Читаем Ты извращенец, Гарри! полностью

— Я бы ударил по самому больному, — ответил толстяк. — Алкоголю… и возможно, по женщинам. В этой дыре совершенно нечего делать.

— Отрава? Яд?

— Нет. Это преступление, которое будет расследовать тайная канцелярия. Думаю, тут что-то другое…

— ДО ДНА! — послышался веселый возглас от коллег по цеху от большого стола.

Кружки с пивом, бокалы с вином и даже стеклянные стаканы с местным самогоном взмыли вверх.

— До дна!

— ДО ДНА!

Подхватили остальные голоса.

Кружки и бокалы прильнули к губам, и через пару секунд послышалось одобрительно кряхтение.

— Может… может, вы усугубляете? — спросил Суслов. — Некроманты, конечно, опасные, но…

— БЛУЭ!

— ГУЛМ…

За большим столом в спазмах начали сгибаться одаренные. Содержимое желудков полетело в разные стороны. Кто-то вскочил и извлёк то, что лежало в желудке, прямо на стол, кто-то это сделал на пол. Самые отчаяные рванули к двери и выскочили наружу, совершив акт вандализма сказочной рыбой в сырном кляре прямо на крыльцо заведения.

— Красников, — опустил взгляд на бокал Суслов. — А у вас там чая не осталось?

<p>Глава 16</p>

Щавлев поднял взгляд на вошедшего и, стараясь всеми силами не показывать своей заинтересованности, опустил его обратно на бумаги.

— Доброго здравия, сударь, — со вздохом произнёс Красников, вошедший в кабинет. — Разрешите?

— Да, пожалуйста, — кивнул начальник гарнизона и со вздохом добавил: — У вас что-то срочное? У меня много работы.

— Господин комендант гарнизона, — уселся на стул перед ним грузный мужчина. — Думаю, вы уже в курсе того, что происходит?

— Вы об отсутствии поддержки у патрулей? Да. В курсе. У нас двое погибших за последние полгода. Очень плохая тенденция, о которой мне придётся рассказать генерал-майору Жерлову в штабе округа.

— Я про то, что всех одаренных в этом гарнизоне проклял один некромант, — ответил Красников.

— Что? Чушь, — фыркнул Щавлев.

— Чушь? Тогда попробуйте хлебнуть вина, и вы увидите, что вне зависимости от напитка и его качества содержимое вашего желудка очень быстро окажется вне вашего тела, — стараясь держаться достойно, проговорил толстяк.

— Я в курсе, но это не имеет отношения к одаренным. Это проклятье на место, — вздохнул Щавлев, закрыл папку, отложил её в сторону и взял с угла стола следующую. — Теперь на территории гарнизона и двух километров вокруг него будет действовать это проклятье. Кстати, с женщинами та же история.

— Мы это уже заметили, — недовольно вздохнул одаренный и спросил: — Если все обстоит именно так, то… есть ли способ решить эту проблему?

— Способ? На что вы намекаете? — нахмурился комендант.

— Думаю… выдача увольнительных для поездки в город на пару дней… Было бы идеальным решением.

Щавлев вздохнул, закрыл папку и поднял взгляд на собеседника.

— Скажите, сударь… Вы сюда пришли по собственной инициативе или это решение…

— Одаренные гарнизона предполагали что-то подобное, — кивнул Красников. — Это обсуждалось, и в итоге меня попросили поговорить с вами… из-за сложившейся ситуации.

— Знаете, сударь… Я прекрасно помню, как вы выполняли мои приказы. А ещё я прекрасно помню заявление Соловьева по поводу моего рода и его происхождения. А я, на секунду, хочу вам напомнить, что у меня династия — военные. Вы понимаете, к чему я клоню?

— К чему же?

— К тому, что самовольное покидание места службы рассматривается как дезертирство со всеми вытекающими последствиями. И сейчас вы и те, кто смел унижать мой род своим словом, приходите ко мне, дабы решить свои личные вопросы, никоим образом не относящиеся к службе. Так более понятно?

— Конечно. Сколько вы хотите, господин комендант? — улыбнулся Красников.

Щавлев, несмотря на довольно мягкий характер, прекрасно понимал, что увольнительные для отдыха одаренных все равно придётся давать. Через полгода безвылазного сидения в гарнизоне без алкоголя и женщин любой одаренный начнет выть волком. Вопрос с увольнительными стоял только в цене.

И начальник гарнизона, выслушавший достаточно о своём происхождении, брать денег не собирался.

— Три выхода. Каждый.

— Что, простите?

— Три выхода в патрулирование от каждого одаренного, — спокойно ответил Щавлев. — В случае отсутствия на построении или отказа выполнять приказ — месяц без увольнительных.

Красников вскинул брови и открыл было рот, но комендант его оборвал:

— Это не обсуждается. Других условий нет. Или три выхода и подчинение приказам, или дезертирство со всеми вытекающими. Я всё сказал.

Красников вздохнул.

— Не думаю, что они примут это предложение, — пробормотал толстяк.

— Для меня это не имеет значения. Примут — у меня сократятся потери людей. Не примут — все равно буду решать проблему за счет практикантов. За время их пребывания у меня не было ни одной смерти на выходе. И вообще я бы хотел услышать лично ваше мнение.

— Знаете, господин комендант, уловок можно придумать много. Болезнь, иллюзии…

— И?

— Я не сторонник постоянных игр в кошки-мышки… Думаю, я буду первым, кто выберется в ближайший город на пару-тройку дней.

Щавлев спокойно достал из стола лист с начерченной таблицей и протянул его Красникову.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мемуары некроманта

Похожие книги

Бальмануг. (Не) Любовница 1 (СИ)
Бальмануг. (Не) Любовница 1 (СИ)

Продолжаются приключения попаданки, что заняла место урожденной баронессы Хелен Бальмануг. С каждым днем она больше узнает о чужом мире, который ее приютил, и расах, его населяющих, всё шире разрастаются ее связи и деловая «империя», куда втягивается всё больше народа. Однако пока бизнес с гевайн удавалось скрывать от людей. На личном фронте тоже активное движение – пока "Мистер Совершенство" думал об их отношениях, многие эйры хотят прибрать Бальмануг к своим рукам. Кому-то нужна ее способность создавать уникальные наны, кто-то заинтересовался ее странными теориям о магии, а кто-то вынырнул из темного прошлого настоящей Хелен Бальмануг. И кто знает, с какими намерениями. Так что новые потрясения ждут студентку Бальмануг, новые враги и резкие повороты в жизни.

Полина Лашина

Самиздат, сетевая литература