— Точно, — кивает Кейт и сама набрасывает его Сони на голову. — Я помогу. Тебе оно к лицу, ты прекрасна!
После шума внизу, звона разбитого стекла и даже будто бы выстрела в комнате показывается Скирт.
— Моё платье, — говорит он, — откуда оно здесь?
Кейт заканчивает завязывать пояс платья в красивый бант и пожимает плечом.
— Ты ведь оставил его мне. Мы идём гулять и танцевать по дорогам нашего любимого города. Правда она похожа на фею? — целует Соню в лоб, и гладит по шелковистым волосам.
— Что это за тролль? — Соня вцепляется в Кейт.
Скирт цокает.
— Я не… Эй, девочка, хочешь покажу тебе настоящих троллей? Идите за мной…
И он ведёт их прочь из дома, обходя осколки и следы борьбы в гостиной.
— А что это здесь… — Кейт цокает, наступая на разбитую кружку. — Где Элизар?
Скирт закашливается:
— Вперёд, мои девочки, только вперёд, нас ждут опасности на каждом шагу…
Соня дёргает Кейт за волосы.
— Покрасишь меня в розовый?
— Если захочешь, когда вернёмся, — почему-то смеётся она, и спешит догнать Скирта.
Соня не знает, сколько проходит времени, асфальтированная дорожка у проезжей части кажется ей заросшей мхом и мухоморами тропой. Кейт, ставшая прекрасной розовой пони-единорогом скачет вперёд, и Соня держится за её гриву, чувствуя ветер в волосах и смеётся. Скирт идёт впереди, направляя их.
— Мы идём к мосту, охотится на троллей, охотится на… Пить с ними чай… Розовый чай…
— София, — слышит она знакомый голос, слишком грубый и холодный для этого чудесного мира, — что здесь происходит?
— Отец… — выдыхает Соня, зажмурившись.
#12. Белый волк
Кейт останавливается, хватает Скирта за руку, обращая его внимание на происходящее, и оборачивается к Соне с… кем-то там. Его образ расплывается перед глазами. Кейт повторяет, отчего то, с удивлением:
— Отец?
Соня чувствует страх, как промозглый, пробирающий до костей синий ветер, и на несколько мгновений забывает о его источнике, широко распахнув глаза:
— У тебя есть отец, но ты так молода!
Маркус останавливается рядом, рассматривая компанию непроницательным взглядом тёмно-синих глаз.
Кейт задумывается. Понимает, что сейчас она вряд ли способна здраво оценивать обстановку, да и происходящее в целом, поэтому… интересуется у Скирта:
— В её словах разве не страдает логика? Мне кажется, что-то не так. И что она знает о моём отце?
— Погоди, — отстраняется Скирт, — я нашёл тролля.
И он тыкает Маркусу в глаз.
Тот выдыхает и вцепляется в плечо Сони.
— Идём домой.
— Эй, сейчас же отпусти девочку! — подоходит к нему Кейт. — Ты чего её трогаешь?
— Добрый день, мис, — говорит Маркус. — Я её отец. А вы?
— Миссис, — поправляет его Кейт, и показывает обручальное кольцо на пальце, — я замужем. Точно отец? — окидывает его цепким, оценивающим взглядом. — Я её подруга и присматриваю за ней сегодня. Не хочу отпускать её непонятно с кем…
Скирт хихикает, как гиена и утыкается Сони в плечо:
— Твой отец — тролль?
— Нет, — отвечает ему Соня тихо, — он очень серьёзный человек.
— Я её отец, и если вы и дальше будете удерживать мою дочь, я расценю это как попытку кражи.
— А ты покажи документы, — не унимается Кейт. — Покажи.
Маркус кивает.
— Я вызываю полицию. Пусть нас рассудят.
— Вызывай! — соглашается Кейт с вызовом. — А пока мы ждём… Сонечка, иди ко мне, — протягивает ей руку.
— Но…
Соня оборачивается на Кейт.
— Ариэль, — хныкает она и вдруг подрывается к ней, пока Маркус делает звонок.
— Бежим! — командует Кейт, хватая её за руку и заодно цепляя за плечо Скирта. — Быстрее!
Мало что понимая, Соня пытается поспевать за ней.
— Ты снова украла деньги? Зачем?
Маркус, будто сомневаясь, всё же срывается с места за дочерью.
— Какие деньги? — спрашивает Кейт, как вдруг выбегает на дорогу, едва ли не бросаясь под колёса автомобиля.
Машина тормозит, водитель открывает дверцу, собираясь что-то сказать. Но Кейт каким-то чудом вышвыривает его вон и занимает водительское место. Она открывает дверцу рядом, втягивает в машину Соню и в последний момент надавливает на газ, оставляя и её отца, и водителя, и несчастного Скирта стоять на дороге и смотреть им вслед.
Соня ощупывает машину, будто все эти метания выбили из неё зрение.
— Ты просто халк, Ариэль… — говорит она. — Я хочу мороженого. Всегда хочу его в эти дни.
— Ой, милая, ну конечно, — воркует Кейт, и поворачивает к ближайшему кафе.
Она тормозит на удивление плавно и выходит.
— Тебе какое?
— Лава.
— Идём, посмотрим, есть ли оно, — улыбается Кейт.
Соня вцепляется в её руку и идёт следом.
— Оно синенькое.
— Хо-ро-шо.
Кейт просит синенькое мороженое у милой улыбчивой продавщицы, и та находит такое. Только вот у Кейт не оказывается при себе денег. И они стоят на улице под навесом открытого кафе, грустные, с растерянной девушкой, которой Кейт так и не позволила убрать мороженое обратно.
— Но это не лавовое, оно не такое, — Соня опять всхлипывает.
***
— Что вы тут? — Хедрик оглядывает Соро и Тома тяжёлым взглядом.
— Он, похоже, — отсмеявшись, отвечает Соро, — решил, будто мы извращенцы и пытаемся затянуть его в сексуальное рабство.
— Смекалистый парень, — Хед ухмыляется. — Ну, раз он так хочет, это можно и устроить.