Читаем Ты меня бесишь (СИ) полностью

— Точно, — кивает Кейт и сама набрасывает его Сони на голову. — Я помогу. Тебе оно к лицу, ты прекрасна!

После шума внизу, звона разбитого стекла и даже будто бы выстрела в комнате показывается Скирт.

— Моё платье, — говорит он, — откуда оно здесь?

Кейт заканчивает завязывать пояс платья в красивый бант и пожимает плечом.

— Ты ведь оставил его мне. Мы идём гулять и танцевать по дорогам нашего любимого города. Правда она похожа на фею? — целует Соню в лоб, и гладит по шелковистым волосам.

— Что это за тролль? — Соня вцепляется в Кейт.

Скирт цокает.

— Я не… Эй, девочка, хочешь покажу тебе настоящих троллей? Идите за мной…

И он ведёт их прочь из дома, обходя осколки и следы борьбы в гостиной.

— А что это здесь… — Кейт цокает, наступая на разбитую кружку. — Где Элизар?

Скирт закашливается:

— Вперёд, мои девочки, только вперёд, нас ждут опасности на каждом шагу…

Соня дёргает Кейт за волосы.

— Покрасишь меня в розовый?

— Если захочешь, когда вернёмся, — почему-то смеётся она, и спешит догнать Скирта.

Соня не знает, сколько проходит времени, асфальтированная дорожка у проезжей части кажется ей заросшей мхом и мухоморами тропой. Кейт, ставшая прекрасной розовой пони-единорогом скачет вперёд, и Соня держится за её гриву, чувствуя ветер в волосах и смеётся. Скирт идёт впереди, направляя их.

— Мы идём к мосту, охотится на троллей, охотится на… Пить с ними чай… Розовый чай…

— София, — слышит она знакомый голос, слишком грубый и холодный для этого чудесного мира, — что здесь происходит?

— Отец… — выдыхает Соня, зажмурившись.

#12. Белый волк


Кейт останавливается, хватает Скирта за руку, обращая его внимание на происходящее, и оборачивается к Соне с… кем-то там. Его образ расплывается перед глазами. Кейт повторяет, отчего то, с удивлением:

— Отец?

Соня чувствует страх, как промозглый, пробирающий до костей синий ветер, и на несколько мгновений забывает о его источнике, широко распахнув глаза:

— У тебя есть отец, но ты так молода!

Маркус останавливается рядом, рассматривая компанию непроницательным взглядом тёмно-синих глаз.

Кейт задумывается. Понимает, что сейчас она вряд ли способна здраво оценивать обстановку, да и происходящее в целом, поэтому… интересуется у Скирта:

— В её словах разве не страдает логика? Мне кажется, что-то не так. И что она знает о моём отце?

— Погоди, — отстраняется Скирт, — я нашёл тролля.

И он тыкает Маркусу в глаз.

Тот выдыхает и вцепляется в плечо Сони.

— Идём домой.

— Эй, сейчас же отпусти девочку! — подоходит к нему Кейт. — Ты чего её трогаешь?

— Добрый день, мис, — говорит Маркус. — Я её отец. А вы?

— Миссис, — поправляет его Кейт, и показывает обручальное кольцо на пальце, — я замужем. Точно отец? — окидывает его цепким, оценивающим взглядом. — Я её подруга и присматриваю за ней сегодня. Не хочу отпускать её непонятно с кем…

Скирт хихикает, как гиена и утыкается Сони в плечо:

— Твой отец — тролль?

— Нет, — отвечает ему Соня тихо, — он очень серьёзный человек.

— Я её отец, и если вы и дальше будете удерживать мою дочь, я расценю это как попытку кражи.

— А ты покажи документы, — не унимается Кейт. — Покажи.

Маркус кивает.

— Я вызываю полицию. Пусть нас рассудят.

— Вызывай! — соглашается Кейт с вызовом. — А пока мы ждём… Сонечка, иди ко мне, — протягивает ей руку.

— Но…

Соня оборачивается на Кейт.

— Ариэль, — хныкает она и вдруг подрывается к ней, пока Маркус делает звонок.

— Бежим! — командует Кейт, хватая её за руку и заодно цепляя за плечо Скирта. — Быстрее!

Мало что понимая, Соня пытается поспевать за ней.

— Ты снова украла деньги? Зачем?

Маркус, будто сомневаясь, всё же срывается с места за дочерью.

— Какие деньги? — спрашивает Кейт, как вдруг выбегает на дорогу, едва ли не бросаясь под колёса автомобиля.

Машина тормозит, водитель открывает дверцу, собираясь что-то сказать. Но Кейт каким-то чудом вышвыривает его вон и занимает водительское место. Она открывает дверцу рядом, втягивает в машину Соню и в последний момент надавливает на газ, оставляя и её отца, и водителя, и несчастного Скирта стоять на дороге и смотреть им вслед.

Соня ощупывает машину, будто все эти метания выбили из неё зрение.

— Ты просто халк, Ариэль… — говорит она. — Я хочу мороженого. Всегда хочу его в эти дни.

— Ой, милая, ну конечно, — воркует Кейт, и поворачивает к ближайшему кафе.

Она тормозит на удивление плавно и выходит.

— Тебе какое?

— Лава.

— Идём, посмотрим, есть ли оно, — улыбается Кейт.

Соня вцепляется в её руку и идёт следом.

— Оно синенькое.

— Хо-ро-шо.

Кейт просит синенькое мороженое у милой улыбчивой продавщицы, и та находит такое. Только вот у Кейт не оказывается при себе денег. И они стоят на улице под навесом открытого кафе, грустные, с растерянной девушкой, которой Кейт так и не позволила убрать мороженое обратно.

— Но это не лавовое, оно не такое, — Соня опять всхлипывает.

***

— Что вы тут? — Хедрик оглядывает Соро и Тома тяжёлым взглядом.

— Он, похоже, — отсмеявшись, отвечает Соро, — решил, будто мы извращенцы и пытаемся затянуть его в сексуальное рабство.

— Смекалистый парень, — Хед ухмыляется. — Ну, раз он так хочет, это можно и устроить.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже