Читаем Ты лишила меня сна полностью

Внутри он был так же роскошен, как и снаружи. Сиденья были обиты плотным бархатом, а стены обшиты дубовыми панелями, и каждый угол украшал тяжелый серебряный светильник. Занавески на окнах были опущены, а на полу покоилась ножная грелка, и исходившее из нее тихое шипение свидетельствовало о том, что ее только что наполнили горячими углями.

Триона наклонилась к одному из сундуков, находившихся под сиденьями.

— Кейт? — позвала она шепотом.

Ответа не последовало. Должно быть, сестра находилась под другим сиденьем. Триона передвинулась, прижалась к нему щекой и позвала громким шепотом, насколько позволяли обстоятельства:

— Кейт? Ты меня слышишь?

В карете по-прежнему царила тишина. Она потянулась к защелке на сиденье, в то же время напрягая слух, чтобы не пропустить звуков, доносившихся снаружи, — звона упряжи и дуновения слабого ветра, иногда проносившегося по верхушкам деревьев. Но, кроме того, она услышала нечто такое, отчего кровь застыла у нее в жилах: близкие шаги.

Они возвращались! Она попыталась открыть защелку, но та застряла.

Голос кучера, стоявшего у дверцы, показался ей неестественно громким:

— Можете насмехаться надо мной сколько угодно, милорд. Вы убедитесь, что я прав.

Маклейн негромко рассмеялся, и от его бархатистого смеха Триону снова пробрала дрожь.

— Да, Фергюсон, теперь и я чувствую, что снегопада нам не избежать.

— Можете доверять моей несчастной ноге, милорд. Она никогда не обманет.

Наконец-то защелка поддалась. Триона приподняла сиденье и заглянула внутрь. Кейт там не было. Хотя похоже было, что ее сестра здесь побывала, потому что в углу она заметила ее любимую теплую муфту, а рядом — шляпную картонку и серебристый плащ для выходов в оперу, подбитый горностаем.

Триона нахмурилась. Ей показалось, что все эти вещи кто-то трогал. Если бы Кейтлин спряталась в карете, разве не был бы ее плащ помят, муфта сплющена, а шляпная коробка раздавлена? Там и для одной-то Кейтлин едва хватало места, не говоря уж о ее багаже.

Триона опустила крышку на место и переместилась к другому сиденью. Она подняла крючок и осторожно открыла крышку, защелка лишь едва слышно скрипнула. Снаружи в разговоре наступила краткая пауза, потом мужчины возобновили его — на этот раз речь пошла о выборе наилучшей дороги.

Переведя дух, Триона заглянула в сундук. Он до краев был заполнен толстыми одеялами, подушками. В нем находился также кожаный несессер для письменных принадлежностей. Рядом лежал комплект дорожных шахмат.

Хмурясь, Триона молча закрыла крышку и снова опустилась на корточки.

«Кейт, где ты?» Она должна быть здесь. Кто-то ведь положил в сундук ее муфту, плащ, шляпную картонку и…

— Мы готовы, милорд! — крикнул один из лакеев откуда-то спереди.

— Тогда поехали, — раздался голос Маклейна. — Фергюсон, приведи мою лошадь. Я хочу немного проехаться верхом, пока не стемнеет.

— Да, милорд.

Грум окликнул кого-то. Потом Триона услышала звук приближающихся шагов и хруст снега под сапогами.

Триона потянулась к дверце кареты, собираясь бежать, но стоило ей дотронуться до ручки, как карета накренилась вперед и ее бросило на дверцу. При этом она ударилась коленом о жесткий пол. Боль была острой и пронзила всю ногу.

Глаза ее затуманились от выступивших слез, но она смахнула их и поползла к сиденью, в то время как карета тронулась и покатила.

Боже милостивый! Что ей оставалось делать? Обнаружить себя? Но как объяснить свой непрошеный визит и чужую карету?

Стиснув зубы, она вцепилась в кожаный ремень, встала и постучала в крышу экипажа.

Ничего не произошло. Хмурясь, она постучала снова, на этот раз сильнее. Возможно, кучер не расслышал ее стука из-за скрипа кареты, набиравшей скорость.

— Черт, черт, черт!

Все еще держась за ремень, она опустилась на сиденье и приподняла с окна занавеску, чтобы выглянуть. В сгущающейся темноте они неслись по узкой заснеженной дороге, обрамленной с двух сторон деревьями с шапками снега на кронах, сливавшимися в одно пятно. Карета ехала так быстро, что она не смогла бы выпрыгнуть на ходу — можно убиться.

Когда она попыталась опять поднять занавеску, в поле ее зрения попала лошадь золотистой масти. Цвет лошади был необычным, но вид всадника мгновенно отвлек ее внимание.

Он был высоким и широкоплечим, и даже в скудном освещении она смогла разглядеть черты его лица: мощный подбородок, чувственный рот и нос с едва заметной горбинкой. Все в нем изобличало властность и мужественность. Такого красавца мужчину она еще не видела.

Он проскакал мимо, и должен был бы удивиться, увидев в своей карете незнакомку. В брошенном на нее взгляде Триона заметила только ленивую насмешку, будто ему было известно, что она там, но нежданная гостья не заслуживала внимания.

Руки Трионы непроизвольно сжались в кулаки.

— Остановите карету! — закричала она, но ветер и грохот колес заглушили ее голос. Хотя он, возможно, и заметил ее попытку заговорить, тем не менее ее тюремщик проехал мимо с холодной улыбкой на губах.

Перейти на страницу:

Все книги серии Проклятье Маклейн

Навеки твой
Навеки твой

Обвенчаться в Шотландии много легче, чем в Англии, – вот почему этот гористый край стал истинным раем для бежавших влюбленных.Чтобы спасти подругу детства Венецию Оугилви от поспешного брака с явным охотником за приданым, Грегор Маклейн несется в далекое Нагорье.Венеция совсем не рада его вмешательству. Она просто в бешенстве. Однако не зря говорят, что от ненависти до любви – один шаг.Когда снежная буря заточает Грегора и Венецию в крошечной сельской гостинице, оба они понимают: воспоминание о детской дружбе – всего лишь прикрытие для взрослой страсти. Страсти, которая, не позволит им отказаться друг от друга…

Барбара Мецгер , Дмитрий Дубов , Карен Хокинс , Элизабет Чэндлер , Юлия Александровна Лавряшина

Исторические любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Проза / Проза прочее / Современная проза / Романы

Похожие книги