином.

Красников положил руку на бокал сверху и кивнул на окно.

Суслов взглянул в него и обнаружил, что в лучах заката, перед единственным питейным заведением гарнизона стоят парочка столов, за которыми сидят пятеро практикантов и поедают местных, отваренных в пряной воде крабов. Причем все они сидели так, чтобы им было видно вход в заведение, словно тут очень скоро начнётся представление.

— Вы что-то знаете? — осторожно спросил худощавый мужчина.

— Нет, но они ведут себя странно уже пару недель. У них скоро закончится практика, но они не спешат и постоянно чем-то заняты. Я видел как парочка практикантов прятала в грузовике какие-то булыжники, завернутые в ковры. Ковры они вернули, но уже без камней.

— Что они задумали? — спросил Суслов и покосился на чайник с чашкой, стоявший перед Красниковым.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мемуары некроманта

Похожие книги

Бальмануг. (Не) Любовница 1 (СИ)
Бальмануг. (Не) Любовница 1 (СИ)

Продолжаются приключения попаданки, что заняла место урожденной баронессы Хелен Бальмануг. С каждым днем она больше узнает о чужом мире, который ее приютил, и расах, его населяющих, всё шире разрастаются ее связи и деловая «империя», куда втягивается всё больше народа. Однако пока бизнес с гевайн удавалось скрывать от людей. На личном фронте тоже активное движение – пока "Мистер Совершенство" думал об их отношениях, многие эйры хотят прибрать Бальмануг к своим рукам. Кому-то нужна ее способность создавать уникальные наны, кто-то заинтересовался ее странными теориям о магии, а кто-то вынырнул из темного прошлого настоящей Хелен Бальмануг. И кто знает, с какими намерениями. Так что новые потрясения ждут студентку Бальмануг, новые враги и резкие повороты в жизни.

Полина Лашина

Самиздат, сетевая литература