Читаем Ты меня поймал (СИ) полностью

Лара крепко держится за мой локоть, словно я как минимум супергерой, и с опаской поглядывает на мрачную фигуру Ильи по другую сторону.

— Не переживай. Убивать никого не будем. Максимум я покусаю немного.

Девчонка хмурится и на мою шутку не ведётся.

Створки лифта бесшумно расходятся, и мы оказываемся на просторной площадке с двумя дверьми.

И даже если бы я не знал номера квартиры, то женские визги на ультразвуке и детский плач с лёгкостью указали бы нам направление.

Глава 19


Лара


Не понимаю, зачем именно я здесь, но почему-то … чувствую себя на правильном месте.

Единственное, смущает, что я абсолютно незнаю семейства Ярового, но сейчас окажусь в эпицентре его разрушения. Окончательного и бесповоротного, что легко читается по лицу Третьякова.

Граф Дракула желает жертв…

— А как зовут жену? — шепчу, стараясь слиться с тенью Лео и вообще сильно не отсвечивать перед его мрачным телохранителем.

— Захара? Лена. Да сейчас познакомимся, Мотылёк! Не волнуйся.

И, несмотря на добродушный тон мужчины, я чувствую, что он вне себя.

Лев кивает головой, и Илья резко дёргает дверь на себя. Та свободно распахивается, и мы без каких-либо препятствий попадаем внутрь квартиры.

Крики женщины под несчастные завывания ребёнка теперь обрушиваются в полную силу на мои уши, что немедленно хочется закрыть их руками.

Лев идёт на их голоса, и открывающаяся перед нами картина ещё больше ввергает меня в ужас.

Некогда красивая кухня теперь вся разгромлена — перебита посуда, переломана или просто перевёрнута мебель, красивые цветные стекла под витражи в шкафах разбиты. И посреди этого хаоса стоит Захар с маленькой девочкой на руках и напротив них молодая женщина со следами крови на одежде и руках.

С трудом сглатываю слюну и ещё сильнее вцепляюсь пальцами в локоть графа.

— Ты не человек, Захар! Ты моральный урод, который посмел пойти против меня. Чёрта с два ты получишь дочь. Я лучше нас обеих угроблю, но тебе она не достанется!

— А вот с этого момента, Леночка, я бы с тобой, дрянью такой, сильно поспорил! — голос де Бомарше громыхает так, что поморщилась даже я.

Троица тут же разворачивается к нам, и даже малышка на время затихает, размазывая слёзы по несчастному личику.

Пауза затягивается, но Третьяков не спешит её нарушать. Уверенно шагает к Яровому и протягивает руки к его дочери.

— Привет, Лика. Я тебе привёз настоящую художницу! Потрясающую! Покажешь ей свои работы?

Девочка несколько раз промаргивает, словно сбрасывая оцепенение.

— Привет, дядя Лев. А мама… — её охрипший от слёз голосок срывается, а глаза снова наполняются слезами.

— Лена выкинула все её рисунки, — завершает холодным тоном этот рассказ отец.

— Я не поняла, а чего это к нам твой начальничек припёрся?! А?! Если он хренова попка земли, то ему можно вот так … запросто врываться в мою квартиру. Я не приглашала! — и под конец женщина снова переходит на визг.

— Мне, Лена, можно всё! И в данный момент ты лучше бы заткнулась, а то моё ангельское терпение может резко закончиться. Боюсь, последствия ЭТОГО тебя очень расстроят.

Женщина зло щурится, но, слава богу, замолкает.

— Лика, котёнок, иди к дяде Льву, — хрипит Захар, пытаясь отодрать ручки от своих огромных плеч. — Всё будет хорошо, Лик.

— Не будет! — тут же встревает Лена, и в её глазах загорается безумие.

А дальше как в страшном кино, только нельзя выключить или включить перемотку.

Женщина с гортанным криком бросается на телохранителя, выставляя вперёд руку с огромным осколком того самого витражного стекла.

Яровой поворачивается к ней боком, закрывая Лику от удара, и я вижу, как стекло входит в его плечо.

Я замираю от ужаса, а граф и Илья наоборот кидаются к ним. Охранник хватает Лену, а Лев выхватывает девочку из рук её отца.

— Зар, да разберись ты с ней! — кричит Третьяков.

— Если я её сейчас трону, то убью. Я не могу так поступить с Ликой. Лена её мать.

— Тогда валите все отсюда! Прочь! И Клару прихвати! — сквозь зубы командует де Бомарше и возвращает отцу малышку. — Вон!

Яровой может и хотел не согласиться, но очередной надрывный плач ребенка и жёсткий взгляд его босса сделали своё дело.

— Идём, — это уже мне.

И, так как я всё ещё не могу вспомнить, как правильно шевелить ногами, Захар обхватывает меня за талию и как куклу тащит из квартиры.

— Зар, с Мотыльком поаккуратнее там, а то я сам тебе потом руки сломаю.

— Понял, босс.

Мы вышли на площадку, и ко мне вернулась способность двигаться.

— Я сама, — пищу ему, и меня тут же выпускают из обхвата.

Заходим в лифт уже под стихающий плач малышки. Яровой синхронно гладит то по спинке, то по волосам дочери, при этом абсолютно не обращая внимания на потоки красной жидкости по его руке.

— Вас надо перебинтовать. Кровь остановить, — решаюсь я прервать молчание. — Там скорая внизу.

Яровой просто кивает, а меня уже почти мутит от увеличивающего пятна крови на полу лифта и его одежде.

До меня вдруг доходит, что на улице минусовая погода и холодный ветер, а девочка одета только в лосины и футболку. Да и сам Яровой лишь в брюках и рубашке.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы